Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electrolux UltraOne manuale d’uso - BKManuals

Electrolux UltraOne manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux UltraOne. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux UltraOne o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux UltraOne descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux UltraOne dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux UltraOne
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux UltraOne
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux UltraOne
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux UltraOne non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux UltraOne e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux UltraOne, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux UltraOne, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux UltraOne. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    UltraOne ENG INSTRUCTION MANUAL FRA MODE D’EMPLOI DE ANLEITUNG NED GEBRUIKSAANWIJZING SVE BRUKSANVISNING SUO OHJEKIRJA DAN VEJLEDNING NOR BRUKSANVISNING ESP LIBRO DE INSTRUCCIONES POR MANUAL DE INSTRUÇÕES I TA ISTRUZIONI GRE ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ UltraOne_EN-GR_130227.indd 1 2013-03-18 17:27:30[...]

  • Pagina 2

    UltraOne_EN-GR_130227.indd 2 2013-03-18 17:27:30[...]

  • Pagina 3

    T ak, fordi du v algte en Electrolux UltraOne-støvsuger . Denne brugervejledning dækker alle UltraOne-modeller. Det bety - der , at ikke alt tilbehør/alle funktioner findes til netop din model. Brug altid originalt Electrolux-tilbehør for at opnå det bedst mulige resultat. Det er udviklet netop til din støvsuger . Dansk ......................[...]

  • Pagina 4

    4 Safety requirement and w arning This appliance can be used by childr en aged from 8 y ears and above and persons with r educed phy sical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if the have been g iven supervision or instruc tion concerning use of the appliance in a saf e way and understand the hazards in volved . W ARNI[...]

  • Pagina 5

    5 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Précautions de sécurité et a vertissement Cet appar eil peut être utilisé par des enfants de plus de8ans,ainsiquedespersonnesdontlescapacit és physiques ,sensoriellesetmentalessontréduit es ou dont les connaissances et l’ expérience sont insusant[...]

  • Pagina 6

    6 Sicherheitsanfor derung und W arnung Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten ph ysischen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit mangelnder Er fahrung und/oder mangelndem W issen nur dann verwendet werden, w enn sie durch eine für ihr e Sicherheit zuständige P erson beaufsichtigt w erden oder in die[...]

  • Pagina 7

    7 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra V eiligheidsvereiste en waarschuwing Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van8jaarenouderendoormensenmetbeperkte lichamelijke,zintuiglijkeofv erstandelijkevermogens ofeengebrekaanervaringenkennis,indienzijonder toezicht staan[...]

  • Pagina 8

    8 Säkerhetskra v och varning Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fy sisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande er farenhet och kunskap, om de öv er vakas eller instrueras beträande hur produkt en används på ett säker t sätt och förstår de risker som är[...]

  • Pagina 9

    9 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra T ur vaohjeet ja var oitukset Alle8-vuotiaatlapsetjasellaisethenkilöt,joiden fyysiset, sensoriset tai henk iset ky vyt eivät ole tähänriittäviätaijoillaeiolelaitteentuntemustatai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan si[...]

  • Pagina 10

    10 Sikkerhedskrav og -adv arsel Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfar ing eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i a t bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende far er . ADV [...]

  • Pagina 11

    11 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Sikkerhetskrav og f orholdsregler Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med r eduser te fysiske , sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring og kunnsk ap dersom de har tilsyn eller fårinstruksjonisikkerbrukavproduktetogforstår hvi[...]

  • Pagina 12

    12 Requisito y advertencia de seguridad Este aparat o pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas , sensorialesomentalesesténdisminuidasoque carezcan de la experiencia y c onocimientos sucientesparamanejarlo ,siemprequecuen ten con instrucciones o supervisión sobre el u[...]

  • Pagina 13

    13 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra A visos e requisitos de segur ança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiv erem rec ebido super visão ou instruções rela tivas à utilização do apar[...]

  • Pagina 14

    14 Requisiti e avvertenze per la sicurezza Questa apparecchiatur a può essere usata da bambini a par tire dagli 8 anni e da adulti con limita te capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’appar ecchiatura, solament e se sor vegliati o se sono stati istruiti r elativament e all’uso dell’appar[...]

  • Pagina 15

    15 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Απαιτήσεις κ αι προε ιδοποιήσεις ασφαλείας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών κ αι άνω και από άτ ομα με μειωμένες σωματικές, αισθητη?[...]

  • Pagina 16

    16 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Over viewof thevacuum cleaner / V ueéclatée del’aspirateur UltraOne_EN-GR_130227.indd 16 2013-03-18 17:27:35[...]

  • Pagina 17

    17 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra English Before starting • UnpackyourUltr aOnemodelandtheaccessory system and check that all accessories are included.* • Readtheinstructionmanualcarefully . • P ayspecialattentiontotheSaf etyadvicechapter . Enjoy your Electrolux[...]

  • Pagina 18

    18 Click ! Click Click Howto usethe vacuumcleaner /  Commentutilisercet aspirateur 1. Openthedustcompartmentcoverbypullingthes-bag button. Check that the s-bag® is in place . 2. Insert the hose into the cleaner (to remove it, pr ess the lock buttons and pull the hose out). Ins er t th [...]

  • Pagina 19

    19 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Start/stop the vacuumcleaner andadjust suction power /  Démar rer /arrêter l’ aspirateur et r égler la puissance d’aspiration Howto usethe vacuumcleaner /  Commentutilisercet aspirateur 7. Switch on/o the vacuum [...]

  • Pagina 20

    20 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tips on how to get the best r esults / Astuces pour un résultat impec cable Models with manual power regulation – follow graphics on cleaner f or optimal performance. Models with AUT O-function automatically adjust the suction power in order to give an optimal cleaning[...]

  • Pagina 21

    21 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. 1. A practical parking position (and at the same time a backsaving feature) when y ou pause during cleaning. 2. A parking position which makes it easy to carr y and store the vacuum cleaner . Tips on how to get the best r esults / Astuces pour un résultat impec cable P ark ing positions / P o[...]

  • Pagina 22

    22 4. Pull the cardboard handle to close and r emove the s-bag® 5. Insert a new s-bag® by pushing the cardboard straight down in its tracks. Close the lid. If the s-bag® is not properly placed or is missing, the lid will not close . Replacingthe dustbag,s-bag® /  Remplacerle sacà poussière,s-bag® NB: Alway[...]

  • Pagina 23

    23 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Click! Click! 1. Models with FIL TER indicator (+/- display and remote controlmodels).Replace/clean*theHEP Alterwhen the “lter ” indicator is illuminated. *washable lt er only 2. Models without FIL TER indicator (rotary knob model). Replace/clean*theHEP A?[...]

  • Pagina 24

    24 Click ! 6. When the lter has been replaced , the lter lid can be pushed back until the lter lid is clicked back into place . 7. If the lter lid comes loose, r estore by positioning the hinge part at the bottom and push the lter lid back until the lter lid is clicked back into place . 8. Replace the motor lter when dirty or a[...]

  • Pagina 25

    25 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Disconnectthenozzlefromthetube.Usethehose handle to clean the nozzle. 2. If the wheels are stuck, clean them by removing the wheel cap with a small screwdriver . 3. Unscrewthewheelaxisandcleanallparts.Retin reverse order . Cleaning the A[...]

  • Pagina 26

    26 1. Models with remote contr ol: Change battery when light indicator on handle turns red or is not responding when pressing any button.* 2. UseonlybatteriestypeLITHIUMCR2032.Batteriesmust be removed fr om the appliance before it is scrapped and are to be disposed of safely . The remote handle with motorized nozzle system D[...]

  • Pagina 27

    27 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra The vacuum cleaner does not start • Check that the cable is connected to the mains . • Check that the plug and cable ar e not damaged. • Check for a blo wn fuse. • Check if the battery indicator lamp responds (certain models only). The s-bag® indicator light is illuminat ed (onl[...]

  • Pagina 28

    28 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Übersichtüber denStaubsauger  / Overzicht vande stofzuiger UltraOne_EN-GR_130227.indd 28 2013-03-18 17:28:09[...]

  • Pagina 29

    29 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Deutsch V orbereitungen • P ackenSieIhrenUltraOneStaubsaugerausundprüfenSie ,oballeZubehörteile enthalten sind*. • L esenSiedieBedienungsanleitung. • BeachtenSiedabeibesondersdasKapitelmitdenSicherheitshinw eisen. [...]

  • Pagina 30

    30 Click ! Click Click V erwendung desStaubsaugers  / Gebruikvan de stofzuiger 1. Önen Sie die Abdeckung des Staubbehälters, indem Sie die S-BAG- T aste ziehen. Prüfen, ob der s-bag® richtig eingelegt ist. 2. Schließen Sie den Schlauch an das Gerät an (zum Abnehmen VerriegelungsknöpfedrückenundSchla[...]

  • Pagina 31

    31 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Ein-/Ausschalten des Staubsaugers und Saugleistungsr egulierung / De stofzuiger aan- en uitzetten en de zuigkracht instellen V erwendung desStaubsaugers  / Gebruikvan de stofzuiger 10. Saugleistung einstellen. Modell mit Fernbedienung . Beim Einschalten arbeitet d[...]

  • Pagina 32

    32 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tipps für beste Ergebnisse / Tips voor de beste resulta ten Modelle mit manueller Saugkraftregulierung – siehe Abbildung auf dem Staubsauger für eine optimale Leistung. Modelle mit AUT O-Funktion r egulieren die Saugleistung automatisch, um immereineoptimaleR[...]

  • Pagina 33

    33 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Tipps für beste Ergebnisse / Tips voor de beste resulta ten P ark positionen / P arkeerstanden Nebenluftregler Aeropr o3in1 Zubehördüse BeiModellenmitmanuellerBedienungkanndie Saugleistung mithilfe des Luftventils schnell verringert werden. Zubehörfachdurch[...]

  • Pagina 34

    34  Austauschendes Staubbeutels,s-bag® / V er vangen vande stofzak/s-bag® 1. Modelle mit Digitalanzeige: Staubbeutel wechseln, wenn die s-bag®-Anzeige leuchtet . * 2. Modelle mit mechanischer Anzeige: Der Staubbeutel, s-bag®, muss spätestens gew echselt werden, wenn das Anz eigefenster vollständig rot ist .[...]

  • Pagina 35

    35 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Austauschen der F ilter / De filters vervangen 1. Modelle mit FIL TER-Anzeige (+/- Anzeige und ModellemitFernbedienung)Ersetzen/r einigen* SiedenHEP A-Filter ,wenndieFilter-Kontrollleucht e aueuchtet.* Reinigung nur bei waschbar em Filter 2. Modelle ohne FIL TE[...]

  • Pagina 36

    36 Click ! Austauschen der F ilter / De filters vervangen 6. Nach dem Austauschen des F ilters kann die Filter abdeckung wieder aufgesetzt werden, bis sie hörbar einrastet. 7. Sitzt die Filter abdeckung zu locker , r ichten Sie das ScharnieranderUnterseiteausundsetzenSiedie Filter abdeckung auf, bis sie hörbar einrastet[...]

  • Pagina 37

    37 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Reinigender AeroPr o-Düsen /  DeAeroPr o-zuigmonden reinigen Reinigender AeroPr o-Düsen  / De AeroP ro-zuigmondenreinigen 1. DieDüsevomRohrabnehmen.MitdemSchlauchgri die Düse absaugen. 2. W enn die Räder blockier t si[...]

  • Pagina 38

    38 AuswechselnderBatterie imHandgriff mit F ernbedienung /  Debatterij vande afstandsbedieningver vangen 1. Modelle mit Fernbedienung: W echseln Sie die Batterie, wenn die Kontr ollleuchte am Gri rot aueuchtetoderbeimDrückender T astennichtmehr reagiert. 2. NurBatterien?[...]

  • Pagina 39

    39 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Der Staubsauger startet nicht • P rüfen, ob das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist. • P rüfen, ob der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind. • P rüfen, ob eine Sicherung durchgebrannt ist. • P rüfen,obBatterieanzeigereagiert(nurbestimmte[...]

  • Pagina 40

    40 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Översikt över dammsugaren / P ölynimurin yleistiedot UltraOne_EN-GR_130227.indd 40 2013-03-18 17:28:33[...]

  • Pagina 41

    41 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Svenska Innan du börjar • P acka upp din UltraOne -dammsugare och AeroP ro-systemet och kontrollera att alla tillbehör är medskickade*. • Läsigenombruksanvisningen. • Läsnogaigenomkapitletomsäkerhet. Mycket nöje med din Electrolux UltraOne! Innehållsförte[...]

  • Pagina 42

    42 Click ! Click Click Använda dammsugar en / Pölynimurin käyttö 1. Öppna luckan till dammbehållaren genom att dra i S-BAG-knappen. Kontrollera a tt dammpåsen s-bag® sitter på plats. 2. Sätt in slangen i dammsugaren (om du vill ta bort den trycker du på låsknappar na och drar ut slangen). Koppla ihop slangen med slanghandtaget t ills f?[...]

  • Pagina 43

    43 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Starta/stoppa dammsugarenoch justerasugeffekten / Pölynimurink äynnistäminenja imutehonsäätäminen Använda dammsugar en / Pölynimurin käyttö 10. Justera sugeekten. Modeller med ärrk ontroll. Dammsugaren startar i autofunktionsläge (Automa[...]

  • Pagina 44

    44 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tipsom hurdu fårbäst resultat /Vihjeitäparhaiden tulostensaavuttamiseen Modeller med manuell sugkraftsreglering –följbildenpå dammsugaren för optimal prestanda. Modeller med AUT O-funktion justerar automatiskt sug[...]

  • Pagina 45

    45 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Tipsom hurdu fårbäst resultat /Vihjeitäparhaiden tulostensaavuttamiseen P arkeringslägen / Säilyt ysasennot Luftventil Aeropr o 3in1-munstycke Påmanuelltstyrdamodellerkanluftventilenhjälpatillatt snabbt minska sugkraf ten[...]

  • Pagina 46

    46 Byte av dammpåse s-bag® / S-bag®-pölypussin vaihtaminen 1. Modeller med digital display: Byt dammsugarpåsen när s-bag®-indikatorn lyser . * 2. Modeller med mekanisk indikator: Dammpåsen s-bag® ska bytas senast när indikator-fönstret är helt rött. Läs av med munstycket upplyft från underlaget. * 3. Öppna luckan till dammbehållare[...]

  • Pagina 47

    47 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Byta filter / Suodatinten vaihtaminen 1. Modeller med FIL TER-indikator (modeller med +/- displayochärrkontroll).Byt/rengör*HEP A-ltretnär ”lter”-indik atorn lyser . *endast t vättbart lter 2. Modeller utan FIL TER-indikator (modell med ratt).Byt/rengör*H[...]

  • Pagina 48

    48 Click ! 6. När ltret har bytts ut kan lterlocket tryckas tillbak a tills ltret klickar på plats. 7. Om lterlocket lossnar kan det sättas tillbaka genom attplaceragångjärnsdelenlängstnerochtrycka tillbaka lterlocket tills det klick ar på plats. 8. Byt ut motorltret när det är smutsigt eller efter va[...]

  • Pagina 49

    49 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra RengöraAeroPr o-munst yckena / AeroP ro-suulakkeiden puhdistaminen RengöraAeroPr o-munst yckena / AeroP ro-suulakkeiden puhdistaminen 1. T a bor t munstycket från röret. Anv änd slanghandtaget för att rengöra munstycket . 2. Om hjulen har fastnat kan du ren[...]

  • Pagina 50

    50 Bytabatteri i fjärrkontrollen / K aukosäätimenpariston vaihtaminen Reng örin gav munsty ck enoch byt eavba tte riihan dta g/ Aer opro-suutintenpuhdistaminen ja kahvanpariston vaihtaminen 1. Modeller med ärrkontroll: Byt batteri när lampindikatorn på handtaget[...]

  • Pagina 51

    51 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Dammsugaren startar inte • Kontr ollera att sladden är ansluten till eluttaget. • Kontr ollera att stickpropp och sladd är oskadade. • Kontr ollera husets elsäkringar. • Kontr ollera om batteriindikatorlampan tänds (endast vissa modeller). Indikatorlampan för s-bag®-påsen [...]

  • Pagina 52

    52 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Overblik overstøvsuger en / O versiktoverstøvsugeren UltraOne_EN-GR_130227.indd 52 2013-03-18 17:28:57[...]

  • Pagina 53

    53 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Dansk Inden start • P akdinUltraOne -model og AeroPro-systemet ud, og kon trollér , at alt tilbehør medfølger*. • Læsbrugervejledningen. • V ærspecieltopmærksompåkapitletomsikkerhedsanvisningerne. Nyd din Electrolux UltraOne! Indholdsfortegnelse: Sikk[...]

  • Pagina 54

    54 Click ! Click Click Sådanbruges støvsugeren/  Hvordanbrukestøvsugeren 1. Åbn støvrummets dæksel ved at tr ække i S-BAG- knappen. Kon tr oll er, at s- bag ® pos en er a nb rag t korr ek t. 2. Sæt slangen i støvsugeren (tryk på låseknappen, og træk slangen ud for at erne den). S æt sl ang en i sla nge hånd[...]

  • Pagina 55

    55 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Start/stop støvsugeren,ogjustér sugestyrken /  Starte/stoppe støvsuger en ogjusteresugest yrken Sådanbruges støvsugeren/  Hvordanbrukestøvsugeren 7. Start/stop støvsugeren v edattryk kepå T ÆND/SLUK- knappen. 8[...]

  • Pagina 56

    56 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tip til, h vordan du opnår de bedste r esultater / Tips om hvordan du får best r esultat Modeller med manuel eektregulering – følg tegninger på stø vsugeren for optimal ydeevne. Modeller med AUT O-funktion justerer automatisk sugestyrken f or at rengøre enhver [...]

  • Pagina 57

    57 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. 1. En praktisk opbevaringsposition (som samtidig skåner ryggen) ved pause under støvsugningen. 2. En opbevaringsposition, som gør støvsugeren nem at bære og opbevare. Tip til, h vordan du opnår de bedste r esultater / Tips om hvordan du får best r esultat Opbevaringspositioner /?[...]

  • Pagina 58

    58 Udskif tningaf støvsugerposens-bag® / Sk ifte støvpose ,s-bag® NB: Udskiftaltidstøvsugerposen(s-bag®),når indikatorlampen lyser , selvom den ikke er fuld (den kan væreblokeret)ogefterbrugaftæpperens .BrugUltra Long P er formance-poser (E210B / E210) for at opnå det be[...]

  • Pagina 59

    59 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Click! Click! Udskif tningaf filtre / Byttefiltre 1. Modeller med FIL TER-kontrollampe (modeller med +/-displayogernbetjening).Udskift/rengør*HEP A- lteret, når ”lter”-kontrollampen lyser . *kun vaskbar t lter 2. Modeller uden FIL TER-kontrollamp[...]

  • Pagina 60

    60 Click ! 6. Når lteret er blev et udskiftet, k an lterlåget skubbes tilbage, indtil lterlåget klikker på plads. 7. Hvis lterlåget bliver løst, skal du sætte det på plads ved at placere hængselsdelen nederst og skubbe lterlåget tilbage, indtil lterlåget klikker på plads. 8. Uds ki f t mot or l ter et , nå r det e [...]

  • Pagina 61

    61 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Afmontér mundstykket fra røret. Brug slangehåndtaget til at rengøre mundstykket. 2. Hvis hjulene sidder fast, kan de rengøres ved at erne hjuldæksletmedenlilleskruetrækker. 3. Skruhjulaksenaf,ogrengøralledele .Samldelenei omvendt rækkefølge .[...]

  • Pagina 62

    62 Udskif tningaf batterieti håndtaget medfjer nbetjening / Bytte batterieti håndtaket medfjernkontroll Rengøring afAeropromundstyk kerog udskif tningaf batterieti håndtaget / Rengjøre munnstykker og byttebatterii håndtaket 1. Modeller med ?[...]

  • Pagina 63

    63 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Støvsugeren starter ikke • Kontro llér, at sti kke t er sa t i stik kon tak ten . • Kontro llér, at sti k og le dni ng ik ke er b esk adig et . • K ontrollér , om der er g ået en sikring. • K ontrollér , om indikatorla mpen for batteriet r eagerer (kun på visse modeller ).[...]

  • Pagina 64

    64 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Vistageneralde la aspiradora/ Visãogeraldo aspirador UltraOne_EN-GR_130227.indd 64 2013-03-18 17:29:21[...]

  • Pagina 65

    65 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Español Introducción • DesembaleelmodeloUltraOne,asíc omoelsistemaAeroP ro,ycompruebequeestán incluidos todos los accesorios*. • L eaelmanualdeinstrucciones. • P resteespecialatenciónalcapítulodeconsejosde?[...]

  • Pagina 66

    66 Click ! Click Click 1. Abra la tapa del compartimento del polvo tirando del botón S-BAG. Compr uebe que la bolsa s-bag® está colocada correctamente. 4. Acople el tubo telesc ópico en el asa del tubo (para retirarlo,pr esioneelbotóndebloqueoytiredelasadel tubo). 5. Para ajustar el tubo telesc ópico sujete[...]

  • Pagina 67

    67 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. 7. Para poner en mar cha o parar la aspiradora pulse el botón de encendido/apagado . 10. Ajuste la potencia de aspiración. Modelos con mando a distancia. La aspiradora se inicia con la funciónautomática(Regulaciónautomáticade potencia). Par a regularla manualmente, puls[...]

  • Pagina 68

    68 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Sugerenciassobrecómo obtenerlos mejoresresultados / Sugestões paraobter osmelhoresresultados Modelos con regulación manual de la potencia - siga los grácos de la aspiradora para lograr un r endimiento óptimo. Los modelo[...]

  • Pagina 69

    69 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. En los modelos de control manual, la válvula de aire puede ayudar a reducir rápidamente la pot encia de aspiración. Presione el botón 3 en 1 par a abrir el compartimento. Después de usarlo, vuelva a colocar el acc esorio en su lugar . Sugerenciassobrecómo obtenerlos mejore[...]

  • Pagina 70

    70 1. Modelos con pantalla digital: Cambie la bolsa para el polvo cuando se encienda el indicador s-bag®. * 2. Modelos con indicador mecánico: La bolsa de polvo , s-bag®, debe sustituirse a más tardar cuando el visor aparezca totalmenterojo .Consúlteloconlaboquillalevan tada.* 3. Abra la tapa del compartimento del polvo ti[...]

  • Pagina 71

    71 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Modelos con indicador FIL TER (modelos con pantalla +/- y mando a distancia). Sustituya/limpie* el ltro HEP Acuandoseilumineelindicador “lter ” . *sólo ltros lavables 5. Limpieza del filtro de salida de aire lav able Enjuague la parte interior (par te suci[...]

  • Pagina 72

    72 Click ! 6. T ras cambiar el ltro , presione la tapa del ltr o hasta queencajeensuposición. 7. Si la tapa del ltro se suelta, ponga en su posición la pieza de bisagra de la parte inferior y presione la tapa hastaqueencajecorrectamente. 8. Cambie el ltro del motor cuando esté sucio o cada cinco bolsas s-bag®. P[...]

  • Pagina 73

    73 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Limpiezade las boquillasAeroPr o / Limpar asescovasAeroPro Limpiezade las boquillasAeroPr o /  Limparas escovasAeroP ro 1. Desconectelaboquilladeltubo.Utiliceelasadeltubo exibleparalimpiarla?[...]

  • Pagina 74

    74 1. Modelos con mando a distancia: Cambie la batería cuando el indicador luminoso del mango se ilumine en rojoosinorespondecuandosepulsacualquierbotón. 2. UtilicesólopilasdetipoLITHIUMCR2032.Sedeben quitarlaspilasdelaparatoantesdedesecharloyse deben desechar de[...]

  • Pagina 75

    75 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra La aspiradora no se pone en funcionamiento . • Compruebequeelcabledealimen taciónestáenchufadoalatomadecorriente. • Asegúr esedequeelenchufeyelcablenoestándañados. • Compruebesisehafundidoalgúnfu[...]

  • Pagina 76

    76 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Panor amica dell’aspirapolver e / Επισκόπηση της ηλεκτ ρικής σκούπας UltraOne_EN-GR_130227.indd 76 2013-03-18 17:29:45[...]

  • Pagina 77

    77 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Italiano Prima di iniziare • Disimballare il modello Ultr aOne e il sistema AeroP ro e controllare che tutti gli ac cessori siano inclusi*. • L eggereleIstruzioniperl’uso. • P restareparticolareattenzionealcapitoloNormedisicurezza. Buona pulizia con [...]

  • Pagina 78

    78 Click ! Click Click 1. Aprire il coperchio del vano r accoglipolvere tirando il pulsante S-BAG. Assicur arsi che il sacchetto rac coglipolvere s-bag® sia posizionato correttamente . 4. Fissare il tubo telesc opico all’ impugnatura del tubo essibile (per rimuoverlo, pr emere il pulsante di bloccaggio ed estrarre l’ impugnatura). 5. Regola[...]

  • Pagina 79

    79 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. 7. Acc endere/spegnere l’ aspirapolvere premendo il pulsanteON/OFF . 10. Regolare la potenza di aspirazione. Modelli c on comando a distanza. L ’aspirapolvere si avvia in modalità automatica (regolazione automatica della potenza). Per e ettuar e la regolazione manuale, premere il[...]

  • Pagina 80

    80 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Suggerimenti per ottenere risultati ottimali / Συμβ ουλές για να επιτύχετε τα κ αλύτερα αποτελέσματα Modelli con regolazione manuale della potenza - per ottenere prestazioni eccellenti, seguir e la graca sull’apparecchio .[...]

  • Pagina 81

    81 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Sui modelli a controllo manuale, la v alvola dell’aria può contribuire a ridurre rapidamente la pot enza di aspirazione. Premer e il pulsante 3in1 per aprire lo scomparto. Dopo l’uso, riporre l’ac cessorio. Suggerimenti per ottenere risultati ottimali / Συμβ ουλές για να ?[...]

  • Pagina 82

    82 5. Inserire un nuovo sac chetto s-bag® spingendo il cartone verso il basso negli appositi binari. Chiudere ilcoperchio .Seilsacchettos-bag®nonèposizionato correttamente o manca, il coper chio non si chiude. Sostituzione del sacchetto raccoglipolv ere s-bag® / Α ντικατάσταση της σακούλας s-ba[...]

  • Pagina 83

    83 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Sostituzione dei filtri / Αντικατάσταση των φίλτ ρων 1. Modelli con spia FIL TRO (modelli con display +/- e telecomando).Sostituire/pulire*illtr oHEP Aquandola spia ”ltro ” si illumina. *solo per i ltri lavabili 4. Sollevare ed estrarr e il ?[...]

  • Pagina 84

    84 Click ! 6. Una volta sostituito il ltro , il coperchio del ltro si può inserire nuovamente no a sentir e uno scatto. 7. Se il coperchio del ltro risultasse lento , applicar lo di nuovo posizionando la parte del cardine in fondo e tirando indietro il coperchio del ltr o no a sentire uno scatto. 8. Sostituire il ltro del moto[...]

  • Pagina 85

    85 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Pulizia delle bocchett e AeroP ro / Καθαρισμός των ακ ροφυσίων AeroPr o 1. T ogliere la bocchetta dal tubo. P er pulire la bocchetta, utilizzarel’ impugnaturadeltuboessibile. 2. Se le ruote sono bloccate , pulirle rimuovendo i copriruota con l’ausilio di un [...]

  • Pagina 86

    86 1. Modelli con telecomando: sostituire la ba tteria quandolaspiasulmanicodiventarossaose l’apparecchiononrispondeallapressionediqualsiasi pulsante. 2. UtilizzaresolobatteriedeltipoLITIOCR2032.È necessario rimuovere le batterie prima di r ottamare e smaltire l’apparec ch[...]

  • Pagina 87

    87 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra L ’aspir apolvere non si acc ende • Con trollare che il cavo sia c ollegato alla presa di corrente elettrica. • Con trollare che la spina e il cavo non siano dannegg iati. • Con trollare che non vi sia un fusibile bruciato . • Controllare che la spia luminosa della batteria ris[...]

  • Pagina 88

    English Re cyc leth emater ialsw ithth esy mbo l . Put th e pac kag ing in a ppl ica ble co ntai ner s to re cyc le it . He lpprot ec tthee nviro nme ntandh umanh ealt handto rec ycl e was te of e lec tr ica l and el ec tro nic ap pli ance s. Do not dispose appliances marked with the symbo l wit hthe?[...]

  • Pagina 89

    What makes Electrolux Gr een vacuum cleaners gr een? First of all, they are partially made fr om r ecycled plastic. What others see as waste, we see as valuable raw material. This approach saves r esources, and puts plastic waste to good use again instead of having it end up in landlls. In our work, we scrutinise the proposed solutions of the da[...]

  • Pagina 90

    R ADICALL Y REDUCED ENER G Y CO NSUMPT ION The lifecycle studies we’ve done show that a third of the environmental impact of a vacuum cleaner comes fr om the handling and manufacturing of the materials in it. Less than 3 percent is attributed to transportation. The r est is due to the ener gy that the vacuum cleaner consumes when in use. That’ [...]

  • Pagina 91

    YO U C A N DO MORE : W ant a cleaner world? Start at home. T o make a better world, what counts are all the “small” gr een steps we all can make in our everyday lives. Besides choosing a green vacuum cleaner , there are lots of things you can do to make your home gr eener . Here are some of the ways that can help make your life and your home a [...]

  • Pagina 92

    www. electro lux.com/shop 219389034 Printed on r ecycled paper Electrolux Floor Care AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com UltraOne_EN-GR_130227.indd 92 2013-03-18 17:30:09[...]