Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Laptop
Edirol VGN-A17GP
6 pagine 0.8 mb -
Computer Drive
Edirol UM-1EX
80 pagine 2.74 mb -
Musical Instrument
Edirol LVS-400
20 pagine 0.97 mb -
VCR
Edirol R-44
88 pagine 18.1 mb -
Home Theater Server
Edirol PR-1000HD
4 pagine 0.68 mb -
MP3 Player
Edirol R-09
104 pagine 6.56 mb -
Switch
Edirol V-44SW E1
72 pagine 3.4 mb -
Musical Instrument
Edirol V1 video mixer
32 pagine 2.18 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Edirol UM-1EX. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Edirol UM-1EX o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Edirol UM-1EX descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Edirol UM-1EX dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Edirol UM-1EX
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Edirol UM-1EX
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Edirol UM-1EX
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Edirol UM-1EX non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Edirol UM-1EX e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Edirol in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Edirol UM-1EX, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Edirol UM-1EX, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Edirol UM-1EX. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del usuario Thank you, and congratulations on your choice of the UM-1EX USB MIDI Interface. 202 Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION. 201a Bef[...]
-
Pagina 2
2 USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. ............................................................................................... 002a • Do not open (or modify in any way) the unit. ............................................................................[...]
-
Pagina 3
3 007 • Make sure you always have the unit placed so it is level and sure to remain stable. Never place it on stands that could wobble, or on inclined surfaces. ............................................................................................... 011 • Do not allow any objects (e.g., flammable material, coins, pins); or liquids of any[...]
-
Pagina 4
4 IMPORTANT NOTES 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on pages 2 and 3, please read and observe the following: Placement 352a • This device may interfere with radio and television reception. Do not use this device in the vicinity of such receivers. 352b • Noise may be produced if wireless communica- tions devi[...]
-
Pagina 5
5 Handling CD-ROMs 801 • Avoid touching or scratching the shiny underside (encoded surface) of the disc. Damaged or dirty CD-ROM discs may not be read properly. Keep your discs clean using a commercially available CD cleaner. 204 * Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. 206e * The screen shots in this document a[...]
-
Pagina 6
6 Contents of the Package The UM-1EX includes the following items. When you open the package, first make sure that all items are included. If any are missing, contact the dealer where you purchased the UM- 1EX. USB MIDI Interface UM-1EX CD-ROM This contains drivers for use with the UM-1EX. Owner’s Manual This is the manual you are reading. Please[...]
-
Pagina 7
7 Contents Names of Things and What They Do ................................................................... 9 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) ..................................... 11 About the Driver Modes ................................................................................................................ 11 Insta[...]
-
Pagina 8
8 Deutsch Herstellung der Verbindung und Installation der Treiber (Windows) ............ 48 Installation des Treibers ................................................................................................................. 48 Windows XP/2000-Anwender ..........................................................................................[...]
-
Pagina 9
9 Names of Things and What They Do USB Cable Use this when connecting the UM-1EX to your computer. USB Indicator This will light when you’ve connected the UM-1EX to your computer and your computer has detected the UM-1EX. In order for your computer to detect the UM-1EX, you must install the driver and make settings. ( → “Getting Connected and[...]
-
Pagina 10
10 THRU Switch Selects the destination to which the MIDI messages that flow in through the UM-1EX’s MIDI IN cable are to output. MIDI OUT Indicator This lights when MIDI messages from the computer are transmitted. MIDI OUT Cable (CONNECT TO MIDI IN) Connect this to the MIDI IN connector of the device (such as a sound module) that is to be employe[...]
-
Pagina 11
11 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) What is a driver? A “driver” is software that transfers data between the UM-1EX and application software running on your computer, when your computer and the UM-1EX are connected. The driver sends data from your application to the UM-1EX, and from the UM-1EX to your application. About the dr[...]
-
Pagina 12
12 Steps to be performed on the UM-1EX itself are marked by a symbol. 1. With the UM-1EX left unconnected, start up Windows. Do not connect the UM-1EX to the computer until you reach Step 13 (p. 14). * Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB mouse (if used). * Log onto Windows using a user name that has administrative privileges[...]
-
Pagina 13
13 5. Click [OK] to close the System Properties dialog box. 6. Exit all currently running software (applications). Also close any currently open windows. If you are using virus checking or similar software, you must exit all of these programs as well. 7. Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into your computer’s CD-ROM drive. * If the message “[...]
-
Pagina 14
14 13. Connect the UM-1EX to your computer. A message of “Found New Hardware” will appear. Please wait. * This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting the UM- 1EX is required before the unit will operate normally. Windows XP: 1. The Found New Hardware Wizard dialog box will appear. If the me[...]
-
Pagina 15
15 ■ Giving priority to Background Services To ensure that MIDI data is handled smoothly, proceed as follows to make this setting. Windows XP: 1. Open the System Properties dialog box. 1. From the Windows start menu, choose Control Panel . 2. In “Pick a category,” click “Performance and Maintenance.” 3. In “or Pick a Control Panel icon,[...]
-
Pagina 16
16 Windows 2000: 1. Click the Windows Start button, and from the menu that appears, select Settings | Control Panel . 2. In Control Panel , double-click the System icon. 3. Click the Advanced tab. 4. At the right of the Performance field, click [Performance Options] . The Performance Options dialog box will appear. fig.back2000 5. In the Applicatio[...]
-
Pagina 17
17 1. With the UM-1EX left unconnected, start up Windows. Do not connect the UM-1EX to the computer until you reach Step 9. 2. Exit all currently running software. Also close any open windows. If you are using virus checking or similar software, be sure to exit it as well. 3. Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your compu[...]
-
Pagina 18
18 The following describes the settings needed to use the UM-1EX with Media Player or other sequencer software using Windows standard device settings. If you are using sequencer software that does not utilize Windows standard device settings, make the device settings within the sequencer software. 1. Open the Sounds and Audio Devices Properties dia[...]
-
Pagina 19
19 1. Open the Sounds and Multimedia Properties dialog box. 1. Click the Windows start button, and from the menu that appears, select Settings | Control Panel . 2. In Control Panel , double-click the Sounds and Multimedia icon. If Sounds and Multimedia icon is not displayed, click “Show all control panel options” in the frame at the left. 2. Cl[...]
-
Pagina 20
20 1. Open the Multimedia Properties dialog box. 1. Click the Windows Start menu, and from the menu that appears, select Settings | Control Panel . 2. In Control Panel , double-click the Multimedia icon. 2. Click the MIDI tab. fig.2K-E 3. Select [Single instrument] , and select the MIDI device from the list that appears. If you want to use Media Pl[...]
-
Pagina 21
21 Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh) What is a driver? A “driver” is software that transfers data between the UM-1EX and application software running on your computer, when your computer and the UM-1EX are connected. The driver sends data from your application to the UM-1EX, and from the UM-1EX to your application. About the [...]
-
Pagina 22
22 ■ Installing the driver * If the “Authenticate” dialog box appears during the installation, input the password and click “OK.” * What you actually see on your Macintosh screen may be different, depending on your computing environment and the operating system you’re using. 1. With the UM-1EX left unconnected, start up Macintosh. * Dis[...]
-
Pagina 23
23 ■ Setting the driver The following describes the settings enabling use of the UM-1EX with sequencer software using Macintosh standard device settings. If you are using sequencer software that does not utilize Macintosh standard device settings, make the device settings within the sequencer software. * What you actually see on your Macintosh sc[...]
-
Pagina 24
24 7. Set the device name . 1. With the new external device selected, click Show Info. 2. Enter the name in the Device Name field. 8. Connect the ▼ and ▲ symbols (which signify the outputs and inputs) of the UM-1 icon to those of the new external device icon by using the mouse to drag between them. s 9. If running Mac OS X v10.3 or earlier: Clo[...]
-
Pagina 25
25 10. Click Test Setup . The shape of the mouse cursor changes . 11. Click the area shown in the illustration. If the UM-1EX’s MIDI OUT indicator starts blinking, the settings are correct. 12. Click Test Setup and complete the confirmation. 13. Close the Audio MIDI Setup dialog box. . Use the mouse to drag a connection 11 Click the icon 10, 12 T[...]
-
Pagina 26
26 ■ Installing the UM-1 driver Use either OMS or FreeMIDI as the MIDI driver. The included UM-1 driver is an add-on module for using the UM-1EX with OMS or FreeMIDI. OMS can be found in the OMS 2.3.8 E folder within the OMS (Mac OS 9) folder of the CD-ROM. If you would like to know more about OMS, refer to OMS_2.3_Mac.pdf which can be found in t[...]
-
Pagina 27
27 5. Verify the Install Location , and click [Install] . The installation location will be shown differently depending on your system. Make sure that you have selected the startup disk for the system you are currently using. fig.05-20 6. If a message like the following is displayed, click [Continue] . The other currently running software will exit[...]
-
Pagina 28
28 ■ OMS settings If you are using FreeMIDI, proceed to “FreeMIDI settings” (p. 31). 1. Set the UM-1EX’s ADVANCED (mode select) Switch to the ON position. 2. Connect the UM-1EX to your Macintosh. * Connect the cable to the USB connector of the Macintosh itself, not to the USB connector of the keyboard. * This unit is equipped with a protect[...]
-
Pagina 29
29 fig.3-6_35 6. The Create a New Studio Setup dialog box will appear. Click [Cancel] . If you accidentally clicked [OK] , click [Cancel] in the next screen. fig.3-8_35 7. Choose “Open” from the File menu. From the OMS Setting folder that you copied in step 3 , select the UM-1 file, and click [Open] . A screen like the one shown here will appea[...]
-
Pagina 30
30 fig.3-10_40 9. From the File menu, choose Make Current . If you are unable to select Make Current , it has already been applied, and you may continue to the next step. 10. Verify that MIDI transmission and reception can be performed correctly. From the Studio menu, choose Test Studio . fig.OMS3 11. When you move the mouse cursor near the MIDI co[...]
-
Pagina 31
31 ■ FreeMIDI settings 1. Set the UM-1EX’s ADVANCED (mode select) Switch to the ON position. 2. Connect the UM-1EX to your Macintosh. * Connect the cable to the USB connector of the Macintosh itself, not to the USB connector of the keyboard. * This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting the[...]
-
Pagina 32
32 fig.FreeMIDI 9. The mouse cursor will change to the shape of a keyboard. Click the icon shown in the illustration. If the UM-1EX’s MIDI OUT indicator starts blinking, the settings are correct. 10. Once again choose the MIDI menu command Check Connections to end the test. 11. From the File menu, choose Quit to exit FreeMIDI Setup . UM-1EX_multi[...]
-
Pagina 33
33 Basic Use This chapter describes different basic methods of connecting the UM-1EX according to how the UM-1EX is to be used. To transmit MIDI messages from a MIDI keyboard or digital piano to the sequencer software or make a MIDI recording of a keyboard performance or other performance using sequencer software on your computer, make the followin[...]
-
Pagina 34
34 If transmitting MIDI messages from the sequencer software to a MIDI sound module or digital piano, or if using a MIDI sound module’s or digital piano’s sound generator to play the sounds from the playback of sequencer software on the computer, make the following connections and settings. fig.connect-out_e MIDI device setting For more on how [...]
-
Pagina 35
35 If you want to play a MIDI keyboard and send MIDI messages to a MIDI sound module, make the connections and settings shown below. There is no need to connect the UM-1EX to a computer. fig.connect-thru_e MIDI device setting Since no computer is used, there is no need to make MIDI device settings. THRU switch setting MIDI messages from the MIDI ke[...]
-
Pagina 36
36 ■ THRU switch ON/OFF setting You can use the THRU switch to switch the destination device for MIDI messages from the MIDI keyboard or digital piano connected to the MIDI IN cable. There is no need to change any cable connections. fig.connect-change_e * Don't change the setting of the THRU switch while you're using the UM-1EX. Doing s[...]
-
Pagina 37
37 Appendices Use this mode when using the standard MIDI driver provided with the operating system. * Standard driver mode supports only Windows XP SP2 or later, and Mac OS X. If you are using Windows 98/Me/2000/XP or XP SP1, or if you are using Mac OS 9, you must turn the ADVANCED (mode select) Switch ON before you connect the UM-1EX to your compu[...]
-
Pagina 38
38 Troubleshooting If you experience problems, read this chapter first. It contains tips for solving most problems. * For details on operating your Windows or Macintosh computer, refer to the owner’s manual of the computer and operating system you are using. Install the UM-1 driver once again as described in Getting Connected and Installing Drive[...]
-
Pagina 39
39 Is your computer’s power-conservation mode turned off? If power-conservation settings are enabled on your computer, please disable any such settings. For the procedure, refer to the owner’s manual of your computer. Is there sufficient free space on your hard disk? Delete unneeded files to increase the amount of free space. After deleting the[...]
-
Pagina 40
40 Did you make “Driver Signing Options”? In order to install/re-install the driver, you must make the settings described in “Driver Signing Options” (p. 12). Did you connect the UM-1EX to a different USB connector than the one you used when installing the driver? If your computer or USB hub has two or more USB connectors, and you connect t[...]
-
Pagina 41
41 Is the USB cable connected correctly? Make sure that the UM-1EX’s USB cable and your computer are correctly connected. It may take about 15seconds (or more) after the USB cable is connected. Does your computer or USB hub have sufficient power supply capacity? The UM-1EX cannot be connected if insufficient power is supplied to it. Check whether[...]
-
Pagina 42
42 Is the UM-1EX detected? • Reconnect the UM-1EX. • If other USB devices are connected, connect only the UM-1EX. • It is possible that the Macintosh did not correctly detect and initialize the UM-1EX. Leave the UM-1EX connected, and restart your Macintosh. If it is still not detected, shut down your Macintosh, and then restart it. • In som[...]
-
Pagina 43
43 If you were unable to install the driver according to the procedure given, the UM-1EX may not be recognized correctly by the computer. In this case, use the following procedure to delete the driver, and then follow the procedure to install the driver once again. Windows users Here’s how to uninstall the dedicated driver. 1. Start up Windows wi[...]
-
Pagina 44
44 Macintosh (Mac OS X) users 1. Start up Macintosh with the UM-1EX disconnected. Disconnect all USB cables other than a USB keyboard or USB mouse. 2. Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your Macintosh. 3. In the Driver (Mac OS X) folder of the CD-ROM, double-click “UM1_Uninstaller.” 4. The display will indicate “Th[...]
-
Pagina 45
45 In Windows, did you make the setting described in “Giving priority to background services”? In order to ensure that MIDI processing occurs smoothly, make the setting described in Giving priority to Background Services . ( ➔ Windows XP (p. 15) / Windows 2000 (p. 16)) Did you plug in the USB cable, or unplug it while an software was running?[...]
-
Pagina 46
46 Operation becomes unstable when the computer is started up with the UM-1EX already connected Please start up your computer with the UM-1EX disconnected, and then connect the UM-1EX. On a computer that uses a USB keyboard, starting up the computer with the UM-1EX already connected may cause operation to become unstable. In this case, start up the[...]
-
Pagina 47
47 Main Specifications ■ UM-1EX: USB MIDI Interface Controllers ADVANCED switch THRU switch Connectors MIDI IN Cable x 1 (16 MIDI Channels) MIDI OUT Cable x 1 (16 MIDI Channels) USB Cable Power Supply Supplied from the computer Current Draw 70 mA Dimensions 75 (W) x 41 (D) x 20 (H) mm 3 (W) x 1-5/8 (D) x 13/16 (H) inches Weight 120 g / 5 oz Acces[...]
-
Pagina 48
48 Herstellung der Verbindung und Installation der Treiber (Windows) 1. Starten Sie Windows bei nicht angeschlossenem UM-1EX. Schließen Sie den UM-1EX nicht an den Computer, solange Sie nicht Schritt 13 erreicht haben (S. 50). * Entfernen Sie sämtliche USB-Kabel außer denen der USB-Tastatur und der USB-Maus (falls vorhanden). * Melden Sie sich i[...]
-
Pagina 49
49 Français Deutsch Italiano Español 6. Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen). Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein Antivirus-Programm oder eine ähnliche Software benutzen, müssen Sie diese Programme ebenfalls beenden. 7. Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das C[...]
-
Pagina 50
50 13. Schließen Sie den UM-1EX an Ihren Computer an. Die Meldung “Neue Hardware gefunden” wird angezeigt. Bitte warten Sie. * Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Anschluss des UM-1EX benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne von einigen Sekunden, bis es den normalen Betrieb aufnimmt. Windows XP: 1. Das Dialog[...]
-
Pagina 51
Français Deutsch Italiano Español 51 Herstellung der Verbindung und Installation der Treiber (Macintosh) ■ Installation des Treibers * Geben Sie in das eventuell erscheinende Dialogfeld “ Authenticate” (Authentifizierung) das Kennwort ein und klicken Sie auf “OK” . * Die tatsächliche Anzeige auf Ihrem Macintosh-Bildschirm kann anders a[...]
-
Pagina 52
52 ■ Konfiguration des Treibers Im folgenden werden die Einstellungen beschrieben, die die Verwendung des UM-1EX mit Sequenzsoftware unter Verwendung der Standardgeräteeinstellungen von Macintosh ermöglicht. Wenn Sie eine Sequenzsoftware verwenden, die keine Macintosh Standardgeräteeinstellungen verwendet, nehmen Sie die Geräteeinstellungen m[...]
-
Pagina 53
53 Français Deutsch Italiano Español 7. Stellen Sie den Laufwerknamen ein. 1. Nach Auswahl des neuen externen Geräts klicken Sie auf Show Info. (Info anzeigen). 2. Geben Sie den Namen in das Feld Device Name (Gerätename) ein. 8. Verbinden Sie die Symbole ▼ und ▲ (sie bedeuten Ausgaben und Eingaben) des UM-1 Symbols mit denen des Symbols fü[...]
-
Pagina 54
54 10. Klicken Sie auf Test Setup . Die Form des Cursors ändert sich . 11. Klicken Sie auf den in der Abbildung gezeigten Bereich. Wenn die MIDI OUT Anzeige des UM- 1EX zu blinken beginnt, sind die Einstellungen korrekt. 12. Klicken Sie auf Test Setup und schließen Sie die Bestätigung ab. 13. Schließen Sie das Dialogfeld Audio MIDI Setup . . Ve[...]
-
Pagina 55
Français Deutsch Italiano Español 55 Connexion et installation des pilotes (Windows) 1. Avant de connecter l’UM-1EX, démarrez Windows. Ne connectez pas l’UM-1EX avant d’avoir atteint l’étape 13 (p. 57). * Débranchez tous les câbles USB, sauf ceux du clavier USB ou de la souris USB, le cas échéant. * Ouvrez une session Windows en tan[...]
-
Pagina 56
56 6. Fermez tous les logiciels (applications) actifs. Fermez également toutes les fenêtres ouvertes, s’il y en a. Si vous utilisez un programme antivirus ou des logiciels similaires, fermez-les également. 7. Munissez-vous du CD-ROM. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de l’ordinateur. * Si le message “Windows peut effectuer la même action[...]
-
Pagina 57
57 Français Deutsch Italiano Español 13. Connectez l’UM-1EX à votre ordinateur. Le message “Nouveau matériel détecté” s’affiche. Veuillez patienter. * Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Après avoir connecté l’UM-1EX, il est nécessaire d’attendre quelques secondes avant que l’appareil ne fonctionne normale[...]
-
Pagina 58
58 Connexion et installation des pilotes (Macintosh) ■ Installation du pilote * Si la boîte de dialogue “Authentifier” apparaît pendant l’installation, saisissez le mot de passe et cliquez sur “OK” . * Il se peut que votre écran affiche des informations légèrement différentes, selon votre environnement et le système d’exploitat[...]
-
Pagina 59
59 Français Deutsch Italiano Español ■ Configuration du pilote Vous trouverez ci-dessous les paramètres qui permettent d’utiliser l’UM-1EX avec un logiciel séquenceur en utilisant le paramétrage Macintosh standard pour les périphériques. Si vous utilisez un logiciel séquenceur qui n’utilise pas les paramètres de périphériques sta[...]
-
Pagina 60
60 7. Choisissez le nom du périphérique . 1. Sélectionnez le nouveau périphérique externe , puis cliquez sur Afficher les informations . 2. Saisissez le nom dans le champ Nom du périphérique . 8. Connectez les symboles ▼ et ▲ (qui signalent les entrées et les sorties) de l’icône de l’ UM-1 à ceux de l’icône du nouveau périphé[...]
-
Pagina 61
61 Français Deutsch Italiano Español 10. Cliquez sur Test Setup . Le curseur change de forme . 11. Cliquez sur la zone indiquée sur l’illustration. Si le voyant MIDI OUT de l’UM-1EX clignote, c’est que les paramètres sont corrects. 12. Cliquez sur Test Setup et terminez la confirmation. 13. Fermez la boîte de dialogue Audio MIDI Setup . [...]
-
Pagina 62
62 Collegamento e installazione dei driver (Windows) 1. Avviare Windows con l’UM-1EX scollegato. Non collegare l’UM-1EX al computer fino al passo 13 (p. 64). * Scollegare tutti i cavi USB, ad eccezione della tastiera e del mouse USB, se utilizzati. * Accedere a Windows utilizzando un nome utente con privilegi amministrativi, ad esempio Administ[...]
-
Pagina 63
63 Français Deutsch Italiano Español 7. Preparare il CD-ROM. Inserire il CD-ROM nell’apposita unità del computer. * Se viene visualizzato il messaggio “È possibile eseguire la stessa operazione ogni volta che si inserisce un disco o che si connette una periferica con il seguente tipo di file” fare clic su [Annulla]. 8. Scegliere Esegui…[...]
-
Pagina 64
64 13. Collegare l’UM-1EX al computer. Viene visualizzato il messaggio “Installazione guidata nuovo hardware” . Attendere qualche minuto. * Questo apparecchio è provvisto di un circuito di protezione. È necessario attendere qualche secondo dopo aver collegato l’UM-1EX prima che l’apparecchio funzioni normalmente. Windows XP: 1 Appare la[...]
-
Pagina 65
Français Deutsch Italiano Español 65 Collegamento e installazione dei driver (Macintosh) ■ Installazione del driver * Se durante l’installazione viene visualizzata la finestra di dialogo “Authenticate” , inserire la password e fare clic su “OK” . * La schermata visualizzata potrebbe variare a seconda dell’ambiente e del sistema oper[...]
-
Pagina 66
66 ■ Configurazione del driver Di seguito vengono descritte le impostazioni che abilitano l’uso dell’UM-1EX con software sequencer utilizzando le impostazioni standard di Macintosh. Se si utilizza un software sequencer che non utilizza le impostazioni standard di Macintosh, eseguire le impostazioni contenute nel software sequencer. * La scher[...]
-
Pagina 67
67 Français Deutsch Italiano Español 7. Impostare il nome del dispositivo . 1 Dopo aver selezionato nuovo dispositivo esterno , fare clic su Mostra Info. 2 Immettere il nome nel campo Device Name . 8. Collegare i simboli ▼ e ▲ (che rappresentano le uscite e le entrate) dell’icona UM-1 a quelli dell’icona nuovo dispositivo esterno utilizza[...]
-
Pagina 68
68 10. Fare clic su Test Setup. La forma del cursore del mouse cambia . 11. Fare clic sull’area raffigurata nell’immagine. Se l’indicatore MIDI OUT dell’UM-1EX comincia a lampeggiare, le impostazioni sono corrette. 12. Fare clic su Test Setup e completare la verifica. 13. Chiudere la finestra di dialogo Audio MIDI Setup. Utilizzare il mouse[...]
-
Pagina 69
Français Deutsch Italiano Español 69 Conexión e instalación de los controladores (Windows) 1. Con el UM-1EX desconectado, inicie Windows. No conecte el UM-1EX al equipo hasta que llegue al Paso 13 (pág. 71). * Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y el ratón USB (si se utilizan). * Inicie sesión en Windows utilizando un [...]
-
Pagina 70
70 6. Salga de todos los programas de software que esté ejecutando (aplicaciones). Cierre todas las ventanas que estén abiertas. Si está utilizando un antivirus o software similar, deberá cerrar todos estos programas. 7. Prepare el CD-ROM. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM de su PC. * Si aparece el mensaje “ Windows puede realizar la m[...]
-
Pagina 71
71 Français Deutsch Italiano Español 13. Conecte el UM-1EX al ordenador. Aparecerá un mensaje de “Hardware nuevo encontrado” . Espere. * Esta unidad está provista de un circuito de protección. Es necesario dejar pasar un pequeño intervalo (de unos segundos) después de conectar el UM-1EX para que la unidad funcione correctamente. Windows [...]
-
Pagina 72
72 Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) ■ Instalación del controlador * Si aparece el cuadro de diálogo “ Authenticate” durante la instalación, introduzca la contraseña y haga clic en “ OK” . * En la pantalla del Macintosh podrá aparecer información diferente, en función de su entorno informático y del sistema[...]
-
Pagina 73
73 Français Deutsch Italiano Español ■ Configuración del controlador A continuación se describen los ajustes que permiten el uso del UM-1EX con software del secuenciador mediante ajustes de dispositivos estándares de Macintosh. Si está utilizando un software de secuenciador que no utilice los ajustes de dispositivo estándar de Macintosh, r[...]
-
Pagina 74
74 7. Introduzca el nombre en device name . 1. Una vez seleccionado new external device , haga clic en Show Info. 2. Introduzca el nombre en el campo Device Name . 8. Conecte los símbolos ▼ y ▲ (que representan las salidas y entradas) del icono UM-1 a los del icono new external device utilizando el ratón para arrastrarlos entre ellos. s 9. Si[...]
-
Pagina 75
75 Français Deutsch Italiano Español 10. Haga clic en Test Setup . Cambia la forma del cursor del ratón . 11. Haga clic en el área que se muestra en la ilustración. Si el indicador MIDI OUT del UM-1EX comienza a parpadear, los ajustes son correctos. 12. Haga clic en Test Setup y finalice la confirmación. 13. Cierre el cuadro de diálogo Audio[...]
-
Pagina 76
76 When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. In f ormat i on EUROPE EDIROL (Europe) Ltd. Studio 3.4 114 Power Road London W4 5PY U. K. TEL: +44 (0)20 8747 5949 FAX:+44 (0)20 8747 5948 http://www.edirol.com/europe Deutschland TEL: 0700 33 47 65[...]
-
Pagina 77
77 TRINIDAD AMR Ltd Ground Floor Maritime Plaza Barataria Trinidad W.I. TEL: (868)638 6385 URUGUAY Todo Musica S.A. Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335 VENEZUELA Instrumentos Musicales Allegro,C.A. Av.las industrias edf.Guitar import #7 zona Industrial de Turumo Caracas, Venezuela TEL: (212) 244-1122[...]
-
Pagina 78
78 Memo UM-1EX_multi1.book 78 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時19分[...]
-
Pagina 79
79 This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. NOTIC[...]
-
Pagina 80
UM-1EX_multi1.book 80 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時19分[...]