Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Elta KM117TB manuale d’uso - BKManuals

Elta KM117TB manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Elta KM117TB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Elta KM117TB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Elta KM117TB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Elta KM117TB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Elta KM117TB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Elta KM117TB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Elta KM117TB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Elta KM117TB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Elta KM117TB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Elta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Elta KM117TB, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Elta KM117TB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Elta KM117TB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSUGI GEBRUIKSAANWIJZING N  V OD K POUºITŒ KULLANIM KLA VUZU JUMBO KAFFEEMASCHINE JUMBO-SIZED COFFEE MACHINE MACHINE ⁄ CAFÉ JUMBO JUMBO KÁ VÉFÃZà MACCHINA PER CAFFÈ JUMBO C[...]

  • Pagina 2

    D D D D BEDIENUNGSANLEITUNG KM1 17T JUMBO KAFFEEMASCHINE Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss [...]

  • Pagina 3

    D D D D 3 REINIGUNG UND PFLEGE • Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten. • Die Kaffeemaschine regelmäßig mit einem feuchten Tuch abwischen. • Je nachdem, wie oft die Kaffeemaschine verwendet wird, muss sie alle 3 bis 4 Monate entkalkt werden. Hierzu handelsüblichen Entkalker verwenden. Entkalker entsprechend der Anleitung des[...]

  • Pagina 4

    INSTRUCTION MANUAL KM1 17T JUMBO-SIZED COFFEE MACHINE Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party , these Operating Instructio[...]

  • Pagina 5

    • Place the glass jug (10) under the water discharge opening (4). • Use the red on/off switch (10) to switch the coffee machine on. The red HEA TING control light (18) will go red. • When the brewing process has completed, use the red on/off switch (10) to switch the coffee machine off. The HEA TING control light (18) will go off. • Y ou ca[...]

  • Pagina 6

    MODE D’EMPLOI KM1 17T MACHINE ⁄ CAFÉ JUMBO Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oubl[...]

  • Pagina 7

    NETTOY AGE ET ENTRETIEN • Il est impératif de respecter les Consignes de sécurité . • Essuyer régulièrement la machine à café à l‘aide d‘un tissu humide. • Selon le rythme d’utilisation de la machine à café, il convient de la détartrer tous les 3 à 4 mois. Pour ce faire, utiliser un produit de détartrage classique. Diluer l[...]

  • Pagina 8

    HASZNLA TI UT ASŒT  S KM117T JUMBO K VFZ T isztelt vásárlónk! MielŒtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem r endeltetésszer¦ használatból szár mazó kár ok elkerülése ér dekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük for dítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tá[...]

  • Pagina 9

    • A készülékkel együttszállított mérŒkanállal (9) tegyük be az Œrölt kávét a tar tós sz¦rŒbe (2). • Helyezzük az üvegedényt (10) a vízleer esztŒ (4) alá. • Kapcsoljuk be a kávéfŒzŒt a vörös szín¦ bekapcsoló(kikapcsoló (10) segítségével. A vörös szín¦ HEATING (18) ellenŒrzŒlámpa kigyullad. • A káv?[...]

  • Pagina 10

    LIBRETTO ISTRUZIONI KM1 17T MACCHINA PER CAFFÈ JUMBO Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzi[...]

  • Pagina 11

    • Con il misurino fornito (9) riempire il filtro permanente (2) con caffè in polvere. • Posizionare il bricco di vetro (10) sotto l’uscita per l’acqua (4). • Accendere la macchina per il caffè con l’interruttore rosso di accensione/spegnimento (10). La spia rossa di controllo HEA TING (18) si accende. • Dopo la procedura spegnere la[...]

  • Pagina 12

    • No utilice el aparato si el enchufe o el cable presentan daños, si el aparato ha caído al suelo o si acusa otros daños. En estos casos deberá llevar a revisar o eventualmente a reparar la raclette en un centro especializado. • ¡No intente nunca reparar el aparato usted mismo ya que podría electrocutarse! • No deje suspendido el cable [...]

  • Pagina 13

    Preparar café manualmente • Abra la tapadera (1) y llene el tanque de agua vertiéndola cuidadosamente con la jarra. Podrá consultar el nivel de agua en el indicador de nivel (8) del tanque de agua. Cierre la tapadera (1). • Coloque el filtro permanente (2) o un filtro de papel de tamaño 1x4 en el soporte para filtro (3) y ciérrelo. Si util[...]

  • Pagina 14

    MANUAL DE INSTRUÇÕES KM1 17T MÁQUINA DE CAFÉ DE T AMANHO GIGANTE Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pe[...]

  • Pagina 15

    Preparação manual de café • Abra a tampa (1) e encha cuidadosamente o reservatório de água com água a partir do jarro de vidro. O nível de enchimento pode ser verificado no indicador do nível de enchimento (8) do reservatório de água. Feche a tampa (1). • Instale um filtro permanente (2) ou um filtro de papel com as dimensões de 1x4 [...]

  • Pagina 16

    INSTRUKCJA OBSUGI KM117T DUßY EKSPRES DO KA WY Szanowny Kliencie, W celu unikni ∏ cia niepo×àdanych uszkodzeƒ i wypadków, spowodowanych pr zez nieprawid ł owe u×ycie urzàdzenia, nale×y pr zed ur uchomieniem go uwa×nie przeczyta ć poni×szà instr ukcj ∏ obs ł ugi. Pr osimy stosowa ć jà zawsze i bez wyjàtku. Przekazujàc ur zà[...]

  • Pagina 17

    przycisk PRO (13) w celu potwier dzenia nastawionego czasu. Bez potwier dzenia nastawiona godzina nie zostanie zar ejestr owana. Na wyÊwietlaczu pojawia si ∏ aktualna godzina. R«czne przygotowanie kawy • Otworzy ć pokr yw ∏ (1) i ostro×nie nala ć wod ∏ z dzbanka do pojemnika na wod ∏ . Na wskaêniku poziomu nape ł nienia (8) pojemni[...]

  • Pagina 18

    GEBRUIKSAANWIJZING KM1 17T JUMBO KOFFIEZET Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. OPBOUW 1. Deksel 2. Permanente filter 3. Filterhouder [...]

  • Pagina 19

    Manueel koffie zetten • Het deksel (1) openen en het water voorzichtig uit de glazen kan in de watertank vullen. Aan de aanduiding voor de vulstand (8) van de watertank kan de vulstand afgelezen worden. Deksel (1) sluiten. • De permanente filter (2) of filterzakjes van het formaat 1x4 in de filterhouder (3) zetten en deze sluiten. Bij gebruik v[...]

  • Pagina 20

    p fi ístr oj upadl na zem, nebo byl jinak poškozen. V takových p fi ípadech p fi ístr oj p fi ineste k p fi ekontr olování a pop fi . opravû do specializované opravny . • Nikdy nezkoušejte p fi ístr oj sami opravovat. Vzniká nebezpeãí elektrické rány! • SíÈový kabel nenechávejte viset p fi es ostré hrany a nenecháv[...]

  • Pagina 21

    • Kávovar je vybaven oh fi ívaãem (6), kter ý udržuje teplotu kávy ve sklenici. Oh fi ívaã je zapnut, dokud je zapnut kávovar . Automatick pprava kvy s napr ogramovnm • Otev fi ete poklop (1) a vodu z konvice opatr nû nalijte do nádržky na vodu. Na odmûr ce nádržky na vodu (8) je možné odeãíst stav napln?[...]

  • Pagina 22

    T ALIMA T E L K IT ABI KM1 1 7T JU MBO KAHVE MAKİNESİ Sa yın Müşterimiz ; Lütfen, y anlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, ay gıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm “Kullanım T alimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütf en, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz . Eğer aleti, 3. kişilerin kullanım?[...]

  • Pagina 23

    • Makine aynı z amanda bir sıcak tutma yuvası (6) ile donatılmıştır . Bö ylece kahvedanlıktaki kahv e sıcak kalır . Kah ve makinesi çalıştığı sürece sıcak tutma yuv ası da çalışır durumda kalır . Ka h veyi p r o g ramlama ile o t omatik olara k hazır lama • Kapağı (1) açınız v e kahvedanlık içerisindeki suyu dik[...]