Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Elta IM-T121 manuale d’uso - BKManuals

Elta IM-T121 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Elta IM-T121. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Elta IM-T121 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Elta IM-T121 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Elta IM-T121 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Elta IM-T121
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Elta IM-T121
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Elta IM-T121
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Elta IM-T121 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Elta IM-T121 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Elta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Elta IM-T121, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Elta IM-T121, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Elta IM-T121. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    COOL TOUCH T OASTER COOL TOUCH T OASTER GRILLE-P AIN, ISOLÉ COOL TOUCH HOSSZÚ NYÍLÁSÚ PIRÍTÓ TOST AP ANE ANTISCOTT A TURE TOST ADOR FRÍO AL T ACTO TORRADEIRA DE TOQUE FRIO OPIEKACZ DO KANAPEK COOL TOUCH COOL TOUCH T OASTER TOSTER COOL TOUCH TOPINKOV AČ S TEPELNĚ IZOLOV ANÝM PLÁŠTĚM I I S S I I N N M M A A Z Z Y Y Ü Ü Z Z E E Y Y L L[...]

  • Pagina 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG T121 NB NW COOL T OUCH TOASTER Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese [...]

  • Pagina 3

    • Darauf achten, dass die T oastscheiben nicht zu dick sind, damit sie nicht zwischen den Heizelementen stecken bleiben. Der T oaster kann sich dann nicht automatisch abschalten. Sollte dies dennoch einmal passieren den Netzstecker ziehen und warten, bis das Gerät vollkommen abgekühlt ist. • Danach vorsichtig das eingeklemmte Brot mit einem s[...]

  • Pagina 4

    • This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air . • Never leave the appliance unattended while it is in use. • Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances. Therefore never allow children to use household appliances without supervision. • Always remove the plug [...]

  • Pagina 5

    MODE D’EMPLOI T121 NB NW GRILLE-P AIN, ISOLÉ Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oubl[...]

  • Pagina 6

    POUR VOTRE INFORMA TION • Les pains congelés, secs ou frais nécessitent des temps de brunissage différents. • Si vous n'utilisez qu'une fente de grillage, mettez le thermostat à une température inférieure que celle utilisée pour les deux fentes. • Assurez-vous que les tranches de pain ne soient pas trop épaisses de sorte qu&[...]

  • Pagina 7

    • Ha hosszabbítókábelt használ, annak meg kell f elelnie a készülék áramfogyasztásának, különben túlmelegedhet a hosszabbító és/vagy a csatlakozó dugó. • T artsa a készüléket szilárd, lapos és hőhatástól mentes helyen (pl. ne legyen tűzhely mellett), ahol nincs a közelében csupasz fém, és a gyermekek sem férhetne[...]

  • Pagina 8

    13 14 LIBRETTO ISTRUZIONI T121 NB NW TOST AP ANE ANTISCOTT A TURE Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anch[...]

  • Pagina 9

    • Se si usa solo una fessura per il pane tostato, portare il controllo doratura ad una temperatura più bassa rispetto a quella impostata se si utilizzano entrambe le fessure per ottenere lo stesso grado di doratura. • Assicurarsi che le fette di pane non siano troppo spesse, altrimenti potrebbero incastrarsi fra le resistenze e il tostapane no[...]

  • Pagina 10

    17 18 • Coloque la unidad en un lugar firme, nivelado, a prueba calor y de llamas vivas (p.e. horno de gas) y fuera del alcance de los niños. • Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre. • Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando. • Los niños no pueden reconocer los pel[...]

  • Pagina 11

    MANUAL DE INSTRUÇÕES T121 NB NW TORRADEIRA DE TOQUE FRIO Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pessoa, cert[...]

  • Pagina 12

    • Assegure-se que as fatias para torrar não são muito grossas, de forma a que não fiquem presas entre as partes de aquecimento. De outra forma a torradeira não se poderá desligar automáticamente. Se isto acontecer , desligue a ficha AC da fonte de abastecimento de corrente e deixe o aparelho arrefecer completamente. • Liberte então cuida[...]

  • Pagina 13

    • W przypadku użycia pr zedłużacza, przedłużacz ten musi być dostosowany do mocy urządzenia, gdyż w przeciwnym razie może nastąpić pr zegrzanie się urządzenia i/lub wt yczki. • Ur ządzenie należy ustawić na równej, stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni, z dala od otwar tego płomienia (np. od kuchenki gazowej[...]

  • Pagina 14

    25 26 NL NL NL NL GEBRUIKSAANWIJZING T121 NB NW TOSTER COOL TOUCH Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. AUFBAU VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ?[...]

  • Pagina 15

    VOOR UW INFORMA TIE • Bevroren, droog en vers brood vereisen een andere rooster tijd. • Indien er enkel een rooster gleuf in gebruikt is, draait u de bruinings regelaar naar een lagere temperatuur , dan welke u zou hanteren als beide gleuven in gebruik zouden zijn, om het zelfde bruinig niveau te bereiken. • Ben er zeker van dat de te rooster[...]

  • Pagina 16

    29 30 CZ CZ • Děti nejsou schopné rozeznat nebezpečí, jenž je spojené s nesprávným používáním elektrických zařízení. Nedovolte tedy , aby děti používaly domácí spotřebiče bez dozoru. • Vždy odpojujte zástrčku ze zásuvky , pokud se fritéza nepoužívá a před čiš těním. • Výstraha! Fritéza je stále pod jmeno[...]

  • Pagina 17

    31 32 TR TR TR TR KULLANIM KLAVUZU T121 NB NW ISINMAZ YÜZEYLÝ TOST MAKÝNESÝ Sayýn Müþterimiz; Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþ[...]

  • Pagina 18

    TEMÝZLEME VE BAKIM • Bu koruma talimat notlarý önemlidir. • Cihazýn dýþ yüzeyini yumuþak, nemli bez kullanarak ve nazikçe temizleyin. • Asla yýpratýcý temizlemeyin ve keskin aletler kullanmayýn (mesela; çelik, yün). TEKNÝK BÝLGÝLER Ýþlem voltajý : 230V ~ 50Hz Güç tüketimi : 750 Watt ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇýKLAMAL[...]

  • Pagina 19

    35 36 R R O O R R O O • În timpul utilizării nu lăsaţi aparatul nesupravegheat. • Copiii nu sunt conştienţi de pericolele legate de utilizarea necorespunzătoare a aparatelor electrice. De aceea nu lăsaţi aparatele casnice la îndemâna copiilor fără ca aceştia să fie supravegheaţi. • Atenţie! Aparatul este alimentat cu curent d[...]

  • Pagina 20

    37 38 BG BG BG BG ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕК СПЛОА Т АЦИЯ T1 21 NB NW ХЛАДЕН ПРИ ДОПИР Т ОСТЕР Уважаеми клиенти, Прочетете внимат елно тези инстр укции преди да свържете уреда към е лектрическата мрежа. Т ова ще пред[...]

  • Pagina 21

    • Внимателно освободете филийките хляб от гнездата с помощта на тъп предмет (напр . дръжката на малка четка). • Внимавайте затоплящите реотани и ме ханизмъ т на бутона за включване да не се по?[...]

  • Pagina 22

    41 42 R R us us R R us us • Т ози уред не е предназна чен за търговска употреба както и употреба на открито. • Никога не оставяйте уреда без наблюдение докато е в употреба. • Децата не разпознават опасно[...]