Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ECG EV 1501. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ECG EV 1501 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ECG EV 1501 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso ECG EV 1501 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ECG EV 1501
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ECG EV 1501
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ECG EV 1501
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ECG EV 1501 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ECG EV 1501 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ECG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ECG EV 1501, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ECG EV 1501, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ECG EV 1501. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
ELEKT RICKÝ V AŘI Č NÁ VOD K OBSLUZE CZ ELEKT RICKÝ V ARI Č NÁ VOD NA OBSLUHU SK ELEKT R Y CZNA PŁ YT A GRZEW CZA INSTRUKCJA OB SŁUGI PL ELEKT R OM OS F Ő Z ŐLA P HASZNÁLATI ÚTMUT A TÓ HU ELEKT RISCHE K OCHP L A TTEN BEDIENUNG SANLEITUNG DE SINGLE E LECT RIC HOB INSTRUC TION MANU AL GB RECH A UD EL ECTRIQUE MODE D'EMP LOI FR PIAS[...]
-
Pagina 2
PO PI S / P O P I S / O P I S / L E Í R Á S / B E S CH R E I BU N G / D E SC R I P T I O N / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN 1 2 3 CZ 1. P l o t n a 2. Ovladač termostatu 3. Kontrolk a SK 1. P l a t ň a 2. Ovládač termostatu 3. Kontrolk a PL 1. P ł y t k a 2. P ok rętło termostat u 3. Kontrolk a HU 1. F ő z ő l a p 2. T ermosz t[...]
-
Pagina 3
CZ ELEKT RICKÝ V AŘIČ 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozo rně aus chovejt e pro b udou cí po tř ebu ! Var o vá n í : B ezp ečn ostní op atření a po k yny uve dené v tomto n ávodu nez ahr nují všech ny možné p odmín k y a situace, ke k ter ým může doj ít. Uživ atel musí p ocho pit, ž e fak tore m, k ter ý n[...]
-
Pagina 4
CZ 4 2 1. P o kud je sp otřeb ič pou žíván d ětmi, v y ž aduje b edliv ý dohle d. Nikd y nene chávejte za pnut ý spo třebič be z dozor u. 22. Tento spotřebič m ohou p ouží vat děti ve vě ku 8 let as tar ší aosoby s e sníženými f yzi ck ými či me ntálním i scho pnos tmi neb o ne dost atkem zk ušeno stí a z nalos[...]
-
Pagina 5
CZ 5 V YUŽITÍ ALIK VI DA CE ODPADU Bali cí pa pír a vl nit á lep enk a – od ev zdat d o sbě rných su rovin . Přeb alov á fol ie, PE sá čk y, plastové dí l y – do sb ěrných kontej ner ů na pl ast y. LIK VI DA CE V ÝROB KU PO UKONČE NÍ ŽIVOTNOSTI Lik v ida ce po už it ých e le k tri ck ýc h a e lek t ro nic k ých [...]
-
Pagina 6
SK ELEKT RICKÝ V ARIČ 6 BEZPEČ NOSTNÉ POK YNY Čítajte p ozor ne ausc hovajte n a budú cu pot re bu! Var o va n i e : B ezp ečno stné o patrenia a p ok yny uve den é v to mto návode ne za hŕňajú všet k y možné po dmienk y a situáci e, ku k tor ý m môže dôjs ť. Použív ateľ musí p ochop iť, že f ak torom, k to [...]
-
Pagina 7
7 SK 2 1. A k spotre bič po užív ajú deti, v y ž aduje s a be dliv ý d ohľad. N ikdy ne nechávaj te zap nut ý spo trebič b ez dozoru. 22. T ento sp otreb ič môžu p ouží vať de ti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zní ženými f yzi ck ými či ment álnymi sch opn osťam i aleb o ned ostatko m skúsen ostí a znalo st?[...]
-
Pagina 8
8 SK V YUŽITIE ALI K VIDÁCIA OBAL OV Bali aci p apie r avln itá l epe nka – o dov zd ajte do z ber ných sur ovín . Preba lová f ólia , PE vre ck á, pl astové di ely – v y had zuj te do kont ajne rov na p last y. LIK VIDÁCIA VÝRO BKU PO SKONČEN Í ŽIVOTNOSTI Lik v idá cia p ou ži týc h el ek t ric k ých a el ek t ron ic[...]
-
Pagina 9
PL ELEKT RY CZNA P Ł YT A GRZEW CZA 9 INSTRU K C J E BE ZPIEC ZE ŃST W A Nale ż y uważ nie pr zec z y tać iz achow ać do wglą du! Ostrzeżenie : W sk azówk i iśro dki b ezp iec zeńs tw a wniniejs zej instr ukcji nie ob ejmują ws z ystk ich war unków isyt uacji, mo gąc ych spowo dować z agrożen ie. Najwa żniejs z ym c z y[...]
-
Pagina 10
10 PL 20. Urz ądz enie nie m oże być stosow ane z włąc zn ikami c z asow ym i lub innymi s yste mami zda lneg o ster owan ia. 2 1. Je żeli ur z ądze nie jes t uż y wan e pr zez dz ieci , w yma ga to ścisł ego n adzor u. Nig dy nie zo staw iać włąc zo neg o ur ząd zenia b ez na dzor u. 22. Ur z ądzen ie może być uż y t kowane pr[...]
-
Pagina 11
11 PL D ANE T ECHNICZNE Napi ęcie n omin alne: 220 –240 V~ 50 /60 Hz Moc n omin alna: 1 50 0 W EK SPLO A T ACJA IUSUW ANIE O DP ADÓW Papi er sł uż ąc y do ow inię cia i tek t ura f alis ta – p rz eka z ać na w ys yp isko śm iec i. Foli a opa kowan iowa , torb y PE, el eme nt y zpla stik u – wr zu cić d o poj emn ików zpl[...]
-
Pagina 12
HU EL EKTR OMO S F ŐZ ŐLAP 12 BIZTONS Á GI UT ASÍT ÁSOK Olva ssa el g yelm ese n és akés őbb i fel hasz nál ások hoz i s őri zze m eg ! Figy elmeztetés ! A je len út mutató ban fe ltünte tet t biz tons ági el őírá sok és u tasít ások ne m tar t almaz nak mind en oly an fe ltétel t és körülm ény t, a mel y a h[...]
-
Pagina 13
13 HU 1 9. A forr ó főzőlap ot ne fo gja m eg, v árja me g afőzőlap s zob ahőm érs ékl etre hűl ésé t. 20. A ké szü léke t nem s z abad i dők ap cso lóv al vag y más kés zül ék kel ve zére lt (távir ányíto tt) ko nne k torh oz csatlakoz tatni. 2 1. Ha a készüléket gyerekek is használják, akkor legyen nagyon g[...]
-
Pagina 14
14 HU MŰSZ AKI ADA TOK Névl eg es fes zült sé g: 220 – 240 V~ 50/ 60 Hz Névl eg es telje sítm ény fel vétel: 1500 W HU LLA DÉKF EL HAS ZNÁ LÁS É S ME GSE MMIS ÍTÉ S A cs omag ol ópa pír t és h ullá mpa pír t ad ja le hu llad ékg yűjtő te le pen . Cs oma gol ófó lia, PE z ac skó k, m űanya g alk atré sze k – műany agg[...]
-
Pagina 15
DE ELEKT RISCH E K OCHP LA TTEN 15 SICHERHE ITSHINWEISE Bit te auf merk s am lese n und gu t auf bewahr en! War nu n g : D ie Siche rhei tsvo rkehr unge n und Hinwe ise, die in di eser A nleit ung auf gef ühr t sind, u mfasse n nicht alle m öglich en Be ding ungen u nd Situati one n, zu den en es kom men k ann. D er Anwend er muss be greife n, da[...]
-
Pagina 16
16 DE 1 6 . Ziehen Sie vo r der War tun g das Stromvers orgu ngskab el aus d er Steckdo se. Währe nd des Ab schal tens von der Stro mverso rgung , zieh en Sie am Stec ker , niemals a m Kab el. 1 7 . Verwe nde n Sie in de n Kochtöp fen kei n Öl in Spr ay for m. Ver wende n Sie ein en Ba ckpi nsel, d en Sie z uvor in Öl ei nget aucht hab en. B ea[...]
-
Pagina 17
17 DE • Währ end de r ers ten Ver wendun g der n euen Ko chpl atte n kann a n der O ber äche der Koch plat te Ger uch od er Rau ch ents tehe n. Die se Ers cheinu ng ist n ormal u nd be ruht auf d en unsichtba ren Schichten d es Schut z lms , der wä hrend d er Her stellu ng auf das G erät au fgeb racht wu rde. • Bevor Sie di e Speise[...]
-
Pagina 18
EN SINGLE E LE CTRIC HOB 18 SAFE T Y I NS T RU C TI O N S Read c are full y and s ave for futu re us e! War ni n g : T he sa fet y me asures an d instr uc tions , contai ned in this m anual, d o not inclu de all con ditio ns and situatio ns possib le. Th e user mus t unde rst and that co mmon s ense, ca ution an d care ar e fac tor s that canno t b[...]
-
Pagina 19
19 EN Hot s urface! OPERA TING INSTR UC TIONS Preparat ion befo re use 1 . Cle an the hot p late using so f t wet clot h. Place the h ot plate on a n even and s tabl e sur face cl ose to the electric outlet. 2. Che ck if the vo lta ge marke d on the ap plian ce corresp on ds to the volt age of yo ur outl et. B efor e plug ging it in, make sur e tha[...]
-
Pagina 20
20 EN USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrap pin g pap er an d corr uga ted p ape rb oar d – del iver to s crap yar d. Pack in g foil , PE bag s, pl asti c ele me nts – th row into plas tic r ec ycl ing con tai ner s. DISPOSAL OF PRODUC TS A T THE E ND O F LIFETIME Di spo sa l of e lec t ri c and e le c tr oni c eq uip me nt (va lid i n EU m emb er c o[...]
-
Pagina 21
FR RECHA UD ELECTRIQUE 21 C ONSIGNES DE SECURITE Lisez attentiv ement et conservez pour un usage futur! Av er tissement : les dispositions et consignes de sécurité gurant dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir . L ’utilisateur doit comprendre que le bon sens , la prudence [...]
-
Pagina 22
FR 22 18. Utilisez le réchaud uniquement en respectant les instruc tions gurant dans le présent mode d’ emploi. Le fabricant ne peut être tenu r esponsable de dommages causés par un usage incorrect de cet appareil. 19. N’ essayez jamais de toucher la surface chaude du réchaud avant son refr oidissement. 20. L ’appareil n ’ est pas [...]
-
Pagina 23
FR 23 2. Pour le nettoyage, N’UTILISEZ P AS de brosses dures, matériaux abrasifs ou alcool , pétrole ou autres nettoyants organiques . 3. Ne plongez pas l’appareil dans l’ eau pour le nettoyage. 4. Après le nettoyage , déposez le réchaud dans un endroit frais. DONNEES TECHNIQUES T ension nominale: 220–240 V~ 50/60 Hz Puissance nomin[...]
-
Pagina 24
IT PIASTRA ELETTRIC A 24 ISTRUZIONI DI SICUREZZ A Leggere atten tamente econservare per uso futuro! Attenzione : L e misure di sicurezza e le istruzioni contenute in questo manuale non includono tutte le condizioni e situazioni possibili. È compito dell’utente comprendere che il buon senso , la prudenza e la cura sono dei fattori [...]
-
Pagina 25
25 IT 21. Quando la piastra è utilizzata dai bambini è necessaria una stretta sorveglianza. Non lasciare mai l’apparecchio ac ceso incustodito. 22. L ’apparecchio può essere usat o da bambini da 8 anni in su e da persone con ridotte capacità siche omentali, se sono sotto sor veglianza ose sono state istruite all’uso del[...]
-
Pagina 26
26 IT CARA T TERISTICHE TECNICHE T ensione nominale: 220–240 V~ 50/60 Hz Potenza nominale in ing resso: 1500 W USO ESMAL TIMENTO DEI RIFIUTI Carta da imballaggio ecartone ondulato: consegnarli alla discarica. Imballaggio foglio stagnola, sacchetti PE, elementi plasti ci: gettarli nei contenitori per il riciclaggio della plastica. SMAL TIMEN[...]
-
Pagina 27
ES HORNILL O ELÉCTRIC O 27 INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con a tención yguarde para un uso futur o! Advertencia : Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que n[...]
-
Pagina 28
28 ES 20. El artefacto no está diseñado para ser usado con temporizadores ni con ningún otro sistema de c ontrol adistancia. 21. Es necesaria una supervisión cuidadosa cuando el plato caliente es usado por niños. Nunca deje un artefacto encendido sin super visión. 22. El artefacto puede ser usado por niños de 8 años de edad en adelante, [...]
-
Pagina 29
29 ES ESPECIFICACIONES TÉCNIC AS V oltaje nominal: 220–240 V~ 50/60 H z Potencia de entrada nominal: 1500 W USO YELIMINACIÓN DE L OS DESECHOS Papel para en volver y car tón corrugado: entregar a una chatarrería. Plástico de embalaje , bolsas de polietileno, elementos plásticos: arrójelos en los recipientes para r eciclaje de plás[...]
-
Pagina 30
[...]
-
Pagina 31
[...]
-
Pagina 32
Dovozce n eru čí za t iskové c hyby o bsa žené v n ávod u k pou žit í v ýro bku . D ovozca n eru čí za t lačové c hyby o bsia hnuté v n ávod e na po uži tie výr ob ku. Impor ter n ie ponosi o dpowiedzialności z a błędy drukarskie w instrukcj i obsługi do produktu. A z im po r tőr nem f ele l a term ék ha sz[...]