Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Electrolux UltraOne ZUOQUATTRO
104 pagine -
Vacuum Cleaner
Electrolux ZB3004
32 pagine -
Vacuum Cleaner
Electrolux S670
7 pagine 1.25 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux 2100
12 pagine 0.28 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux SC412
5 pagine 0.3 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux Pet Lover Oh! 439AZ
8 pagine -
Vacuum Cleaner
Electrolux z 8221 twinclean parketto
8 pagine 3.38 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux UltraOne
92 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux UltraOne. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux UltraOne o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux UltraOne descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux UltraOne dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux UltraOne
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux UltraOne
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux UltraOne
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux UltraOne non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux UltraOne e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux UltraOne, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux UltraOne, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux UltraOne. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
UltraOne ENG INSTRUCTION MANUAL FRA MODE D’EMPLOI DE ANLEITUNG NED GEBRUIKSAANWIJZING SVE BRUKSANVISNING SUO OHJEKIRJA DAN VEJLEDNING NOR BRUKSANVISNING ESP LIBRO DE INSTRUCCIONES POR MANUAL DE INSTRUÇÕES I TA ISTRUZIONI GRE ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ UltraOne_EN-GR_130227.indd 1 2013-03-18 17:27:30[...]
-
Pagina 2
UltraOne_EN-GR_130227.indd 2 2013-03-18 17:27:30[...]
-
Pagina 3
T ak, fordi du v algte en Electrolux UltraOne-støvsuger . Denne brugervejledning dækker alle UltraOne-modeller. Det bety - der , at ikke alt tilbehør/alle funktioner findes til netop din model. Brug altid originalt Electrolux-tilbehør for at opnå det bedst mulige resultat. Det er udviklet netop til din støvsuger . Dansk ......................[...]
-
Pagina 4
4 Safety requirement and w arning This appliance can be used by childr en aged from 8 y ears and above and persons with r educed phy sical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if the have been g iven supervision or instruc tion concerning use of the appliance in a saf e way and understand the hazards in volved . W ARNI[...]
-
Pagina 5
5 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Précautions de sécurité et a vertissement Cet appar eil peut être utilisé par des enfants de plus de8ans,ainsiquedespersonnesdontlescapacit és physiques ,sensoriellesetmentalessontréduit es ou dont les connaissances et l’ expérience sont insusant[...]
-
Pagina 6
6 Sicherheitsanfor derung und W arnung Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten ph ysischen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit mangelnder Er fahrung und/oder mangelndem W issen nur dann verwendet werden, w enn sie durch eine für ihr e Sicherheit zuständige P erson beaufsichtigt w erden oder in die[...]
-
Pagina 7
7 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra V eiligheidsvereiste en waarschuwing Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van8jaarenouderendoormensenmetbeperkte lichamelijke,zintuiglijkeofv erstandelijkevermogens ofeengebrekaanervaringenkennis,indienzijonder toezicht staan[...]
-
Pagina 8
8 Säkerhetskra v och varning Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fy sisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande er farenhet och kunskap, om de öv er vakas eller instrueras beträande hur produkt en används på ett säker t sätt och förstår de risker som är[...]
-
Pagina 9
9 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra T ur vaohjeet ja var oitukset Alle8-vuotiaatlapsetjasellaisethenkilöt,joiden fyysiset, sensoriset tai henk iset ky vyt eivät ole tähänriittäviätaijoillaeiolelaitteentuntemustatai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan si[...]
-
Pagina 10
10 Sikkerhedskrav og -adv arsel Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfar ing eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i a t bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende far er . ADV [...]
-
Pagina 11
11 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Sikkerhetskrav og f orholdsregler Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med r eduser te fysiske , sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring og kunnsk ap dersom de har tilsyn eller fårinstruksjonisikkerbrukavproduktetogforstår hvi[...]
-
Pagina 12
12 Requisito y advertencia de seguridad Este aparat o pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas , sensorialesomentalesesténdisminuidasoque carezcan de la experiencia y c onocimientos sucientesparamanejarlo ,siemprequecuen ten con instrucciones o supervisión sobre el u[...]
-
Pagina 13
13 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra A visos e requisitos de segur ança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiv erem rec ebido super visão ou instruções rela tivas à utilização do apar[...]
-
Pagina 14
14 Requisiti e avvertenze per la sicurezza Questa apparecchiatur a può essere usata da bambini a par tire dagli 8 anni e da adulti con limita te capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’appar ecchiatura, solament e se sor vegliati o se sono stati istruiti r elativament e all’uso dell’appar[...]
-
Pagina 15
15 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Απαιτήσεις κ αι προε ιδοποιήσεις ασφαλείας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών κ αι άνω και από άτ ομα με μειωμένες σωματικές, αισθητη?[...]
-
Pagina 16
16 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Over viewof thevacuum cleaner / V ueéclatée del’aspirateur UltraOne_EN-GR_130227.indd 16 2013-03-18 17:27:35[...]
-
Pagina 17
17 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra English Before starting • UnpackyourUltr aOnemodelandtheaccessory system and check that all accessories are included.* • Readtheinstructionmanualcarefully . • P ayspecialattentiontotheSaf etyadvicechapter . Enjoy your Electrolux[...]
-
Pagina 18
18 Click ! Click Click Howto usethe vacuumcleaner / Commentutilisercet aspirateur 1. Openthedustcompartmentcoverbypullingthes-bag button. Check that the s-bag® is in place . 2. Insert the hose into the cleaner (to remove it, pr ess the lock buttons and pull the hose out). Ins er t th [...]
-
Pagina 19
19 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Start/stop the vacuumcleaner andadjust suction power / Démar rer /arrêter l’ aspirateur et r égler la puissance d’aspiration Howto usethe vacuumcleaner / Commentutilisercet aspirateur 7. Switch on/o the vacuum [...]
-
Pagina 20
20 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tips on how to get the best r esults / Astuces pour un résultat impec cable Models with manual power regulation – follow graphics on cleaner f or optimal performance. Models with AUT O-function automatically adjust the suction power in order to give an optimal cleaning[...]
-
Pagina 21
21 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. 1. A practical parking position (and at the same time a backsaving feature) when y ou pause during cleaning. 2. A parking position which makes it easy to carr y and store the vacuum cleaner . Tips on how to get the best r esults / Astuces pour un résultat impec cable P ark ing positions / P o[...]
-
Pagina 22
22 4. Pull the cardboard handle to close and r emove the s-bag® 5. Insert a new s-bag® by pushing the cardboard straight down in its tracks. Close the lid. If the s-bag® is not properly placed or is missing, the lid will not close . Replacingthe dustbag,s-bag® / Remplacerle sacà poussière,s-bag® NB: Alway[...]
-
Pagina 23
23 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Click! Click! 1. Models with FIL TER indicator (+/- display and remote controlmodels).Replace/clean*theHEP Alterwhen the “lter ” indicator is illuminated. *washable lt er only 2. Models without FIL TER indicator (rotary knob model). Replace/clean*theHEP A?[...]
-
Pagina 24
24 Click ! 6. When the lter has been replaced , the lter lid can be pushed back until the lter lid is clicked back into place . 7. If the lter lid comes loose, r estore by positioning the hinge part at the bottom and push the lter lid back until the lter lid is clicked back into place . 8. Replace the motor lter when dirty or a[...]
-
Pagina 25
25 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Disconnectthenozzlefromthetube.Usethehose handle to clean the nozzle. 2. If the wheels are stuck, clean them by removing the wheel cap with a small screwdriver . 3. Unscrewthewheelaxisandcleanallparts.Retin reverse order . Cleaning the A[...]
-
Pagina 26
26 1. Models with remote contr ol: Change battery when light indicator on handle turns red or is not responding when pressing any button.* 2. UseonlybatteriestypeLITHIUMCR2032.Batteriesmust be removed fr om the appliance before it is scrapped and are to be disposed of safely . The remote handle with motorized nozzle system D[...]
-
Pagina 27
27 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra The vacuum cleaner does not start • Check that the cable is connected to the mains . • Check that the plug and cable ar e not damaged. • Check for a blo wn fuse. • Check if the battery indicator lamp responds (certain models only). The s-bag® indicator light is illuminat ed (onl[...]
-
Pagina 28
28 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Übersichtüber denStaubsauger / Overzicht vande stofzuiger UltraOne_EN-GR_130227.indd 28 2013-03-18 17:28:09[...]
-
Pagina 29
29 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Deutsch V orbereitungen • P ackenSieIhrenUltraOneStaubsaugerausundprüfenSie ,oballeZubehörteile enthalten sind*. • L esenSiedieBedienungsanleitung. • BeachtenSiedabeibesondersdasKapitelmitdenSicherheitshinw eisen. [...]
-
Pagina 30
30 Click ! Click Click V erwendung desStaubsaugers / Gebruikvan de stofzuiger 1. Önen Sie die Abdeckung des Staubbehälters, indem Sie die S-BAG- T aste ziehen. Prüfen, ob der s-bag® richtig eingelegt ist. 2. Schließen Sie den Schlauch an das Gerät an (zum Abnehmen VerriegelungsknöpfedrückenundSchla[...]
-
Pagina 31
31 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Ein-/Ausschalten des Staubsaugers und Saugleistungsr egulierung / De stofzuiger aan- en uitzetten en de zuigkracht instellen V erwendung desStaubsaugers / Gebruikvan de stofzuiger 10. Saugleistung einstellen. Modell mit Fernbedienung . Beim Einschalten arbeitet d[...]
-
Pagina 32
32 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tipps für beste Ergebnisse / Tips voor de beste resulta ten Modelle mit manueller Saugkraftregulierung – siehe Abbildung auf dem Staubsauger für eine optimale Leistung. Modelle mit AUT O-Funktion r egulieren die Saugleistung automatisch, um immereineoptimaleR[...]
-
Pagina 33
33 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Tipps für beste Ergebnisse / Tips voor de beste resulta ten P ark positionen / P arkeerstanden Nebenluftregler Aeropr o3in1 Zubehördüse BeiModellenmitmanuellerBedienungkanndie Saugleistung mithilfe des Luftventils schnell verringert werden. Zubehörfachdurch[...]
-
Pagina 34
34 Austauschendes Staubbeutels,s-bag® / V er vangen vande stofzak/s-bag® 1. Modelle mit Digitalanzeige: Staubbeutel wechseln, wenn die s-bag®-Anzeige leuchtet . * 2. Modelle mit mechanischer Anzeige: Der Staubbeutel, s-bag®, muss spätestens gew echselt werden, wenn das Anz eigefenster vollständig rot ist .[...]
-
Pagina 35
35 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Austauschen der F ilter / De filters vervangen 1. Modelle mit FIL TER-Anzeige (+/- Anzeige und ModellemitFernbedienung)Ersetzen/r einigen* SiedenHEP A-Filter ,wenndieFilter-Kontrollleucht e aueuchtet.* Reinigung nur bei waschbar em Filter 2. Modelle ohne FIL TE[...]
-
Pagina 36
36 Click ! Austauschen der F ilter / De filters vervangen 6. Nach dem Austauschen des F ilters kann die Filter abdeckung wieder aufgesetzt werden, bis sie hörbar einrastet. 7. Sitzt die Filter abdeckung zu locker , r ichten Sie das ScharnieranderUnterseiteausundsetzenSiedie Filter abdeckung auf, bis sie hörbar einrastet[...]
-
Pagina 37
37 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Reinigender AeroPr o-Düsen / DeAeroPr o-zuigmonden reinigen Reinigender AeroPr o-Düsen / De AeroP ro-zuigmondenreinigen 1. DieDüsevomRohrabnehmen.MitdemSchlauchgri die Düse absaugen. 2. W enn die Räder blockier t si[...]
-
Pagina 38
38 AuswechselnderBatterie imHandgriff mit F ernbedienung / Debatterij vande afstandsbedieningver vangen 1. Modelle mit Fernbedienung: W echseln Sie die Batterie, wenn die Kontr ollleuchte am Gri rot aueuchtetoderbeimDrückender T astennichtmehr reagiert. 2. NurBatterien?[...]
-
Pagina 39
39 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Der Staubsauger startet nicht • P rüfen, ob das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist. • P rüfen, ob der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind. • P rüfen, ob eine Sicherung durchgebrannt ist. • P rüfen,obBatterieanzeigereagiert(nurbestimmte[...]
-
Pagina 40
40 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Översikt över dammsugaren / P ölynimurin yleistiedot UltraOne_EN-GR_130227.indd 40 2013-03-18 17:28:33[...]
-
Pagina 41
41 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Svenska Innan du börjar • P acka upp din UltraOne -dammsugare och AeroP ro-systemet och kontrollera att alla tillbehör är medskickade*. • Läsigenombruksanvisningen. • Läsnogaigenomkapitletomsäkerhet. Mycket nöje med din Electrolux UltraOne! Innehållsförte[...]
-
Pagina 42
42 Click ! Click Click Använda dammsugar en / Pölynimurin käyttö 1. Öppna luckan till dammbehållaren genom att dra i S-BAG-knappen. Kontrollera a tt dammpåsen s-bag® sitter på plats. 2. Sätt in slangen i dammsugaren (om du vill ta bort den trycker du på låsknappar na och drar ut slangen). Koppla ihop slangen med slanghandtaget t ills f?[...]
-
Pagina 43
43 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Starta/stoppa dammsugarenoch justerasugeffekten / Pölynimurink äynnistäminenja imutehonsäätäminen Använda dammsugar en / Pölynimurin käyttö 10. Justera sugeekten. Modeller med ärrk ontroll. Dammsugaren startar i autofunktionsläge (Automa[...]
-
Pagina 44
44 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tipsom hurdu fårbäst resultat /Vihjeitäparhaiden tulostensaavuttamiseen Modeller med manuell sugkraftsreglering –följbildenpå dammsugaren för optimal prestanda. Modeller med AUT O-funktion justerar automatiskt sug[...]
-
Pagina 45
45 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Tipsom hurdu fårbäst resultat /Vihjeitäparhaiden tulostensaavuttamiseen P arkeringslägen / Säilyt ysasennot Luftventil Aeropr o 3in1-munstycke Påmanuelltstyrdamodellerkanluftventilenhjälpatillatt snabbt minska sugkraf ten[...]
-
Pagina 46
46 Byte av dammpåse s-bag® / S-bag®-pölypussin vaihtaminen 1. Modeller med digital display: Byt dammsugarpåsen när s-bag®-indikatorn lyser . * 2. Modeller med mekanisk indikator: Dammpåsen s-bag® ska bytas senast när indikator-fönstret är helt rött. Läs av med munstycket upplyft från underlaget. * 3. Öppna luckan till dammbehållare[...]
-
Pagina 47
47 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Byta filter / Suodatinten vaihtaminen 1. Modeller med FIL TER-indikator (modeller med +/- displayochärrkontroll).Byt/rengör*HEP A-ltretnär ”lter”-indik atorn lyser . *endast t vättbart lter 2. Modeller utan FIL TER-indikator (modell med ratt).Byt/rengör*H[...]
-
Pagina 48
48 Click ! 6. När ltret har bytts ut kan lterlocket tryckas tillbak a tills ltret klickar på plats. 7. Om lterlocket lossnar kan det sättas tillbaka genom attplaceragångjärnsdelenlängstnerochtrycka tillbaka lterlocket tills det klick ar på plats. 8. Byt ut motorltret när det är smutsigt eller efter va[...]
-
Pagina 49
49 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra RengöraAeroPr o-munst yckena / AeroP ro-suulakkeiden puhdistaminen RengöraAeroPr o-munst yckena / AeroP ro-suulakkeiden puhdistaminen 1. T a bor t munstycket från röret. Anv änd slanghandtaget för att rengöra munstycket . 2. Om hjulen har fastnat kan du ren[...]
-
Pagina 50
50 Bytabatteri i fjärrkontrollen / K aukosäätimenpariston vaihtaminen Reng örin gav munsty ck enoch byt eavba tte riihan dta g/ Aer opro-suutintenpuhdistaminen ja kahvanpariston vaihtaminen 1. Modeller med ärrkontroll: Byt batteri när lampindikatorn på handtaget[...]
-
Pagina 51
51 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Dammsugaren startar inte • Kontr ollera att sladden är ansluten till eluttaget. • Kontr ollera att stickpropp och sladd är oskadade. • Kontr ollera husets elsäkringar. • Kontr ollera om batteriindikatorlampan tänds (endast vissa modeller). Indikatorlampan för s-bag®-påsen [...]
-
Pagina 52
52 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Overblik overstøvsuger en / O versiktoverstøvsugeren UltraOne_EN-GR_130227.indd 52 2013-03-18 17:28:57[...]
-
Pagina 53
53 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Dansk Inden start • P akdinUltraOne -model og AeroPro-systemet ud, og kon trollér , at alt tilbehør medfølger*. • Læsbrugervejledningen. • V ærspecieltopmærksompåkapitletomsikkerhedsanvisningerne. Nyd din Electrolux UltraOne! Indholdsfortegnelse: Sikk[...]
-
Pagina 54
54 Click ! Click Click Sådanbruges støvsugeren/ Hvordanbrukestøvsugeren 1. Åbn støvrummets dæksel ved at tr ække i S-BAG- knappen. Kon tr oll er, at s- bag ® pos en er a nb rag t korr ek t. 2. Sæt slangen i støvsugeren (tryk på låseknappen, og træk slangen ud for at erne den). S æt sl ang en i sla nge hånd[...]
-
Pagina 55
55 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Start/stop støvsugeren,ogjustér sugestyrken / Starte/stoppe støvsuger en ogjusteresugest yrken Sådanbruges støvsugeren/ Hvordanbrukestøvsugeren 7. Start/stop støvsugeren v edattryk kepå T ÆND/SLUK- knappen. 8[...]
-
Pagina 56
56 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tip til, h vordan du opnår de bedste r esultater / Tips om hvordan du får best r esultat Modeller med manuel eektregulering – følg tegninger på stø vsugeren for optimal ydeevne. Modeller med AUT O-funktion justerer automatisk sugestyrken f or at rengøre enhver [...]
-
Pagina 57
57 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. 1. En praktisk opbevaringsposition (som samtidig skåner ryggen) ved pause under støvsugningen. 2. En opbevaringsposition, som gør støvsugeren nem at bære og opbevare. Tip til, h vordan du opnår de bedste r esultater / Tips om hvordan du får best r esultat Opbevaringspositioner /?[...]
-
Pagina 58
58 Udskif tningaf støvsugerposens-bag® / Sk ifte støvpose ,s-bag® NB: Udskiftaltidstøvsugerposen(s-bag®),når indikatorlampen lyser , selvom den ikke er fuld (den kan væreblokeret)ogefterbrugaftæpperens .BrugUltra Long P er formance-poser (E210B / E210) for at opnå det be[...]
-
Pagina 59
59 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Click! Click! Udskif tningaf filtre / Byttefiltre 1. Modeller med FIL TER-kontrollampe (modeller med +/-displayogernbetjening).Udskift/rengør*HEP A- lteret, når ”lter”-kontrollampen lyser . *kun vaskbar t lter 2. Modeller uden FIL TER-kontrollamp[...]
-
Pagina 60
60 Click ! 6. Når lteret er blev et udskiftet, k an lterlåget skubbes tilbage, indtil lterlåget klikker på plads. 7. Hvis lterlåget bliver løst, skal du sætte det på plads ved at placere hængselsdelen nederst og skubbe lterlåget tilbage, indtil lterlåget klikker på plads. 8. Uds ki f t mot or l ter et , nå r det e [...]
-
Pagina 61
61 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Afmontér mundstykket fra røret. Brug slangehåndtaget til at rengøre mundstykket. 2. Hvis hjulene sidder fast, kan de rengøres ved at erne hjuldæksletmedenlilleskruetrækker. 3. Skruhjulaksenaf,ogrengøralledele .Samldelenei omvendt rækkefølge .[...]
-
Pagina 62
62 Udskif tningaf batterieti håndtaget medfjer nbetjening / Bytte batterieti håndtaket medfjernkontroll Rengøring afAeropromundstyk kerog udskif tningaf batterieti håndtaget / Rengjøre munnstykker og byttebatterii håndtaket 1. Modeller med ?[...]
-
Pagina 63
63 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Støvsugeren starter ikke • Kontro llér, at sti kke t er sa t i stik kon tak ten . • Kontro llér, at sti k og le dni ng ik ke er b esk adig et . • K ontrollér , om der er g ået en sikring. • K ontrollér , om indikatorla mpen for batteriet r eagerer (kun på visse modeller ).[...]
-
Pagina 64
64 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Vistageneralde la aspiradora/ Visãogeraldo aspirador UltraOne_EN-GR_130227.indd 64 2013-03-18 17:29:21[...]
-
Pagina 65
65 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Español Introducción • DesembaleelmodeloUltraOne,asíc omoelsistemaAeroP ro,ycompruebequeestán incluidos todos los accesorios*. • L eaelmanualdeinstrucciones. • P resteespecialatenciónalcapítulodeconsejosde?[...]
-
Pagina 66
66 Click ! Click Click 1. Abra la tapa del compartimento del polvo tirando del botón S-BAG. Compr uebe que la bolsa s-bag® está colocada correctamente. 4. Acople el tubo telesc ópico en el asa del tubo (para retirarlo,pr esioneelbotóndebloqueoytiredelasadel tubo). 5. Para ajustar el tubo telesc ópico sujete[...]
-
Pagina 67
67 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. 7. Para poner en mar cha o parar la aspiradora pulse el botón de encendido/apagado . 10. Ajuste la potencia de aspiración. Modelos con mando a distancia. La aspiradora se inicia con la funciónautomática(Regulaciónautomáticade potencia). Par a regularla manualmente, puls[...]
-
Pagina 68
68 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Sugerenciassobrecómo obtenerlos mejoresresultados / Sugestões paraobter osmelhoresresultados Modelos con regulación manual de la potencia - siga los grácos de la aspiradora para lograr un r endimiento óptimo. Los modelo[...]
-
Pagina 69
69 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. En los modelos de control manual, la válvula de aire puede ayudar a reducir rápidamente la pot encia de aspiración. Presione el botón 3 en 1 par a abrir el compartimento. Después de usarlo, vuelva a colocar el acc esorio en su lugar . Sugerenciassobrecómo obtenerlos mejore[...]
-
Pagina 70
70 1. Modelos con pantalla digital: Cambie la bolsa para el polvo cuando se encienda el indicador s-bag®. * 2. Modelos con indicador mecánico: La bolsa de polvo , s-bag®, debe sustituirse a más tardar cuando el visor aparezca totalmenterojo .Consúlteloconlaboquillalevan tada.* 3. Abra la tapa del compartimento del polvo ti[...]
-
Pagina 71
71 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Modelos con indicador FIL TER (modelos con pantalla +/- y mando a distancia). Sustituya/limpie* el ltro HEP Acuandoseilumineelindicador “lter ” . *sólo ltros lavables 5. Limpieza del filtro de salida de aire lav able Enjuague la parte interior (par te suci[...]
-
Pagina 72
72 Click ! 6. T ras cambiar el ltro , presione la tapa del ltr o hasta queencajeensuposición. 7. Si la tapa del ltro se suelta, ponga en su posición la pieza de bisagra de la parte inferior y presione la tapa hastaqueencajecorrectamente. 8. Cambie el ltro del motor cuando esté sucio o cada cinco bolsas s-bag®. P[...]
-
Pagina 73
73 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Limpiezade las boquillasAeroPr o / Limpar asescovasAeroPro Limpiezade las boquillasAeroPr o / Limparas escovasAeroP ro 1. Desconectelaboquilladeltubo.Utiliceelasadeltubo exibleparalimpiarla?[...]
-
Pagina 74
74 1. Modelos con mando a distancia: Cambie la batería cuando el indicador luminoso del mango se ilumine en rojoosinorespondecuandosepulsacualquierbotón. 2. UtilicesólopilasdetipoLITHIUMCR2032.Sedeben quitarlaspilasdelaparatoantesdedesecharloyse deben desechar de[...]
-
Pagina 75
75 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra La aspiradora no se pone en funcionamiento . • Compruebequeelcabledealimen taciónestáenchufadoalatomadecorriente. • Asegúr esedequeelenchufeyelcablenoestándañados. • Compruebesisehafundidoalgúnfu[...]
-
Pagina 76
76 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Panor amica dell’aspirapolver e / Επισκόπηση της ηλεκτ ρικής σκούπας UltraOne_EN-GR_130227.indd 76 2013-03-18 17:29:45[...]
-
Pagina 77
77 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Italiano Prima di iniziare • Disimballare il modello Ultr aOne e il sistema AeroP ro e controllare che tutti gli ac cessori siano inclusi*. • L eggereleIstruzioniperl’uso. • P restareparticolareattenzionealcapitoloNormedisicurezza. Buona pulizia con [...]
-
Pagina 78
78 Click ! Click Click 1. Aprire il coperchio del vano r accoglipolvere tirando il pulsante S-BAG. Assicur arsi che il sacchetto rac coglipolvere s-bag® sia posizionato correttamente . 4. Fissare il tubo telesc opico all’ impugnatura del tubo essibile (per rimuoverlo, pr emere il pulsante di bloccaggio ed estrarre l’ impugnatura). 5. Regola[...]
-
Pagina 79
79 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. 7. Acc endere/spegnere l’ aspirapolvere premendo il pulsanteON/OFF . 10. Regolare la potenza di aspirazione. Modelli c on comando a distanza. L ’aspirapolvere si avvia in modalità automatica (regolazione automatica della potenza). Per e ettuar e la regolazione manuale, premere il[...]
-
Pagina 80
80 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Suggerimenti per ottenere risultati ottimali / Συμβ ουλές για να επιτύχετε τα κ αλύτερα αποτελέσματα Modelli con regolazione manuale della potenza - per ottenere prestazioni eccellenti, seguir e la graca sull’apparecchio .[...]
-
Pagina 81
81 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Sui modelli a controllo manuale, la v alvola dell’aria può contribuire a ridurre rapidamente la pot enza di aspirazione. Premer e il pulsante 3in1 per aprire lo scomparto. Dopo l’uso, riporre l’ac cessorio. Suggerimenti per ottenere risultati ottimali / Συμβ ουλές για να ?[...]
-
Pagina 82
82 5. Inserire un nuovo sac chetto s-bag® spingendo il cartone verso il basso negli appositi binari. Chiudere ilcoperchio .Seilsacchettos-bag®nonèposizionato correttamente o manca, il coper chio non si chiude. Sostituzione del sacchetto raccoglipolv ere s-bag® / Α ντικατάσταση της σακούλας s-ba[...]
-
Pagina 83
83 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Sostituzione dei filtri / Αντικατάσταση των φίλτ ρων 1. Modelli con spia FIL TRO (modelli con display +/- e telecomando).Sostituire/pulire*illtr oHEP Aquandola spia ”ltro ” si illumina. *solo per i ltri lavabili 4. Sollevare ed estrarr e il ?[...]
-
Pagina 84
84 Click ! 6. Una volta sostituito il ltro , il coperchio del ltro si può inserire nuovamente no a sentir e uno scatto. 7. Se il coperchio del ltro risultasse lento , applicar lo di nuovo posizionando la parte del cardine in fondo e tirando indietro il coperchio del ltr o no a sentire uno scatto. 8. Sostituire il ltro del moto[...]
-
Pagina 85
85 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Pulizia delle bocchett e AeroP ro / Καθαρισμός των ακ ροφυσίων AeroPr o 1. T ogliere la bocchetta dal tubo. P er pulire la bocchetta, utilizzarel’ impugnaturadeltuboessibile. 2. Se le ruote sono bloccate , pulirle rimuovendo i copriruota con l’ausilio di un [...]
-
Pagina 86
86 1. Modelli con telecomando: sostituire la ba tteria quandolaspiasulmanicodiventarossaose l’apparecchiononrispondeallapressionediqualsiasi pulsante. 2. UtilizzaresolobatteriedeltipoLITIOCR2032.È necessario rimuovere le batterie prima di r ottamare e smaltire l’apparec ch[...]
-
Pagina 87
87 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra L ’aspir apolvere non si acc ende • Con trollare che il cavo sia c ollegato alla presa di corrente elettrica. • Con trollare che la spina e il cavo non siano dannegg iati. • Con trollare che non vi sia un fusibile bruciato . • Controllare che la spia luminosa della batteria ris[...]
-
Pagina 88
English Re cyc leth emater ialsw ithth esy mbo l . Put th e pac kag ing in a ppl ica ble co ntai ner s to re cyc le it . He lpprot ec tthee nviro nme ntandh umanh ealt handto rec ycl e was te of e lec tr ica l and el ec tro nic ap pli ance s. Do not dispose appliances marked with the symbo l wit hthe?[...]
-
Pagina 89
What makes Electrolux Gr een vacuum cleaners gr een? First of all, they are partially made fr om r ecycled plastic. What others see as waste, we see as valuable raw material. This approach saves r esources, and puts plastic waste to good use again instead of having it end up in landlls. In our work, we scrutinise the proposed solutions of the da[...]
-
Pagina 90
R ADICALL Y REDUCED ENER G Y CO NSUMPT ION The lifecycle studies we’ve done show that a third of the environmental impact of a vacuum cleaner comes fr om the handling and manufacturing of the materials in it. Less than 3 percent is attributed to transportation. The r est is due to the ener gy that the vacuum cleaner consumes when in use. That’ [...]
-
Pagina 91
YO U C A N DO MORE : W ant a cleaner world? Start at home. T o make a better world, what counts are all the “small” gr een steps we all can make in our everyday lives. Besides choosing a green vacuum cleaner , there are lots of things you can do to make your home gr eener . Here are some of the ways that can help make your life and your home a [...]
-
Pagina 92
www. electro lux.com/shop 219389034 Printed on r ecycled paper Electrolux Floor Care AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com UltraOne_EN-GR_130227.indd 92 2013-03-18 17:30:09[...]