Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Elta KM117 manuale d’uso - BKManuals

Elta KM117 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Elta KM117. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Elta KM117 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Elta KM117 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Elta KM117 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Elta KM117
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Elta KM117
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Elta KM117
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Elta KM117 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Elta KM117 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Elta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Elta KM117, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Elta KM117, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Elta KM117. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBS Ł UGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁ VOD K POUŽITÍ KULLANIM KLA VUZU JUMBO KAFFEEMASCHINE JUMBO-SIZED COFFEE MACHINE MACHINE ⁄ CAFÉ JUMBO JUMBO KÁ VÉFÃZÃ MACCHINA PER CAFFÈ JUMBO CAF[...]

  • Pagina 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG KM1 17 JUMBO KAFFEEMASCHINE Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bed[...]

  • Pagina 3

    3 4 D D REINIGUNG UND PFLEGE • Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten. • Die Kaffeemaschine regelmäßig mit einem feuchten Tuch abwischen. • Je nachdem, wie oft die Kaffeemaschine verwendet wird, muss sie alle 3 bis 4 Monate entkalkt werden. Hierzu handelsüblichen Entkalker verwenden. Entkalker entsprechend der Anleitung des H[...]

  • Pagina 4

    • Installation of a spike protector will offer additional protection with a nominal trigger current of not more than 30 mA in the house installation. Please consult your installing electrician • The cable as well any extension cable required should be laid such that there will not be any risk of anyone pulling it inadvertently or tripping over [...]

  • Pagina 5

    MODE D’EMPLOI KM1 17 MACHINE ⁄ CAFÉ JUMBO Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oubli[...]

  • Pagina 6

    • Eteindre la machine au moyen du bouton I I/O on/off (5) lorsque le café est prêt. La lampe témoin s’éteint. • V ous pouvez prendre le pot (7). • La plaque chauffante (4) garde le café chaud. T ant que la machine est allumée, la plaque chauffante l’est aussi. NETTOY AGE ET ENTRETIEN • Lire la notice de sécurité. • Nettoyer r?[...]

  • Pagina 7

    • Ügyeljünk ar ra, hogy a hálózati csatlakozó kábel ne akadjon meg éles per emeken, és tar tsuk távol for ró tárgyaktól és nyílt lángtól. Csak a csatlakozónál fogva hùzzuk ki az aljzatból. • T ovábbi védelemmel szolgál a beépített hibaáram-védŒ berendezés, amelynek névleges kioldási árama nem haladja meg a 30 mA-[...]

  • Pagina 8

    LIBRETTO ISTRUZIONI KM1 17 MACCHINA PER CAFFÈ JUMBO Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzio[...]

  • Pagina 9

    • La piastra di riscaldamento (4) manterrà caldo il caffé all’interno della brocca. La piastra rimane in funzione per tutto il tempo in cui la macchina è accesa. PULIZIA E MANUTENZIONE • Prestate attenzione agli Avvisi di Sicurezza . • Pulire la macchina regolarmente con un panno umido. • A seconda di quanto spesso la macchina viene us[...]

  • Pagina 10

    • La instalación de un dispositivo de protección contra corriente defectuosa con un diferencial residual de un máximo de 30 mA ofrece una protección suplementaria para la instalación de su hogar . Consulte a un electricista. • Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de él involuntaria[...]

  • Pagina 11

    MANUAL DE INSTRUÇÕES KM1 17 MÁQUINA DE CAFÉ DE T AMANHO GIGANTE Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pes[...]

  • Pagina 12

    • Após a preparação, desligue a máquina de café com o interruptor de ligar/desligar I/O (5). A luz de controlo do interruptor desliga-se. • Agora, o jarro (7) pode ser retirado do aparelho. • A máquina possui uma placa de aquecimento (4), que permite manter quente o café no interior do jarro. A placa de aquecimento continua ligada enqu[...]

  • Pagina 13

    • Nie wolno ur uchamia ć urzàdzenia, je×eli pr zewód zasilajàcy wzgl ∏ dnie wtyczka wykazujà uszkodzenia lub, je×eli urzàdzenie upad ł o na ziemi ∏ albo uszkodzone zosta ł o w inny sposób. W takich przypadkach pr zekaza ć nale×y urzàdzenie do kontr oli, ewentualnie naprawy do warsztatu. • Nigdy nie naprawia ć urzàdzenia we w[...]

  • Pagina 14

    GEBRUIKSAANWIJZING KM1 17 JUMBO KOFFIEZET Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. ONDERDELEN 1. Deksel 2. W aterpeilindicator 3. Stekker [...]

  • Pagina 15

    • Na het koffiezetten het apparaat met de Aan-/uitschakelaar I/O (5) uitschakelen. Het controlelampje dooft. • De koffiekan (7) kan van het apparaat worden genomen. • De machine is met een warmhoudplaatje (4) uitgerust, waardoor de koffie in de kof fiekan warmgehouden wordt. Het warmhoudplaatje blijft werken zolang de machine aanstaat. REINIG[...]

  • Pagina 16

    • Dodateãnou ochranu zajišÈuje zabudování ochranného za Þ ízení p Þ i nedostateãném pr oudu se jmenovitým vybavovacím pr oudem s více než 30 mA ve vnit Þ ní instalaci. Poraìte se se svým elektriká Þ em. • Kabel a také pop Þ . pot Þ ebný pr odlužovací kabel položte tak, aby nebylo možné jej neùmyslnû vytáhnout, [...]

  • Pagina 17

    T ALIMA T EL KIT ABI KM1 1 7 JUMBO KAHVE MAKİNESİ Sa yın Müşterimiz ; Lütfen, yanlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, aygıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm “Kullanım T alimatname”sini dikkatlice okuyunuz . Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz . Eğer aleti, 3. kişilerin kullanımına ve[...]

  • Pagina 18

    TEMİZLİK VE BAKIM • Lütfen Güvenlik kur alları’ nı okuyunuz . • Kahv e makinesini ıslak bir bezle silebilirisiniz. • Kullanım yoğunluğuna bağlı olarak cihazı belirli aralıklarda her 3 vey a 4 a yda bir kireçten arındırmanız lazım. Piyasada bulunan normal kireç çözücü kullanabilirisiniz . Kireç çözücücü tarif ed[...]