Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Elta T127 manuale d’uso - BKManuals

Elta T127 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Elta T127. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Elta T127 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Elta T127 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Elta T127 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Elta T127
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Elta T127
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Elta T127
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Elta T127 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Elta T127 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Elta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Elta T127, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Elta T127, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Elta T127. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSUGI GEBRUIKSAANWIJZING N  V OD K POUºITŒ KULLANIM KLA VUZU TOASTER IM GEBÜRSTETEN EDELST AHL LOOK BRUSHED ST AINLESS STEEL T OASTER GRILLE-P AIN EN INOX BROSSÉ KENYÉRPIRÍTÓ [...]

  • Pagina 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG T127 TOASTER IM GEBÜRSTETEN EDELST AHL LOOK Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergebe[...]

  • Pagina 3

    INSTRUCTION MANUAL T 127 BRUSHED ST AINLESS STEEL TOASTER Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party , these Operating Instru[...]

  • Pagina 4

    otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur . • This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air . • Never leave the appliance unattended while it is in use. • Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances. Therefore never allow children to use h[...]

  • Pagina 5

    MODE D’EMPLOI T 127 GRILLE-P AIN EN INOX BROSSÉ Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas o[...]

  • Pagina 6

    • Grillage de pain surgelé: déposer le pain dans les fentes (8). Positionner le thermostat (4) sur le degré souhaité de grillage. Abaisser le levier (7). De plus, appuyer sur la touche DEFROST (DECONGELA TION) (3). Le voyant lumineux se trouvant à côté de cette touche s’allume pendant toute la durée du cycle de grillage. Ce dernier comm[...]

  • Pagina 7

    • KiegészítŒ védelmet nyùjt egy legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerŒsség¦ hibaáram- védŒber endezés beépítése. Ezzel kapcsolatban kérje ki villanyszer elŒjének tanácsát. • A kábelt és az esetleg szükséges hosszabbítókábelt ùgy vezessük, hogy ne legyen lehetŒség annak megrántására, illetve ar ra, hogy v[...]

  • Pagina 8

    LIBRETTO ISTRUZIONI T 127 TOST AP ANE IN ACCIAIO SA TINA TO Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le i[...]

  • Pagina 9

    • Riscaldare il pane precedentemente tostato: Impostare il regolatore (4) sul grado di tostatura desiderato. Infilare il pane nelle fessure (8). Premere in basso la leva del tostapane (7). La tostatura inizia. Premere inoltre il tasto REHEA T (2). Durante la tostatura il LED luminoso accanto a questo tasto si accende. La tostatura inizia. • Alz[...]

  • Pagina 10

    17 18 • T ostar pan congelado: Introduzca el pan en las ranuras (8). Ajuste el regulador (4) en el nivel de tostado que desee. Desplace la palanca del tostador (7) hacia abajo. Finalmente pulse el botón DEFROST (3). En ese momento se iluminará el piloto LED situado al lado de este botón que se mantendrá encendido durante todo el proceso de to[...]

  • Pagina 11

    MANUAL DE INSTRUÇÕES T 127 TORRADEIRA EM AÇO INOXIDÁVEL ESCOV ADO Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra p[...]

  • Pagina 12

    começa a tostar . • Aquecer pão já tostado: Regule o regulador (4) para o nível desejado. Introduza o pão nas ranhuras (8). Prima a alavanca das tostas (7) para baixo. O processo começa. Prima também o botão REHEA T (4). O indicador luminoso posicionado perto desse botão acende-se durante o processo. O pão começa a aquecer . • Acess?[...]

  • Pagina 13

    • Nie zawiesza ć kabla sieciowego nad ostr ymi kantami i trzyma ć z dala od goràcych przedmiotów i otwar tego p ł omienia. Od ł àcza ć kabel od gniazdka ciàgnàc tylko za wtyczk ∏ . • Dodatkowà ochr on ∏ zapewnia monta× w instalacji domowej zabezpieczenia o znamionowym pràdzie wyzwalajàcym nie wi ∏ kszym jak 30 mA. Pr osz ∏[...]

  • Pagina 14

    GEBRUIKSAANWIJZING T 127 TOASTER MET LOOK V AN GEBORSTELD EDELST AAL Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. OPBOUW 1. Netsnoer met netst[...]

  • Pagina 15

    • De bruiningsgraad kan ook nog tijdens de roosterprocedure met de regelaar (4) veranderd worden. • T oasten van diepgevroren brood: De sneetjes brood in de broodgleuven (8) steken. De Regelaar (4) op de gewenste graad instellen. De toasthendel (7) naar beneden drukken. Gelieve bijkomend de toets DEFROST (3) in te drukken. De LED naast deze toe[...]

  • Pagina 16

    p fi eh fi átí kabelu a/nebo zástrãky . • T ento p fi ístr oj není vhodný ani pr o pr Ûmyslové použití ani pr o použití v p fi ír odû. • Bûhem používání p fi ístr oj nikdy nenechávejte bez dozor u. • Dûti nemohou r ozpoznat nebezpeãí, která vznikají neodbor ným zacházením s elektr ospot fi ebiãi. Pr oto ni[...]

  • Pagina 17

    T ALIMA T E L K IT ABI T1 27 FIRÇ A L I P A S L ANMAZ ÇELIK L OOK T OST MAKINESI Sa yın Müşterimiz ; Lütfen, y anlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, ay gıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm “Kullanım T alimatname”sini dikkatlice okuyunuz. L ütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz . Eğer alet[...]

  • Pagina 18

    ve sonra t ost kolunu (7) kilitlenincey e kadar asagiya bastirin. T ost kolu yukariy a siçradiginda, sandviçler sandviç aksesuarindan alinabilir . Dikk at! S a n d v i ç a k sesuari çok sicak olur . TEMIZLIK VE B AKIM • Bunun için ayrica mutlaka Emniy et T alimatlari'ni dikkate alin. • Ilk önce cihazi tamamen sogumay a birakin. • [...]