Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Doro Phone Easy 331ph manuale d’uso - BKManuals

Doro Phone Easy 331ph manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Doro Phone Easy 331ph. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Doro Phone Easy 331ph o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Doro Phone Easy 331ph descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Doro Phone Easy 331ph dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Doro Phone Easy 331ph
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Doro Phone Easy 331ph
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Doro Phone Easy 331ph
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Doro Phone Easy 331ph non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Doro Phone Easy 331ph e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Doro in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Doro Phone Easy 331ph, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Doro Phone Easy 331ph, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Doro Phone Easy 331ph. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    D o r o Pho n eE a s y ® 3 31 p h[...]

  • Pagina 2

    3 4 6 5 1 1 Ringer indicator 2 Hang ing Hook f or Hands et 3 Red ial function 4 V o lume control 5 Flash but ton/pro gramming 6 Speed dial memories English 1 T é moin de sonnerie 2 Lang uette d e suppo r t du co mbiné 3 T ouche Bis 4 Cu rseur de r égla ge du volume d’ éc oute combiné 5 T ouche R e t de programmation 6 T ouches des mémoires [...]

  • Pagina 3

    1 Indicatore suoneria 2 Sup por to di a ggancio per il microtelefono 3 Ric hiamata 4 Regola zion e del volume 5 T as toas h/pr ogramm azione 6 Composizione rapid a It aliano Ε λ λ ηνι κά 1 Έ νδειξηκ ουδου νισμού 2 Ά γκι σ τροακουστικού 3 Λειτουργίαεπα νάκ λησ[...]

  • Pagina 4

    1 Englis h Op eration T h is dev ice is intended f or t he an a logue telepho ne net work l i nes in A T , BE, BG, CH , C Y , CZ , DE , DK, E E , E S, F I , FR , G B, GR , HU, IE , IS, IT , L V , L T , LU, MT , N L , NO , PL , P T , RO , SI, SK , SE . Making a call Regular dialling 1. Pick up t he ha nd set . 2. E nter the desired number. Redial fu[...]

  • Pagina 5

    2 Englis h Set t ing s Connection 1. Co n nect t he teleph on e cor d to a net wo rk wa l l socket and to the T sock et on the back o f t he telep ho ne. 2. Con nect t he cu rly cor d to t he handset and to t he sock et m arked q on the side o f t he teleph one. 3. Y ou wi l l h ea r a cl i ck when the modul a r pl ug is correct ly in place. 4. Set[...]

  • Pagina 6

    3 Englis h T echnical Informat ion T here are several sw itches o n t h e base o f t he telepho ne. T hes e sw itch es set techn ical pa ra meters. Fla sh button time ( 1 0 0/30 0/60 0 ) 1 0 0 is t he sta ndard sett in g for m ost co u ntr ies. 3 0 0 for Fr a nce/Port ug a l . 60 0 for N e w Zea l and. T rouble shooting Check th at the teleph on e [...]

  • Pagina 7

    1 Français Utilisation Cet équ ipemen t est co nçu pou r êt re uti l isé sur le résea u téléph on ique an a logique A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , D E , D K , EE , E S, F I , FR , G B, GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU, MT , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE . Appeler 1. P renez l e com biné. 2. Compos ez le numéro désiré. T [...]

  • Pagina 8

    2 Français Régla ges Raccord ement 1. Reliez le câb le télép honique f our n i à l a prise téléph on ique et à la prise située au do s du télép hone marquée T . 2. Rel iez l e cordo n spi ra lé au c omb i né et au co n necteur du téléph one ma rqué q . 3. Un cl ic i nd ique que la prise est b ra nchée co rrectement. 4. V ér i ?[...]

  • Pagina 9

    3 Français En cas de problèm es V é ri ez que le câ ble tél épho n i que so it en bo n état et qu’ i l soi t bra nché correctemen t. Débranchez to ut au t re matériel , ra l longes et téléph one s. Si l’ apparei l fon ct ionne a lors no r ma lement, la pa n ne est ca usée par le matériel ad d itionnel. T estez le matériel sur [...]

  • Pagina 10

    Espa ñol 1 F uncionamiento Este equipo está d iseñ ado para uso ú n ica men te en las redes telef ón icas an a lógicas de A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , D E , D K , EE , E S, F I , F R , GB, GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU, MT , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE . Realización de una llamada Marc ación nor mal 1. Descuelg ue el [...]

  • Pagina 11

    Espa ñol 2 Ajustes Conex ión 1. Co necte el cable d el teléf on o a la toma de pared de la red telefó n i ca y a l conec tor T de la pa rte poster io r teléf ono. 2. Conecte el cab le en esp i ra l a l con ector del a u ric u la r y a l conecto r q . 3. O i rá u n cl ic cu a ndo la clav ija m odu la r se int roduzca correcta mente. 4. Establ [...]

  • Pagina 12

    Espa ñol 3 Solución de problemas V er i que que el cab le del teléf ono está en perfecta s co nd icion es y con ec tado correct amente. Desc onecte cua lqu ier equ ipo ad icional , cables a la rg adore s u otros teléf onos. Si el p rob lema se sol uciona , el fa l lo estará en otro equ ipo. Comp r uebe el equipo en u n a l í nea de cuyo f[...]

  • Pagina 13

    Ital iano 1 F unz iona mento Questa apparecch iat u ra è stud i ata per l’ uso sul la rete telef on ica an a logica A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , DE , DK , EE , ES, F I, F R , G B, GR, H U, IE , IS , IT , L V , L T , LU, MT , N L , NO , PL , P T , RO , SI, SK , SE . Esecuzione di una chiamata Composizione normale 1. So l levare la cornett a. 2. [...]

  • Pagina 14

    Ital iano 2 Impost a zioni Col legamento 1. Co l legare i l cavo tele fo n ico al la presa di rete a muro e a l l a pres a T su l ret r o del telefono. 2. Col leg are i l cavo sp i r a lato al m icrotele fo no e al la pres a con t rasseg nata con q su l lato del t elefono. 3. Qu a ndo la sp i na modu la re è posizionata corret ta mente, si s ente [...]

  • Pagina 15

    Ital iano 3 Montaggio a parete I l telef ono pu ò esser e mon t ato a parete uti l izza ndo la staffa d i ssag g io a parete fo rn i t a. 1. I f or i per le du e v it i dev ono trov ar si u no a 83 mm d i d ista n za da l l’ a lt ro, i n ver t ica le. 2. I nseri re le v it i nei du e fo r i su l retro del telef on o. 3. R i muo vere la spina [...]

  • Pagina 16

    Nederlands 1 Bedi ening Dit p roduct is geschi kt voor ana loge telefoo n a a nsluit i n gen i n A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , DE , DK , EE , ES, F I, F R , G B , GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU , M T , NL , NO , PL , P T , R O, SI, SK, SE . Een oproep plaatsen Gewoon bel len 1. N eem de hoorn op. 2. T oet s het gewenste n u m mer i n. T er[...]

  • Pagina 17

    Nederlands 2 Inst ellin gen Aans luite n 1. S lu it d e te lef oonk abel aa n op een wandcon t act en op de aanslu it i ng gemerkt T aa n de ach terk ant van de telef oon. 2. Sluit de sp i ra a l k abel aa n op de tel ef oonhoorn en op de aanslu it i ng q . 3. U hoort een k l i k a ls de modul a i re ste k ker goed is aa n geslo ten. 4. Stel de tij[...]

  • Pagina 18

    Nederlands 3 Wandmontage 1. Bev est ig de wandbeugel a an de onderkant van de telef oon , a lsmed e t wee schroeven d ie vert icaal 83 m m u it elk a ar sta a n. 2. Plaats de telef oon bov en de sch roeven en sch u i f de tele foo n op zijn p l aats. 3. V er w ij der de op h an g no k ( bij de h oornscha kelaa r) d oor de no k om hoog te duwe n . 4[...]

  • Pagina 19

    1 Ε λ λ ην ι κα Λειτουρ γία Ο πα ρών εξοπ λ ισμό ς έχει σ χεδ ιασ τε ί για χ ρήσ η μόνο σ το αν α λ ογι κό τη λ εφ ωνικ ό δίκτ υο τ ης A T , BE, BG, CH , C Y , CZ , DE , DK, E E , E S , FI , F R , GB, G R , H U, IE , I S, I T , L V , L T , LU, MT , NL , NO , [...]

  • Pagina 20

    2 Ε λ λ ην ι κά Ρυθμίσεις Σύ νδ ε ση 1. Σ υν δέσ τ ε το τηλ ε φωνι κό κ α λ ώδιο σ τ ην επ ι τοίχια υποδ οχ ή τη λ εφ ωνικ ού δικτ ύου κ αι σ τ ην υπ οδο χή μ ε την έν δει ξη T που υπ άρ χει σ το πίσω μέ ρο ς το[...]

  • Pagina 21

    3 Ε λ λ ην ι κα Τ ε χ νικές π ληρ οφορίε ς Υ πά ρχουν διάφ ορο ι δια κό πτε ς σ τ η βάσ η του τ ηλ ε φώνο υ. Οι δια κό πτε ς αυτοί ρυ θμίζουν τεχ νι κέ ς πα ρ αμέτρ ους . Χρ όνοςπ λήκ τ ρ ουFla sh( 1 0 0/300/6 0 [...]

  • Pagina 22

    1 Por tuguê s F uncionamento Este equipa ment o fo i con ceb ido para a rede tele fó n ica an a lógica A T , BE, BG, CH, C Y , CZ , DE , DK , EE , ES, F I, F R , G B , GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU , M T , NL , NO , PL , P T , R O, SI, SK, SE . Efectuar uma chamada Marc ação nor mal 1. Le va nt e o ausc u lt ador. 2. M arque o númer[...]

  • Pagina 23

    2 Por tuguê s Conguração Lig aç ão 1. Lig ue o cabo da l i n ha telef ónica a u ma tomad a de red e telef ón ica na parede e à tomada T que se en con t ra n a par te poster io r do tele fo ne. 2. L i g ue o cabo en rolado ao a uscu ltador e à tomada i ndicad a com q na pa r te latera l do telef one. 3. O uv i rá um cl ique qu a ndo a ?[...]

  • Pagina 24

    3 Por tuguê s Informação técnica O telef one pos su i vár ios inter r upt ores na base. Estes interr uptor es reg u l am p arâ met ros técn ico s. T empodobo tãodeash( 1 00/3 00/6 00 ) O valor 1 0 0 é o adequado pa ra a ma ior par te dos países. 30 0 pa ra França/ P ort u ga l . 60 0 pa ra a No va Zelâ nd ia . Resol u?[...]

  • Pagina 25

    Ma gyar 1 Hasz nálat Ez a berendezés a A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , DE, DK , EE , ES, F I , F R , GB, G R , HU, IE , I S , IT , L V , L T , LU, MT , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE a n a ló g t elefon h á lóz aton va ló ha szn á l at ra ké szü lt. Hív ás kezdemén yezés e Nor mál t árc sáz ás 1. V eg ye fel a ké zibeszél?[...]

  • Pagina 26

    Ma gyar 2 Beállítá sok Cs atlak oztatás 1. C sa t l akoztassa a tele fo nzsi nórt a fa l i tele fonhá lózati a ljzat ba és a telef on hát u lján lévő T a ljz atb a . 2. Csatl akoztassa a cs avar t kábelt a kézibes zélő a ljza t ába és a q jelzésű a lj zatba a tel ef on o lda lá n. 3. A modu lá r is csatl akozó h e lyes c sa t[...]

  • Pagina 27

    Ma gyar 3 Műszaki tudnivalók A kés z ü lék alján néhá ny kapcso ló t a lá l h ató . Ezek a műs zak i para méterek beál l ítására szo l g á l na k. Hí vásátad ásiidő( 1 0 0/30 0/6 0 0 ) 1 0 0 : standa rd beá l l ítás a leg töb b ország számár a 300: F ran cia o rs zág, P ortugál ia 60 0: Új -Zéla nd Hibaelhár[...]

  • Pagina 28

    Čes k y 1 P ou žívání telefonu T oto zař í zen í je ur čeno k po u žit í v a na logové tel ef onn í sít i A T , BE, BG, CH, C Y , CZ , DE , DK, E E , E S, F I, F R , G B, GR, H U, IE , IS, I T , L V , L T , LU , M T , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE. V olání N o r m á lní vol á ní 1. Z vedněte sluchátko . 2. Zadejte po[...]

  • Pagina 29

    Čes k y 2 N a s t ave n í Za poje ní 1. Z apoj te telef onn í kabel do zásuv k y na zd i a do zd í řk y T na zad n í st r a ně t el efonu . 2. Př ipoj te k ro ucenou tele fonn í šňů r u do sluchátk a a do zdí řky označe né q n a b ok u te le fonu . 3. Po sp rávném za poj en í modu lá r n í ho ko nektoru se oz ve cvak nut í.[...]

  • Pagina 30

    Čes k y 3 T echnické in formace Na zák l ad ně telef onu j e něk ol ik přepí na čů . P omocí n ich se nastav ují techn ic ké para metr y . Dobaprod levy( tlačí tk oFla sh )( 100/300/6 0 0 ) 1 0 0 je sta ndard n í n astav en í pro větši nu zem í. 30 0 je pro F ra nci i a Po r t u g a lsk o. 60 0 je pro N ový Zé la nd[...]

  • Pagina 31

    1 Pols ki Obs ł uga T o u rzą dzen i e jest p r zeznaczon e do u ż y t ku w a n a logow ej sieci telef on icznej w A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , DE, DK , E E , ES , F I, F R , G B , GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU, MT , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE . Nawiąz y wanie po łąc zenia Normalnew ybieranie 1. P od n ieś słuc ha[...]

  • Pagina 32

    2 Pols ki Ustawi enia P odłączan ie 1. P odłącz przewód telef on iczny d o siecio wego g n i azd ka śc ienneg o oraz do gn iazd ka T w t yl nej części telef on u. 2. Podłącz przewód s pir a l ny d o słu c hawk i i g n i azd k a oznaczo nego symbol em q z b ok u te le fonu . 3. Po pop r awnym wł ożen iu w t yczk i modu la r nej d o g n[...]

  • Pagina 33

    3 Pols ki Informacje technicz ne Na spodzie telef onu jes t k i l ka przełączn i ków . Przełączn ik i służą do ustaw ia n i a para met rów techn iczny ch. Przycisk czas u Fla sh ( 1 0 0/30 0/60 0 ) 1 0 0 jest us taw ien iem sta ndardow y m d la w iększości k rajó w . 3 0 0 d l a Fr a ncj i/Por t u ga l i i . 60 0 d l a No wej Zeland i i[...]

  • Pagina 34

    [...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

    English Fr en c h Sp anis h It a lia n Dut ch Greek Por tugues e Hunga rian Cze ch Poli sh Ver sio n 2. 2[...]