Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Binding Machine
Fellowes e500
14 pagine 3.15 mb -
Binding Machine
Fellowes Star 150
8 pagine 2.44 mb -
Binding machine
Fellowes Pulsare 300
76 pagine -
Binding machine
Fellowes Galaxy-E 500
76 pagine -
Binding machine
Fellowes Quasar 500
38 pagine -
Binding Machine
Fellowes 60
8 pagine 0.97 mb -
Binding machine
Fellowes Galaxy Wire
92 pagine -
Binding machine
Fellowes Galaxy-E Wire
94 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fellowes Quasar 500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fellowes Quasar 500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fellowes Quasar 500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Fellowes Quasar 500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fellowes Quasar 500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fellowes Quasar 500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fellowes Quasar 500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fellowes Quasar 500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fellowes Quasar 500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fellowes in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fellowes Quasar 500, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fellowes Quasar 500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fellowes Quasar 500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
f e l l o w e s . c o m f e ll o w es . c o m B u s i n e s s C o m b B i n d e r 1789 Norwood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States U s e f u l P h o n e N u m b e r s Please read these instru ctions be[...]
-
Pagina 2
mm inch number of pages 6mm 1/4” 2-20 8mm 5/16” 21-40 10mm 3/8” 41-55 12mm 1/2” 56-90 16mm 5/8” 91-120 18mm 1 1/16” 121-150 22mm 7/8” 151-180 25mm 1” 181- 200 32mm 1 1/4” 201-240 38mm 1 1/2” 241-340 45mm 1 3/4” 341-410 51mm 2” 411- 500 ENGLISH CAP ABILITIES IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When punching; - always ensure the m[...]
-
Pagina 3
CORRECTING A BOUND DOCUMENT REMOV AL OF W ASTE CLIPPINGS W ARRANTY Fellowes warrants all parts of the binder to be free of de fects in material and workmanship for 2 years f rom the date of purchase by the original consumer . If any part is found to be defective during w arranty period, your sale and exclusive remedy will be repair or replacement, [...]
-
Pagina 4
mm pouce quantité de pages 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 FRANÇAIS CARACTERISTIQUES CONSIGNES DE SECURITE IMPOR T ANTES Avant de procé der à la perforation ; - toujours vérifier que la m achine est ins[...]
-
Pagina 5
CORRIGER UN DOCUMENT RELIÉ ELIMINA TION DES DÉCHETS GARANTIE Fellowes garantit toutes les pièces de la machine contre tout vice de fabrication et de m atériau pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat par le consommateur . Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garan tie, votre seul et unique recours se[...]
-
Pagina 6
mm pulgadas númer o de páginas 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Al perforar; - asegúrese siempre de que l a máquina se encuentr[...]
-
Pagina 7
CÓM O CO RRE GI R LA ENC UADER NAC IÓN DE UN DO CUM ENTO CÓMO RETIRAR LOS RESTOS DE P APEL GARANTÍA Fellowes garantiza que todas las piezas de la encuadernadora estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 2 años tras la fecha de compra por parte del primer consumidor. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las pieza[...]
-
Pagina 8
mm Zoll Zahl der Seiten 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 DEUTSCH LEISTUNGSMERKMALE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Stanzen: - Immer darauf achten, dass das Gerät auf einer stabile n Unterlage steht - Restbl[...]
-
Pagina 9
KORRIGIEREN EINES GEBUNDENEN DOKUMENTS ENTFERNEN DER P APIERABFÄLLE GARANTIE Fellowes garantiert, dass alle T eile des Bindegeräts für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitung sfehlern sind. Sollte sich ein T eil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie nach Fellowes Ermes[...]
-
Pagina 10
mm pollici numero di pagine 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 IT ALIANO CARA TTERISTICHE IMPOR T ANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Precauzioni per la perforatura; - verificare sempre che la ma cchina sia su una [...]
-
Pagina 11
MODIFICA DI UN DOCUMENTO GIÀ RILEGA TO RIMOZIONE DEI RESIDUI DI CAR T A GARANZIA Fellowes garantisce che tutti i componenti della rilegatrice saranno esenti da difetti di materiali e fabbricazione per 2 anni a decorrere dall a data d’acquisto da parte dell’utente originale. Nel cas o in cui si riscontrino dei difetti durante il periodo di gara[...]
-
Pagina 12
mm duim aantal vellen 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 NEDERLANDS MOGELIJKHEDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Tijdens het ponsen; - zorg altijd dat de machine op een stabiel oppervlak staat - test ponsafv[...]
-
Pagina 13
CORRIGEREN V AN EEN INGEBONDEN DOCUMENT VER WIJDERING V AN AFV AL GARANTIE Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de inb indmachine zonder gebreken zijn betreffende mat eriaal en afwerking gedurende 2 jaar vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker . Als van enig onderdeel tijdens de garantieperiode wordt va stgesteld dat dit defect i[...]
-
Pagina 14
mm tum ant. sidor 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 SVENSKA EGENSKAPER VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Vid stansning; - se alltid till att maskinen befinner sig på ett stabilt underlag - testa med stansrester o[...]
-
Pagina 15
KORRIGERA ETT BUNDET DOKUMENT T A BORT P APPERSRESTER GARANTI Fello wes garan terar att bind arens all a del ar är uta n def ekte r vad avse r ma teria l och til lverk ning i 2 år fr ån in köps datum et. G aran tin r iktar sig till den urspr ungli ge ko nsum enten . Om någo n del är d efek t und er ga rant iperi oden komm er de n end a oc h u[...]
-
Pagina 16
mm tome sideantal 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 DANSK KV ALIFIKA TIONER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER V ed stansning; - kontrollér altid at maski nen står på en stabil flade - test stansning på kasse[...]
-
Pagina 17
KORREKTION AF ET INDBUNDET DOKUMENT FJERNELSE AF P APIRAFF ALD GARANTI Fellowes garanterer , at alle indbindingsmaskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikatio nsfejl i 2 år fra den oprindelige kundes købsd ato. Hvis det konstateres, at en del er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklu sive afhjælpende foranstaltning væ[...]
-
Pagina 18
mm tuumaa sivumää rä 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 SUOMI OMINAISUUDET TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A Lävistettäessä; - varmista, että kone on vakaalla a lustalla - määritä laitteen asetukse t ja testa[...]
-
Pagina 19
SIDOTUN ASIAKIRJAN KORJAAMINEN LÄVISTYSJÄTTEIDEN POISTO T AKUU Fellowes takaa, että sidontalaitteen osiss a ei ole materiaali- tai valmistusvikoja 2 vuod en ajan tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä. Jos osassa havaitaan vika takuuaikana, ainoana ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai vaihto Fellowesin valinnan mukaan ja [...]
-
Pagina 20
mm tome antall sider 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 NORSK KAP ASITET VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER Under hulling; - sett alltid maskinen på e t stabilt underlag - test hullingen på restpap ir og still inn a[...]
-
Pagina 21
KORRIGERE ET INNBUNDET DOKUMENT FJERNE A VF ALLSKLIPP GARANTI Fellowes garanterer at alle deler i binder en er fri for feil i materialer og utførelse i 2 år fra den opprinnelige kjøperens kjøpsdato. Hvis noen deler finnes å være defekte under garantiperioden , vil din eneste og eksklusive godtgjørelse vær e reparasjon eller skifting av del[...]
-
Pagina 22
mm cale liczba kartek 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 POLSKI OSIĄGI WAŻNE INSTRUKC JE DOT YCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podczas dziurk owania; - za wsze upewnić się , że urządzenie jest ustawione na stabilnej[...]
-
Pagina 23
POPRA WIANIE OPRAWIONEGO DOKUMENTU USUWANIE ŚCINKÓW GWARANC JA Fellowes gw arantuje, że wszystkie części bindo wnicy są wolne od wad materiału i wykonania na okres 2 lat od da ty zakupu przez pierwotnego nabywcę. Jeżeli w okresie gw arancji okaże się, że jakak olwiek część urządzenia jest uszkodz ona, przysługuje w yłącznie prawo[...]
-
Pagina 24
мм дю ймы количес тво листов 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 РУС СКИЙ ВО ЗМОЖНОСТИ В АЖ НЫ Е ИН СТР У К ЦИ И ПО С ОБ ЛЮ ДЕ Н И Ю П Р АВ[...]
-
Pagina 25
И С П Р АВ ЛЕ НИ Е С БР ОШ ЮР ОВ АН НО Г О Д ОКУ МЕ НТ А У ДА ЛЕНИЕ БУМАЖНЫХ ОТХО ДОВ Г АР АНТИЯ Компа ния F ellowe s га рант иру ет о тсут ствие д ефект ов м ате риало в или прои звод ственн ых де фекто в вс[...]
-
Pagina 26
mm ίντσες αριθμός σελίδων 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δ ΥΝΑ ΤΟ ΤΗΤΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη διάτρηση: [...]
-
Pagina 27
ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΕΝΟΣ ΔΕΜΕΝΟΥ ΕΓΓΡ ΑΦΟΥ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΚΟΜΜΑ ΤΩΝ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Η Fellowes εγγυάται ότι κ ανένα από τα εξαρτήματα του μηχανήματος βιβλιοδεσίας δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά κ αι εργα?[...]
-
Pagina 28
mm inç sa yfa sayısı 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 TÜRK ÇE ÖZELLİKLERİ ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TLARI Delme işlemi sırasında; - daima makinenin dengeli bir yüz ey üstüne yerleştirilmiş o[...]
-
Pagina 29
CİL TLENMİŞ BİR BEL GENİN DÜZEL TİLMESİ A TIKL ARIN ÇIK ARILMASI GARANTİ Fellowes , cilt makinesinin tüm parçalarının, ilk tüketici tar afından satın alınma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malz eme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti eder . Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa[...]
-
Pagina 30
mm palců počet stránek 6mm 1/4” 2-20 8mm 5/16” 21-40 10mm 3/8” 41-55 12mm 1/2” 56-90 16mm 5/8” 91-120 18mm 1 1/16” 121-150 22mm 7/8” 151-180 25mm 1” 181-200 32mm 1 1/4” 201-240 38mm 1 1/2” 241-340 45mm 1 3/4” 341-410 51mm 2” 411-500 ČESKY TECHNICKÉ ÚDA JE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při děro vání; - vždy zaj[...]
-
Pagina 31
OPRA VA SVÁZANÉHO DOKUMENTU ODSTRANĚNÍ ODP ADNÍHO MA TERIÁL U ZÁRUK A Společnost Fellowes zaručuje , že všechny součásti vazače budou pr osty vad materiálu a prov edení po dobu 2 let od data nákupu prvním spotřebitelem. P okud v průběhu záruční doby kterák oli část bude závadná, vaše jediná a výlučná forma nápravy[...]
-
Pagina 32
mm palce počet strán 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 SLOVENSKY SCHOPNOSTI DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri perforovaní; - vž dy dbajte na to , aby zariadenie bolo na pevnom povr chu - pr ed per forov[...]
-
Pagina 33
OPRA VA ZVIA ZANÉHO DOKUMENTU ODSTRÁNENIE NADBY TOČNÝCH KÚSKOV P APIERA ZÁRUK A Spoločnosť Fellowes dá va záruku na všetky časti tohto viazacieho zariadenia, ž e nemajú poruchu v materiáli a spracov aní na 2 roky od dátumu kúpy prvým zákazníkom. Ak sa nájde počas záručnej lehoty chybná časť, výhradné nápravné opatren[...]
-
Pagina 34
mm hüvelyk lapok száma 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 MAGY AR TULA JDONSÁGOK FONTOS BIZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Lyukasztásk or; - mindig bizt osítsa, hogy a gép stabil felületen legy en - a c éldokum[...]
-
Pagina 35
KÖ TÖ TT DOKUMENTUM MÓDOSÍT ÁSA A NYESEDÉKHULL ADÉK EL T ÁVOLÍT ÁSA GARANCIA A Fellowes az er edeti fogyasztó általi vásárlás dá tumától számított 2 évre gar antálja, hogy a kötőgép minden alkatr észe mentes az anyag- és megmunkálási hibáktól. Ha a garanciális időszak ala tt valamely alkatrész hibásnak bizon yul, [...]
-
Pagina 36
mm polegadas número de páginas 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 POR TUGUÊS CAP ACIDADES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR T ANTES Ao perfurar; - certifique-se sempre de que a máq uina está numa superfíci[...]
-
Pagina 37
RECTIFICAR UM DOCUMENTO ENCADERNADO REMOÇÃO DOS RECOR TES DE RESÍDUOS GARANTIA A Fe llowe s ga rant e que tod as a s pe ças d a en cade rnado ra es tão isen tas d e de feit os d e mat eria l e mão-d e-ob ra d uran te um per íodo de 2 anos a c onta r da data de comp ra pe lo c onsu midor ori gina l. S e enc ontr ar u m def eito em qual quer p[...]
-
Pagina 38
f e l l o w e s . c o m f e ll ow es .c om B u s i n e s s C o m b B i n d e r 1789 Norwood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States U s e f u l P h o n e N u m b e r s Help Line Australia +1-800-33-11-77 C[...]