Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ECG KV 130. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ECG KV 130 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ECG KV 130 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso ECG KV 130 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ECG KV 130
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ECG KV 130
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ECG KV 130
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ECG KV 130 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ECG KV 130 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ECG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ECG KV 130, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ECG KV 130, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ECG KV 130. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
DIGIT ÁLNÍ KUCHYŇSKÁ V ÁHA NÁ VOD K OBSLU ZE CZ DIGIT ÁLN A KUCHYNSK Á V ÁHA NÁ VOD NA OBSLUHU SK CYFROW A WA GA KUCH ENNA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL DIGIT ÁLIS K ONYHAI MÉ RLEG HASZNÁLA TI Ú TMUT A TÓ HU DIGIT AL E KÜCHENW AAGE BEDIENUNGSANLEITUNG DE DIGIT AL KIT CH EN SCALE INSTRUC TIO N MANU AL EN Před uv eden ím vý robku d o [...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
CZ DIGIT ÁLNÍ KUCHYŇSKÁ V ÁHA 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozorn ě auschovejt e pro bu doucí p otře bu! Var ov án í: Bezp ečnost ní pok yny uved ené v tomto návodu n ezah rnují všechny mož né pod mínk y a situace, ke k terý m může dojít . Uživatel musí p ochopi t, že fak torem, k ter ý nel ze zabu dovat do[...]
-
Pagina 4
CZ 4 1 2 3 4 Tlačítka 1 . Nas tavení ho din a časov ače 2. Dolů/K onverze jednotek 3. Nahoru/Nastave ní nuly nebo táry 4. Vypínač POK YNY K POU ŽÍV ÁNÍ Vložení ne bo vý měna baterií Přístr oj je napáj en dvěma 1,5 V mik rotužkov ými (A AA) b aterie mi ( nejs ou přilože ny) . Před p oužitím o dstraňte o balovou fó lii[...]
-
Pagina 5
CZ 5 Angloamerický systém: Kr átk ý stis k UNIT Kr átk ý stis k UNIT Kr átk ý stis k UNIT Funk ce dovažování a táry T ato f unkce vám umož ní vážit p ostupně p řidávané in gredien ce. Na váhu po ložte p rv ní dávku, obj eví se údaj o h motnosti . Před přidá ní další ingre dience v ynulujte s tiskem tlačítk a Z/[...]
-
Pagina 6
CZ 6 2. Když č asovač odp očít á k hodnotě „0 0: 00“, ozve se akus tické upozo rnění (60 pí pnutí ) a poté s e váha automatick y vr átí k zobraz ení hodin . 3. Akusti cký sign ál můžete v ypno ut stiskem lib ovolného tlačí tka. 4. Max imální inter val č asovače je 9 9:59 . T eplotní čidlo Zob raze ní tep lot y 1 .[...]
-
Pagina 7
CZ 7 TEC HNICKÉ ÚD A JE LCD displej s mo drý m pods vícením Max imální hmot nost do 5 kg Měřicí rozliš ení 1 g Možn ost volby je dnotek (g /lb. oz . a ml/ . oz .) Vážení tek utin – zobr azení obj emu voda /mléko Funkce dovažová ní s prak tickou funkcí T AR A Minutk a s alarme m a teplom ěr Autom atické v ynul ování Au[...]
-
Pagina 8
SK DIGIT ÁLN A KUCHYNSK Á V ÁHA 8 BEZPEČ NOSTNÉ POK YNY Čítajte p ozorne au schovajte n a budúcu p otre bu! Var ov an ie : Be zpečn ostné p ok yny uveden é v tomto návod e nezahŕ ňajú všetk y možn é podmie nky asituáci e, ku k tor ým môže dôjs ť. Používateľ m usí pocho piť, že fak torom , ktor ý nie je m ožn[...]
-
Pagina 9
9 SK 1 2 3 4 Tlačidlá 1 . Nast avenie ho dín ačasovač a 2. Dole/Kon verzia jednotiek 3. Hore /Nast avenie nuly aleb o tar y 4. Vypínač POK YNY NA POU ŽÍV ANIE Vloženie ale bo vý mena batérií Príst roj je napája ný dvoma 1 , 5 V mik rotužkov ými (A AA) b atériam i ( nie sú súč asťou bale nia ). Pred p oužitím o dstrá?[...]
-
Pagina 10
10 SK Angloamerický systém: Kr átke st lačen ie UNIT Kr átke st lačen ie UNIT Kr átke st lačen ie UNIT Funk cia dovažovania atary T áto funkcia v ám umožní vá žiť post upne pri dávané ingre dienci e. Na váhu po ložte p rv ú dávku, objaví s a údaj o hmotn osti. Pre d pridaním ďalš ej ingredi encie v ynulujte s tlače[...]
-
Pagina 11
11 SK 2. Keď čas ovač odp očíta k hodnote „ 00: 00“, ozve sa a kustické up ozorneni e (60 pípnutí ) a potom s a váha automatick y vr áti kzobraz eniu hodín . 3. Akusti cký sig nál môžete v ypnú ť stlačením ľub ovoľnéh o tlačidla. 4. Max imálny inter val časov ača je 99: 5 9. Te p l o t n ý s n í m a č Zobra[...]
-
Pagina 12
12 SK TEC HNICKÉ ÚD A JE LCD displej smo drý m pods vietení m Max imálna hmo tnosť do 5 kg Mer acie rozlíš enie 1 g Možn osť voľ by je dnotie k (g/lb. oz . aml/ . oz.) Váženie tek utín – zobra zenie obj emu voda / mlie ko Funkcia dovažova nia sprak tickou fun kciou T AR A Minútk a salarmom ate plome r Automatick?[...]
-
Pagina 13
PL CYFROW A WA GA KUCH ENNA 13 INSTRU K C JE B EZPIEC ZEŃST W A Nale ży uw ażnie pr zec zy tać iz achować do wgl ądu! Ostrzeżenie: Wskazówk i dot. b ezpie czeńst wa, z awar te w niniejszej instr ukcji, nie ob ejmują wsz ystk ich warun ków i s y tuacji, mogąc ych spowo dować za grożenie. Naj ważniejsz ym c z ynnikie m, odpow [...]
-
Pagina 14
14 PL 7 8 9 0 qa 1 2 3 4 6 5 Wyświetla cz 1. Fu n kc j a t a r a 2. W artość ujemna 3. Funkcja dowa żania 4. W yświetlenie objętości w ody 5. Wyświetlenie objętości mleka 6. Je dnostka obj ętości 7. A l a r m 8. Pr ograma tor 9. Jednos tka te mperatu ry 1 0. T empe ratura po mieszc zenia 1 1. Jedno stka mas y 1 2 3 4 Prz yciski 1 . Usta[...]
-
Pagina 15
15 PL Kon wersja jednostek Podc zas wa żenia można z a pomoc ą prz ycisku UNIT prz ełąc za ć międz y je dnostk ami metr yc znymi (g, m l) oraz a nglo -amer ykańsk imi (oz, ). 1 . Dłu gie naciśnięcie (3 sekundy) pr zycisku UNIT prze łącza międz y systemem metr ycznym ianglo amer ykańsk im. Długie naciśnięcie UNIT 2. Krótk i[...]
-
Pagina 16
16 PL Naciśnij Ust aw prz edzi ał cz asow y na ciska jąc T-S E T Rozpocznie się odliczanie Naciśnij T-S E T W trybie w yświetlania czasu: Naciśnij Ust aw prz edzi ał cz asow y na ciska jąc T-S E T Rozpocznie się odliczanie Naciśnij T-S E T 1 . Podc zas ust awiania inter wał u cz asowego pr z ycisk T-S E T spowoduj e potwi erdzenie wprow[...]
-
Pagina 17
17 PL KONSE RW ACJA ICZ YSZ CZ EN IE 1 . Do c zys zcze nia wagi nale ży u ży wać wil gotnej s zmatki. Wagi N IE WOLNO z anurz ać wwodzi e. 2. NIE S TOSOW AĆ chem icznych śro dków cz yszc ząc ych ani subst ancji trąc ych. 3. Po kontakcie z tł usty mi subst ancjami jak p rz ypraw y lub o cet należ y nat ychmiast o cz yścić ws zy[...]
-
Pagina 18
HU DIGIT ÁLIS K ONYHAI MÉ RLEG 18 BIZTONS Á G I U T ASÍT ÁSOK Olva ssa el gyelm esen é s akésőbb i felha szná lások hoz is őri zze m eg! Figy elmeztetés! A jel en útmut atóban f eltüntete tt bi ztons ági elő írások n em tar talm aznak min den ol yan felté telt és kör ülmény t, amel y a haszn álat sorá n beköv[...]
-
Pagina 19
19 HU 1 2 3 4 Gombo k 1 . Óra és v isszas zámláló b eállítás a 2. Le / mér tékeg ység m egvál toztat ása 3. Fel / nulla va gy tára b eállítás a 4. Kapcsoló HASZNÁL A TI ÚTMUT A TÓ Az el emek behe lyezése vagy cse réje A kész ülék tá pellát ásáról ké t darab 1,5 V-o s ceruz aele m (AA A) gondo skodik (nem tar tozék )[...]
-
Pagina 20
20 HU Ango l rends zer: Röv iden nyo mja me g az UNIT gombot Röv iden nyo mja me g az UNIT gombot Röv iden nyo mja me g az UNIT gombot Hozzámérés és tára funk ció Ez zel a fun kcióval meg t udja mérn i az egy más után hoz zá adot t alapanyag ok súlyát . Am érleg re tegye rá a z első ala panyagot , ak ijelzőn m egje leni[...]
-
Pagina 21
21 HU meg nyomásával ind ítsa e l. A v isszas zámlál ás ideje alat t a T- SE T gom b megnyomás ával bárm ikor törölhe ti avissz aszám lálási beállít ásokat . 2. A mikor a vissz asz ámlálás vé gén a kije lzőn me gjele nik a 00: 00 feli rat, ak kor a készül ék hangj elzés t ad ki (60 sípsz ó ), majd a[...]
-
Pagina 22
22 HU MŰSZ AKI ADA TOK LCD- kije lző kék hát tér világí tással Max imális terh elhetős ég: 5 kg Méré si pontoss ág: 1 g Válasz tható mér téke gysé gek (g/ lb. oz. és ml / . oz.) Foly adék mé rés: víz /tej tér fog at mérés Hoz zámé rés funkció, p raktik us tára fu nkcióval Hőmérő és visszasz ámláló Autom at[...]
-
Pagina 23
DE DIGIT ALE KÜCHENW AAGE 23 SICHERHE ITSHINWEISE Bit te aufme rks am lesen u nd gut auf bewahre n! War nu ng: Die Sicher heitshinwe ise in dieser B edienun gsanleit ung umfasse n nicht alle mög lichen Bed ingunge n und Situatio nen, zu de nen es komm en kann. D er Anwende r muss beg reifen, d ass der gesun de Mens chenverst and, Vorsicht und S o[...]
-
Pagina 24
24 DE 7 8 9 0 qa 1 2 3 4 6 5 Displa y 1. Fu n k t i o n Tar a 2. Nega tiver We rt 3. Funktion Nachwie gen 4. Anzei ge der Wasser menge 5. Anze ige de r Milchm enge 6. Ein heit Umfang 7. A l a r m 8. Timer 9. E in he it Tem p er at ur 1 0. Raumtemperatur 1 1. Einheit Gew icht 1 2 3 4 Ta s t e 1 . Einste llung der Uhr un d des Tim ers 2. Nach unte n/[...]
-
Pagina 25
25 DE 5. Stellen Sie au f die digit ale Küche nwaage das zu w iege nde Obj ekt . Auf dem LCD -Disp lay ersch eint die Gewi chtsa ngabe . Einheitenumwandlung Währen d des Wie gens kön nen Sie mit d er T as te UNIT z wischen d en Angab en der me trischen Ei nheiten (g,ml) o der den a nglo -amer ikanisch en Einhe iten (oz, ) umschalten. 1 . [...]
-
Pagina 26
26 DE V oreinstellung der Ze it Falls Sie in den Mo dus der Uhreins tellung we chseln möchte n, drücken Si e während d er Anzeig e der Uhr fü r 3 Sek unden di e T aste T- S E T . Dr ücken S ie T-S E T f ür 3 Sekunden Dur ch das D rücke n von T- SE T be stät igen S ie und s chalt en auf d ie Min uten um Dur ch das D rücke n von T-S E T best[...]
-
Pagina 27
27 DE Ablage Wenn Sie die dig itale Küch enwaage nicht ve rwen den, könn en Sie durch die Auf hängun g Platz au f Ihrer Arb eits ä che sparen, s o wie es auf de r Abbildu ng dargestellt ist. War n si gn al e Schwache Batterien Über lastung de r digita len Küchenwaa ge. Entf ernen Si e den zu wie gende n Ge genst and, damit es ni cht zu ei[...]
-
Pagina 28
28 DE VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP ACKUNG Verpa ckungs papi er und Well papp e – zum Alt papi er geb en. Verp ackun gsfo lie, PE T -B eute l, Plast ikte ile – in d en Sam melco ntaine r für Plas tik . ENTSO RGUNG DES PRO DUK TES NA CH ABL A UF DE R LEBENSDAUER Di e Ents orgu ng de r ver wend eten e lek tr isc hen un d ele kt roni sch en[...]
-
Pagina 29
EN DIGIT AL KIT CH EN SCALE 29 SAFE T Y IN ST RU C TI O NS Read c arefu lly and s a ve for f uture u se! War ni ng: The sa fet y instruc tions , containe d in this manual, d o not include al l conditio ns and situatio ns possib le. The us er must und erst and that commo n sense, ca ution and c are are fac tors that c annot be integr ated into any p[...]
-
Pagina 30
30 EN 1 2 3 4 Buttons 1 . Set ting the clo ck and timer 2. Down/U nit con version 3. Up/settin g to zero or tare 4. Switch OPERA TING INSTRUCTIONS Inser ting or replac ing batteries T he de vi ce is po we re d b y t w o A A A b at t er i es (n o t i nc lu de d ). R em ov e t he fo il wr ap p in g befor e us e. 1 . Rem ove empt y batte ries fro m th[...]
-
Pagina 31
31 EN Imperial system: Sho rt p ush UNIT Sho rt p ush UNIT Sho rt p ush UNIT W eight addit ion and tare function This f uncti on allows to weig h gradually a dded in gredie nts. Place the rst ing redient o n the scale, it s weight appears . Reset by pressing Z/T be fo re ad di ng ne x t in gre d ie nt , t he d is pl ay w i ll s ho w z er o (“[...]
-
Pagina 32
32 EN 3. Y ou can s witch o the au dio signal usin g any butto n. 4. The m aximum ti mer inter val is 99 :59 . Te m p e r a t u r e s e n s o r Temper atur e displ ay 1 . T empe rature ran ge: 0 up to +4 0°C 2. Res olution: 0.5° C Switching bet ween weighing mode and clock display Press ON/OF F Re turn to c lock m ode Stori ng Whe n the scale [...]
-
Pagina 33
33 EN TECHNICAL SPECIF ICA TIONS LCD display with blue b acklit Max imum weig ht up to 5 kg Measur es in increm ents of 1 g Imp erial / me tric conver sion (g/ lb. oz. an d ml/ . oz .) Weighing liqui ds – displaying wate r /milk volume Add and wei gh feature wi th prac tical T ARE fun ction Minute wi th alarm and th ermome ter Auto res et Auto[...]
-
Pagina 34
[...]
-
Pagina 35
[...]
-
Pagina 36
D ovozce ner učí za tis kové chyb y obsa žené v návo du k pou žití v ýro bku. D ovozca ne ručí z a tlačové chy by obsi ahnuté v náv ode na p ouži tie výr obk u. Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy d rukarskie w instrukcji obsługi do produktu. A z impo rtőr n em fele l a termé k haszn álati útmu[...]