Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Florabest FHM 38 A1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Florabest FHM 38 A1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Florabest FHM 38 A1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Florabest FHM 38 A1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Florabest FHM 38 A1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Florabest FHM 38 A1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Florabest FHM 38 A1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Florabest FHM 38 A1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Florabest FHM 38 A1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Florabest in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Florabest FHM 38 A1, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Florabest FHM 38 A1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Florabest FHM 38 A1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
IAN 70379 ® Lawnmow er FHM 38 A1 Handrasenmäher Originalbetriebsanleitung Lawnmow er Translation of original operation manual Håndplæneklipper Oversættelse af den originale driftsvejledning Handgräsklippare Över sättning av bruksanvisning i original K äsikäyttöinen ruohonleikkuri Alkuperäisen käyttöohjeen k äännös[...]
-
Pagina 2
GB / IE T ranslation of original operation manual Page 4 FI Alkuperäisen k äyttöohjeen käännös Sivu 9 SE Översättning av bruksan visning i or iginal Sidan 14 DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side 19 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 24 Before r eading, unfold the page containing the illustrations and familiarise[...]
-
Pagina 3
2 1 2 3 3 4 6 8 9 10 12 13 14 7 16 6 6 1 15 15 14 12 9 5 5 15 11 8 11 4 3 10 7 7[...]
-
Pagina 4
4 GB IE Safety Instructions Observethenoiseprotectionand localregulations. Symbols on the device Caution! Readtheoperatinginstructions carefully . Riskofinjuryfrompartsbeing thrownup. Keepnearbypeopleawayfromthe mower . Caution–sharpcutting[...]
-
Pagina 5
5 GB IE General Safety Infor mation Caution: to avoid accidents and inju - ries: • Children and young people under the age of 16 and people who are not fa - miliar with these instructions must not work with the machine. • Ne[...]
-
Pagina 6
6 GB IE Functionality Thelawnmowerhasareelbladecylinder containing5bow-shapedblades.Itscut- tingheightisinnitelyadjustable,andits wheelsturnsmoothly . Readthesectionsbelowtolearnmore abouteachoperatingelement’sfunction. Scope of Deliver y Care[...]
-
Pagina 7
7 GB IE shouldalwaysoverlapbyafewcenti- metres. • Onslopes,alwaysworkacrossthe slope. • Fortherstcutoftheseason,choose ahighthecutheightandreducethe heighttoaround20mmforthesubse- quentcuts. Cleaning and Mainte- nance ?[...]
-
Pagina 8
8 GB IE Guarantee • This appliance has a 36-month guar - antee. • Justied guarantee claims should be reported to our Service Centre (see page 33 for telephone & fax no.s, and email address). Our Service T eam will ?[...]
-
Pagina 9
9 FI T ur vallisuusohjeet Noudatamelusuojaakoskeviaja muitapaikallisiamääräyksiä. Laitteessa ole vien kuvien se- litys Huomio! Luetämäkäyttöohjehuolellisesti. Uhkaavaloukkaantumisvaarasin- koavistaosista. Asiattomienhenkilöidenoleskelu leikkurinlähelläonkiell[...]
-
Pagina 10
10 FI Yleiset tur vallisuusohjeet V aro: Vältyt tapaturmilta ja loukkaan - tumisilta: • Lapset ja alle 16-vuotiaat nuoret sekä henkilöt, jotka eivät ole tutustuneet tä - hän käyttöohjeeseen, eivät saa käyttää laitetta. • Älä käytä l[...]
-
Pagina 11
11 FI T oimituksen sisältö Poistalaitepakkauksestajatarkasta, onkosetäydellinen. - Ruohonleikkuri - T yöntöaisanyläosa - T yöntöaisanalaosa - 2keskikappaletta - 4ruuvia - 4mutteria - T yökalu - T yökalunkiinnitin,jossametallinauha- liuska(mittatulkki) - Käyttöohj[...]
-
Pagina 12
12 FI Puhdistus ja huolto Annan valtuutetun asiakaspalve - lun suorittaa laitteeseen kaikki sellaiset korjaukset, joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Käytä teriä käsitellessä turvakäsi - neitä. • T[...]
-
Pagina 13
13 FI T akuu • Annamma tälle laitteelle 36 kuukauden takuun. • Oikeutetussa takuutapauksessa pyy - dämme ottamaan yhteyden asiakas - palveluumme (puh. -nro., faksi -nro., E-mail -osoite sivulla 33). Sieltä saat lisätietoa takuuta koskevista [...]
-
Pagina 14
14 SE Säk erhetshänvisningar Beakta bullerskydds- och lokala före - skrifter . Symboler på maskinen OBS! Läsbruksanvisningen. Skaderiskp.g.a.ivägslungadede- lar . Hållpersonerinärhetenbortafrån maskinen. Va r försiktig-vassaknivar!Håll händ[...]
-
Pagina 15
15 SE Allmänna säkerhetshän visningar Va r försiktig: förebygg olycksfall och skador: • Barn och ungdomar under 16 års ålder samt personer som inte är förtrogna med denna bruksanvisning, får inte an - vända gräsklipparen. • Anv?[...]
-
Pagina 16
16 SE Le veransomfattning Packaupptrimmernochkontrolleraatt denärkomplett: - Gräsklippare - Övrehandtag - Handtagsunderdel - 2mittbitar - 4skruvar - 4muttrar - V erktygsnyckel - V erktygshållaremedmetallband (bladmått) - Bruksanvisning Montering av handtaget 1. T ry[...]
-
Pagina 17
17 SE R engöring och sk ötsel Låtenavossauktoriseradfack- manutförasådantarbetesom intenämnsidennabruksanvis- ning. Användendastoriginalde- lar . AnvändhandskarnärDuarbetar medkniven. • Kontrollerapanelerochskyddsanord- ningarmedavseendepå?[...]
-
Pagina 18
18 SE Garantie • Pådennaapparatgervi36månaders garanti. • V idberättigadegarantianspråkbervi Digkontaktavårtservicecenter(tel.nr , faxnr ,e-postadress:sesid.33).Dufår dåmerinformationomreklamations- hanteringen. • Skadororsakadeavna[...]
-
Pagina 19
19 DK Sikk erhedsforskrifter Overholdkravenetilstøjemission ogdelokaleforskrifter . Symboler på maskinen OBS! Læsbetjeningsvejledningengrun- digtigennem. Kvæstelsesfarepga.udslyngede dele. Holdomkringståendepersoner vækfragræsslåmaskinen. Forsigtig–[...]
-
Pagina 20
20 DK Generelle sikk erhedsforskrifter Vær forsigtig: Således undgår du uheld og kvæstelser: • Børnogungeunder16årsamtper- soner ,derikkeerfortroligmeddenne vejledning,måikkearbejdemedma- skinen. • Anvend aldrig maskinen, hvis p[...]
-
Pagina 21
21 DK Le veringen omfa tter Kontrollérindholdetvedudpakningenaf maskinen: - Håndplæneklipper - Grebetsoverdel - Grebetsunderdel - 2midterstykker - 4skruer - 4møtrikker - Værktøjsnøgle - Værktøjsholdermedmetalbåndstrim- ler(følerlære) - Betjeningsvejledning Greb monter es [...]
-
Pagina 22
22 DK enhøjslåhøjdeogreducérslåhøjden medca.20mmveddetefterfølgende slåarb e j d e . R engøring og v edligehol- delse Fåarbejde,derikkeerbeskrevet idennevejledning,udførtafet afosautoriseretserviceværk- sted.Anvendkunoriginaledele. [...]
-
Pagina 23
23 DK duhenvendedigtilvoresServicecen- ter(tlf.,fax,e-mailadresse,seside 33).Derfårduyderligereinformatio- neromreklamationsbearbejdningen. • Skader, der kan føres tilbage til slid, overbelastning eller ukorrekt betjening, dækkes ikke a[...]
-
Pagina 24
24 DE AT CH Sicherheitshinw eise BeachtenSiedenLärmschutzund örtlicheV orschriften. Symbole auf dem Ger ät Achtung! LesenSiedieBetriebsanleitung aufmerksamdurch. V erletzungsgefahrdurchwegge- schleuderteT eile. UmstehendePersonenvondem Mäherfernhalten. V o[...]
-
Pagina 25
25 DE AT CH Symbole in der Anleitung Gefahrenzeichenmit Angaben zurV erhütungvonPersonen- oderSachschäden. Gebotszeichen(anstelledes Aus- rufungszeichensistdasGeboter- läutert)mit AngabenzurV erhütung vonSchäden. HinweiszeichenmitInformationen zumbesseren[...]
-
Pagina 26
26 DE AT CH 1 Griffoberteil 2 2Mittelholme 3 Werkzeugschlüssel 4 Metallbandstreifen(Fühlerlehre) 5 Werkzeughalterung 6 Griffunterteil 7 Griffaufnahme 8 Messerwalze 9 Laufrollen 10 2SchraubenzumEinstellender Messer 1 1 Untermesser 12 2Festst[...]
-
Pagina 27
27 DE AT CH griffenein(14). AchtenSiedarauf,dassdas GerätaufbeidenSeitenaufdie gleicheHöheeingestelltist. 3. SchraubenSiedieFeststellmut- tern(12)wiederfest. DieSchnitthöhedarfnursotief eingestelltwerden,dassdieMes- serwalzeauch[...]
-
Pagina 28
28 DE AT CH Schneidspalt einstellen DieMesserderMesserwalzemüssen nachgestelltwerden,wenndasGrasnicht mehrgleichmäßigundsaubergeschnitten wird. 1. NehmenSiedenWerkzeug- schlüssel(3)unddenMetall- bandstreifen(Fühlerlehre)(4) ausderWerkzeughalterung(sie-[...]
-
Pagina 29
29 DE AT CH Garantie unterliegen, gegen Berech - nung von unserem Service-Center durchführen lassen. Unser Service-Cen - ter erstellt Ihnen gerne einen Kosten - voranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert [...]
-
Pagina 30
30 DE AT CH[...]
-
Pagina 31
31 1 6 1 7 1 8 2 0 1 9 2 3 4 5 8 9 1 0 1 2 1 3 1 1 1 5 1 4 1 6 2 2 2 3 2 4 2 5 2 7 2 6 2 8 2 9 3 0 3 1 3 3 3 6 3 7 3 2 3 5 3 4 3 8 4 3 4 1 4 2 2 1 4 0 3 9 7 Exploded Drawing • Räjäytyskuvat Explosionsritningar • Eksplosjonste gning Explosionszeic hnung informative,informatiivinen,informativ[...]
-
Pagina 32
32[...]
-
Pagina 33
33 201 1-12-21_rev02_gs Grizzly Ser vice-Center GB IE FI SE DK DE AT CH ServiceGreatBritain T el.:08715000720(£0.10/Min.)E-Mail:grizzly@lidl.co.uk IAN70379 ServiceIreland T el.:1890930034(0,08EUR/Min.,(peak))(0,06EUR/Min.,(offpeak)) E-Mail:grizzly@lidl.ie IAN70379 HuoltoSuomi?[...]
-
Pagina 34
IAN 70379 GRIZZL Y GARTENGERÄ TE GMBH & CO. KG Am Ge werbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 12 / 2011 · Ident.-No.: 76001718122011-3[...]