Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eta Simplico manuale d’uso - BKManuals

Eta Simplico manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eta Simplico. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eta Simplico o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eta Simplico descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eta Simplico dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eta Simplico
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eta Simplico
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eta Simplico
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eta Simplico non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eta Simplico e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eta Simplico, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eta Simplico, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eta Simplico. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    3-6 Žehlička na vlasy • NÁ VOD K OBSLUZE 7-10 Žehlička na vlasy • NÁ VOD NA OBSLUHU 11-14 GB Hair straightener • INSTRUCTIONS FOR USE 15-18 H Hajsimító • KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ 19-22 PL Prostownica do włosów • INSTRUKCJA OBSŁUGI 23-27 Щипцы для укладки вoлoс • Р УК ОВОДСТВО ПО ЭК СПЛУ А ?[...]

  • Pagina 2

    2 1[...]

  • Pagina 3

    Žehlička na vlasy e ta 3334 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do pr ovozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotř ebi[...]

  • Pagina 4

    – Horkou vlasovou žehličku nepokládejte na měkké a snadno hořlavé povr chy (např . postel, ručníky , povlečení, koberce ), mohlo by dojít k poškození těchto věcí od horkých částí spotřebiče. – Při manipulaci se žehličkou chraňte napájecí přívod před kontaktem s horkým povr chem destiček, případně jinými zd[...]

  • Pagina 5

    - Pro zablokování nastavené teploty, při dané úpravě vlasů, stiskněte a držte tlačítko teploty + , dokud se na displeji neobjeví symbol ( ). Vypnutí tohoto nastavení proveďte stejným způsobem. T ato funkce se zruší po vypnutí žehličky . - Jestliže stisknete a krátce podržíte tlačítko teploty - , žehlička se přepne ze[...]

  • Pagina 6

    Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 844 444 000 nebo internetové adrese www .eta.cz. VI. TECHNICKÁ DA [...]

  • Pagina 7

    7 Žehlička na vlasy e ta 3334 NÁ VOD NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA – Pred prvým uvedením do pr evádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľ[...]

  • Pagina 8

    Nepoužívajte ju však na chemicky ošetrené vlasy (napríklad lakom alebo tužidlami ), doštičky sa môžu znečistiť chemickými prostriedkami a môže sa znížiť ich účinnosť. – Zapnutú žehličku neodkladajte na mäkké a horľavé povrchy (napríklad posteľ, uteráky , bielizeň, koberce ), mohli by sa poškodiť od horúcich ča[...]

  • Pagina 9

    - Akonáhle je dosiahnutá nastavená teplota (displej A3 svíeti trvale), môžete začať s úpravou účesu. - Pre zablokovanie nastavenej teploty pri danej úprave vlasov, stlačte a držte tlačidlo teploty + , pokiaľ sa na displeji neobjaví symbol ( ). Vypnutie tohoto nastavenia vykonajte rovnakým spôsobom. T áto funkcia sa zruší po vy[...]

  • Pagina 10

    Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získate na internetovej adrese www .eta.sk. VI. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V[...]

  • Pagina 11

    Hair straightener e ta 3334 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING - Before the first use, r ead the instructions for use carefully, look at the picture and stor e the instructions for use for the future. Consider the instructions for use as a part of the appliance and pass them on to any other user of the appliance. - Check whether the data on the[...]

  • Pagina 12

    - Also, do not put the hair straightener on soft and easily flammable surfaces (e. g. bed, towels, sheets, carpets ); they could be damaged by hot parts of the appliance. - When handling the hair straightener, protect the power cor d from contact with the hot surface of the plates or other sources of heat. - Switch off the hair straighteners right [...]

  • Pagina 13

    - T o block the set temperature for the respective hair styling, pr ess and hold the temperature button + until the symbol ( ) is shown on the display . Y ou can switch off the setting in the same way . The function is cancelled after switching off the straightener . - If you push and hold the temperature button - for a short time, the straightener[...]

  • Pagina 14

    recommend cutting of f the power cord and thus it will not be possible to use the appliance again. More extensive maintenance or maintenance r equiring intervention in the inner parts of the appliance must be carried out by a professional service! Failur e to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to g[...]

  • Pagina 15

    Hajsimító e ta 3334 KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS – Első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, tekintse meg az ábrákat és az útmutatót későbbi felhasználás céljaira gondosan őrizze meg. Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a [...]

  • Pagina 16

    – Amennyiben a hajsimítót előzőleg alacsony hőmérsékleten tár olta, először hagyja azt szobahőmérsékletre felmelegedni, ezzel a műanyagból készült alkatr észek megtartják eredeti mechanikai szilár dságukat. – A hajsimítót nem szabad parókákra, befésülhető hajkiegészítőkr e vagy műhajakra alkalmazni. – A hajsim?[...]

  • Pagina 17

    A készüléket annak használata után kapcsolja ki az A1 nyomógomb megnyomásával és benyomva tartásával, majd ezt követően húzza ki a csatlakozó vezeték A6 jelű villásdugóját az el. dugaszolóaljzatból és tárolás előtt hagyja lehűlni a készüléket. Megjegyzések - A hőmérséklet változása (növelése/csökkentése) az A[...]

  • Pagina 18

    V . ÖKOLÓGIA Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel vannak tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, továbbá azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelentik[...]

  • Pagina 19

    19 PL Prostownica do włosów e ta 3334 INSTRUKCJA OBSŁUGI I. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA – Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać instrukcje obsługi, przeglądnąć i zachować instrukcję do późniejszego wglądu. Wskazówki w instrukcji obsługi należy uważać za część urządzenia i przekazać innemu użytkowniko[...]

  • Pagina 20

    – Pr ostownica nie może być wykorzystywana do peruk, tresek i włosów syntetycznych. – Prostownicę jest możliwe użyć do włosów naturalnych, farbowanych i utlenionych. Nie używaj jednak do włosów, na których są środki chemiczne (np. lakier , żel do włosów itd. ), może zostać zmniejszone działanie ciepła ze względu na przyc[...]

  • Pagina 21

    należy wtyczkę kabla A6 wyjąć z gniazdka a przed ułożeniem pozostawić urządzenie, żeby ostygło. Uwagi - Zmiana temperatury (wzrost / spadek) jest stale wyświetlana na wyświetlaczu. A3 . - Podczas nagrzewania prostownicy wyświetlacz A3 miga i przybywają paski od najkrótszego do najdłuższego. - Podczas chłodzenia prostownicy wyświe[...]

  • Pagina 22

    również ich przetwarzania wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym. Produkt należy odnieść do specjalnych punktów zbior czych, w których będą przyjęte bez opłaty . Dzięk[...]

  • Pagina 23

    23 Электрощипцы для укладки вoлoс e ta 3334 Р УК ОВОДСТВО ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ – Пере д первым применением прибoра сле дует внима тельно ознакомиться с со дер жанием настоящей[...]

  • Pagina 24

    штепсельной вилки пит ательног о прово да из эл. розетки, т ак как вблизи во ды они пре дст авляют опасность, несмотря на то, что они выключены. – Для обеспечения допо лнительной защиты рекомен?[...]

  • Pagina 25

    III. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Удалите весь упак овочный ма териал и дoст аньте щипцы для укладки волос. Щипцы пoлoжите на пoдхoдящую рoвную пoверхнoсть (см. абзац I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ ). Штепсель[...]

  • Pagina 26

    Выпрямление вoлoс Щипцы испoльзуйте тoлькo для пoмытых и сухих или пoлу сухих вoлoс, ни в кoем случае не для мoкрых вoлoс. Пере д испoльзoванием щипцoв вoлoсы расчешите р асческoй, так чтoбы они не были ?[...]

  • Pagina 27

    DO NO T IMMERSE IN W A TER ОR O THER LIQUIDS – Не пoгруж а ть в вoду или др угие жидкости. T O A VOID DANGER OF SUFFOCA TION, KEEP THIS PL A STIC BA G A W A Y FROM B ABIES AND CHILDREN. DO NO T USE THIS BA G IN CRIBS, BEDS, C ARRIAGES OR PLA YPENS. THIS B A G IS NO T A TO Y . Чтобы избеж ать опасн[...]

  • Pagina 28

    Plaukų tiesinimo žnyplės e ta 3334 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA I. SAUGOS T AISYKLĖS – Prieš pirmają eksploataciją atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją, peržiūrėkite paveikslėlius, instrukciją saugokite. Instrukcijoje pateiktus nurodymus laikykite prietaiso sudėtine dalimi ir supažindinkite su ja bet kurį kitą vartotoją. – P[...]

  • Pagina 29

    (pvz. laku, plaukų kietintoju ir pan. ), nes tai gali sumažinti šiluminį poveikį dėl cheminių medžiagų prikibimo prie kaitinimo plokščių. – Jeigu plaukų tiesinimo žnyplės yra karštos, nelaikykite jų ant minkštų ir lengvai užsidegančių paviršių (pvz. lovos, rankšluoščio, patalynės, kilimo ), kadangi prietaiso karštomis[...]

  • Pagina 30

    - Pasiekus nustatytą temperatūrą (displėjus A3 nuolat dega) galite pradėti stilizuoti plaukus. - Nustatytos temperatūros užblokavimui, stilizuojant plaukus, paspauskite ir laikykite temperatūros mygtuką „ + “, kol displėjuje atsiras ženklas ( ). Šį nustatymą išjunkite tokiu pat būdu. Ši funkcija nutrūksta išjungus plaukų lyg[...]

  • Pagina 31

    atliekas likviduosite netinkamai, pagal nacionalinės teisės aktus jums gali būti paskirta bauda. Jeigu prietaisas negali būti naudojamas, patariame jį išjungus iš elektros tinklo nupjauti prietaiso maitinimo laidą, prietaisas taps nepanaudojamu. Platesnės apimties remontą arba priežiūrą, reikalaujantį prietaiso išardymo, privalo atli[...]

  • Pagina 32

    Праска для волосся e ta 3334 ІНСТР УКЦІЯ ДО ЗА СТОСУВ АННЯ І. ЗАХ ОДИ БЕЗПЕКИ - Пере д першим застосуванням уважно повністю про чит айте інструкцію, перег ляньте малюнки і інструкцію збережіть як д[...]

  • Pagina 33

    - Якщо праска зберіг алася при низьких темпера турах, то її слід спо чатку акліматизува ти, що допомо же зберегти ме ханічну міцність виробів з пластику . - Праску заборонено вик ористовува ти д[...]

  • Pagina 34

    нагріються A4 на цю наст авлену температур у . Далі температур а бу де підтримуватися автома тично. Щоб вимкнути прилад після застосування, на тисніть і притримайте кнопку A1 , потім витягніть в?[...]

  • Pagina 35

    витріть м'як ою волог ою тканиною. Хо лодну праску слід зберіг ати на безпечному і сух ому місці, далек о від дітей і неправозда тних осіб. V . ЕК ОЛОГІЯ Якщо розміри це дозво ляють, на всіх час?[...]

  • Pagina 36

    36[...]

  • Pagina 37

    37[...]

  • Pagina 38

    38 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , V áclavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, e-mail: servis@perfektservis.cz Česk?[...]

  • Pagina 39

    39 Postup při reklamaci Kupují cí je povinen při rekla maci p ředlož it s reklamovan ým vý robkem doklad o jeho kou pi, př íp. z áruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracej te na servisy podle adres v návodu k o bsluze . Výro bek odeš lete nebo předejte osobně vždy s návodem k[...]

  • Pagina 40

    Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi Z Á R U Č N Í L I S T [...]