Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Franklin RF-4-96PC manuale d’uso - BKManuals

Franklin RF-4-96PC manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Franklin RF-4-96PC. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Franklin RF-4-96PC o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Franklin RF-4-96PC descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Franklin RF-4-96PC dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Franklin RF-4-96PC
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Franklin RF-4-96PC
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Franklin RF-4-96PC
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Franklin RF-4-96PC non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Franklin RF-4-96PC e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Franklin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Franklin RF-4-96PC, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Franklin RF-4-96PC, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Franklin RF-4-96PC. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

     Electronic Publishers www .franklin.com Personal Organizer Personal Organiser Kiflisel Düzenleyici User ’s Guide Bedienungsanleitung • Kullan›m K›lavuzu RF-4-96PC[...]

  • Pagina 2

    32 Inhalt Lizenzvertrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 V oreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . .35 T asten im Umschaltmodus . . . . . . . . .38 V erwendung der Uhren . . . . . . . . . . . .39 Einstellen von Alarmzeiten . . . . . . . . .41 Eingabe eines T elefoneintrags .[...]

  • Pagina 3

    LESEN SIE DIESEN LIZENZVERTRAG VOR DEM GEBRAUCH DER ELEKTRONISCHEN REFERENZ DURCH. DER GEBRAUCH DER ELEKTRONISCHEN REFERENZ BEDEUTET IHR EINVERSTÄNDNIS MIT DEN BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ. F ALLS SIE NICHT MIT DIESEN BEDINGUNGEN EINVERST ANDEN SIND, KÖNNEN SIE DIE P ACKUNG ZUSAMMEN MIT DER KAUFQUITTUNG AN DEN HÄNDLER ZURÜCKGEBEN, VON DEM SIE DIE [...]

  • Pagina 4

    34 Hinweis Empfehlungen • Der Hersteller empfiehlt eindringlich, von allen wichtigen Daten separate und dauerhafte schriftliche Aufzeichnungen anzufertigen. Daten können unter bestimmten Umständen in praktisch allen elektronischen Speicherprodukten verloren gehen oder verändert werden. Der Hersteller übernimmt daher keine V erantwortung für [...]

  • Pagina 5

    Erstmalige V erwendung des Organisers V or dem erstmaligen Gebrauch des Organisers soll- ten Sie eine Systemrücksetzung vornehmen. W arnung! Eine Systemrücksetzung löscht alle vom Benutzer eingegebenen Informationen und macht alle Einstellungen rückgängig. 1. Drehen Sie den Organiser um, und ziehen Sie vorsichtig die Batterieisolierfolie ab. 2[...]

  • Pagina 6

    36 Sprache wechseln Der Organiser kann Eingabeaufforderungen und son- stige Meldungen in sieben Sprachen anzeigen. So wählen Sie Ihre gewünschte Sprache aus: 1. Drücken Sie . ❊ bedeutet Betriebsart in Normalzeit. 2. Drücken Sie AL T+L. 3. Drücken Sie (Rückwärts suchen) oder (V orwärts suchen), um durch die Sprachen English (Englisch), Esp[...]

  • Pagina 7

    37 V oreinstellungen ✎ Automatische Abschaltung Wenn ca. 7 Minuten lang keine T aste betätigt wurde, schaltet sich der Organiser automatisch ab, um die Batterie zu schonen. Zum erneuten Einschalten drücken Sie ON/OFF . Die tatsächliche Lebensdauer der Batterie hängt vom Gebrauch ab. ✎ Ein-/Ausschalten des T astentons Der T astenton ist das [...]

  • Pagina 8

    38 T asten im Umschaltmodus Drücken Sie einmal die AL T -T aste, bevor Sie die nächste T aste drücken. Dies wird durch gekennzeichnet. Durch Drücken von Q-O und A-H erhalten Sie Euro- Zeichen. Durch zweimaliges Drücken der AL T -T aste wird diese ver- riegelt. bedeutet, dass die T asten jetzt im Umschaltmodus arbeiten. Durch Drücken einer Buc[...]

  • Pagina 9

    Auf der Uhr können Sie Ihre Normalzeit einstellen und dann weltweite Ortszeiten ablesen. Es empfiehlt sich, die Normalzeit zuerst einzustellen, bevor Sie die Weltzeiten anzeigen oder den T erminkalender verwenden, da die Weltzeiten auf der eingestellten Normalzeit beruhen. W ahl des Heimatortes 1. Drücken Sie zweimal, um die Weltzeit anzuzeigen. [...]

  • Pagina 10

    40 3. Drücken Sie um zum nächsten Feld zu springen. 4. Geben Sie das Datum ein und drücken Sie , um die Normalzeit einzugeben. Drücken Sie S , um zwischen a.m. (A) und p.m. (P) umzuschalten. Drücken Sie A , um zwischen dem 12-Stunden-Format und dem 24-Stunden-Format umzuschalten. Im 24- Stunden-Format wird nicht A oder P angezeigt, 6. Drücken[...]

  • Pagina 11

    Sie können einen Stundenklang, T agesalarm und T erminkalenderalarm eingeben, die jeweils einen unterschiedlichen Klang haben. Alarm Symbol Stundenklang T agesalarm T erminkalenderalarm Einstellen des T agesalarms 1. Drücken Sie und dann SET . 2. V erwenden Sie die Zifferntasten zur Eingabe der gewünschten Zeit. 3. Drücken Sie abschließend auf[...]

  • Pagina 12

    42 Es gibt zwei T elefonverzeichnisse: geschäftlich und privat. Drücken Sie einmal, um einen privaten Eintrag einzugeben, und zweimal, um einen geschäftlichen Eintrag einzugeben. Jedes V erzeichnis verfügt über die folgenden Felder (jeweils mit Angabe der maximalen Zeichenzahl inkl. Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen). Name - 36 Zeichen, Ad[...]

  • Pagina 13

    43 Für jeden T ermin können Sie eine Beschreibung des Ereignisses sowie Datum und Uhrzeit eingeben. Im Feld für die Bezeichnung können Sie bis zu 36 Zeichen eingeben. Die Daten werden in chronologis- cher Reihenfolge von Januar bis Dezember geord- net. Gehen Sie folgendermaßen vor , um einen T ermineintrag einzugeben: 1. Drücken Sie . . 2. Ge[...]

  • Pagina 14

    44 Eingabe eines Notizeintrags In einem Notizeintrag können bis zu drei Zeilen an Daten eingegeben werden. In der ersten Zeile können Sie maximal 72 Zeichen inkl. Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen eingeben, in der zweiten und dritten Zeile sind jeweils 36 Ziffern eingebbar . Die Eingaben werden in alphabetischer Reihenfolge gespeichert. Gehen[...]

  • Pagina 15

    T elefon- und Notizeinträge werden alphabetisch aufgeführt. T ermineinträge werden chronologisch aufgelistet. Sie können Ihre Dateneinträge entweder direkt oder sequenziell aufsuchen. Sie können die Daten anzeigen, ändern oder löschen. Drücken Sie , , oder , um das gewünschte V erzeichnis zu wählen. Suchen eines Eintrags Drücken Sie (Au[...]

  • Pagina 16

    Bearbeiten eines Eintrags 1. Suchen Sie den gewünschten Eintrag. Siehe hierzu „Suchen eines Eintrags“. 2. Drücken Sie AL T und dann ( EDIT /I NS ). 3. Nehmen Sie Ihre Änderungen vor . Durch Drücken von AL T und dann ( DEL ) wird das am Cursor befindliche Zeichen gelöscht. Drücken Sie ( NEXT ) , um zum nächsten Feld zu springen. 4. Drück[...]

  • Pagina 17

    W arnung ! Bitte bewahren Sie schriftliche Kopien Ihrer Daten auf. Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen, sind Sie nicht mehr in der Lage, die im Organiser gespeicherten Daten abzurufen. Um das Kennwort zu umgehen, müssen Sie eine Systemrücksetzung vornehmen, wodurch das Kennwort und alle gespe- icherten Daten gelöscht werden. Um zu erfahren, wie eine[...]

  • Pagina 18

    Eingabe von vertraulichen Daten V ergewissern Sie sich, dass das Schlüsselsymbol nicht angezeigt wird, bevor Sie mit der Eingabe Ihrer vertraulichen Daten beginnen. 1. Wählen Sie das gewünschte V erzeichnis und geben Sie die Daten ein. 2. Drücken Sie SET . 3. Drücken Sie ENTER, um die Daten im Geheimspeicher zu speichern. Anzeige von vertrauli[...]

  • Pagina 19

    49 Rechnen 1. Drücken Sie , um den T aschenrechner aufzurufen. 2. Geben Sie eine Zahl ein. Es können bis zu zehn Stellen eingegeben wer- den. Einen Dezimalpunkt geben Sie durch Drücken von O (.) ein. Zum Löschen einer Zahl drücken Sie C/Ce . 3. Drücken Sie I(+), U(-), Y(x) oder T(÷ ) zum Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren bzw . Dividiere[...]

  • Pagina 20

    50 V erwendung des T aschenrechners V erwendung des Rechenspeichers 1. Nehmen Sie eine Berechnung vor oder geben Sie eine Zahl in den Rechner ein. 2. Drücken Sie R( M +), um die Zahl auf dem Bildschirm zum Speicherinhalt zu addieren. Drücken Sie E( M — ), um die Zahl auf dem Bildschirm vom Speicherinhalt zu sub- trahieren. M zeigt an, dass die [...]

  • Pagina 21

    Es gibt drei Umrechner: Metrisch, Währung und Euro. Durch Drücken von können Sie die Umrechner und den T aschenrechner der Reihe nach anzeigen. Metrische Umrechnungen Mit Hilfe des metrischen Umrechners können Sie neun verschiedene metrische Umrechnungen vornehmen. 1. Drücken Sie , bis der metrische Umrechner angezeigt wird. 2. Drücken Sie (A[...]

  • Pagina 22

    Einstellen der Wechselkurse Gehen Sie folgendermaßen vor , um den Namen Ihrer Heimatwährung und die Wechselkurse einzugeben. Für den Währungsnamen können bis zu vier Zeichen eingeben werden. 1. Drücken Sie , bis der Währungsumrechner angezeigt wird. 2 . Drücken Sie (Aufwärts suchen) oder (Abwärts suchen), um die Währung anzuzeigen, deren[...]

  • Pagina 23

    1. Drücken Sie , bis der Währungsumrechner angezeigt wird. 2. Drücken Sie (Aufwärts suchen) oder (Abwärts suchen), um die gewünschte Währung anzuzeigen. 3. Drücken Sie ( INS / EDIT ) oder ( DEL ), um die Umrechnungsrichtung zu wählen. 4. Geben Sie den Betrag ein, der umgerechnet werden soll. 5. Drücken Sie ( INS / EDIT ), um die Umrechnun[...]

  • Pagina 24

    Die CD enthält eine README-Datei mit detaillierten Anweisungen zur V erwendung von PC Sync. Beachten Sie bitte die folgenden Systemanforderungen für das Programm: • Windows 95 oder 98 (englische, deutsche oder türkische V ersion) • 16 MB RAM • 20 MB frei auf der Festplatte • CD-ROM-Laufwerk (für die Installation) • Ein freier serielle[...]

  • Pagina 25

    V or der Synchronisation müssen Sie das Gerät an Ihren PC anschließen. 1. Schalten Sie den PC aus. 2. Schließen Sie den 9-poli- gen Stecker des Organiser PC Sync Kabels an einem freien Kommunikationsanschluss (COM) an. 3. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie das Organiser-Programm. 4. Stecken Sie den einpoligen Stecker des Kabels in die mi[...]

  • Pagina 26

    56 3. Klicken Sie auf OK. Datensynchronisation mit PC Sync Es werden nur Dateneinträge synchronisiert, die Sie zuvor hinzugefügt, geändert oder gelöscht haben. Dateneinträge, die entweder im Organiser oder im PC Sync Programm gelöscht wurden, werden nun auf beiden Systemen gelöscht. Neue Dateneinträge, die auf einem System eingegeben wurden[...]

  • Pagina 27

    W arnung ! Nach der Datenübertragung zwischen Ihrem Organiser und dem PC werden diese zu einem zusammengehörenden Paar . Falls Sie ver- suchen, die Daten zwischen Ihrem Organiser und einem anderen Computer zu synchronisieren, wird Ihre Datenintegrität höchstwahrscheinlich zerstört. Am besten nehmen Sie eine Datensynchronisation nur zwischen ei[...]

  • Pagina 28

    Der Organiser verwendet eine CR-2032 Lithium- Batterie. Bevor Sie diese Schritte ausführen, sollten Sie einen kleinen Kreuzschlitzschraubenzieher und eine neue Batterie zur Hand haben. W arnung ! Ohne Batterie bleiben die eingegebenen Daten nur ca. 30 Sekunden im Organiser gespe- ichert. Nach Herausnahme der alten Batterie muss die neue Batterie d[...]

  • Pagina 29

    Modell : RF-4-96PC Abmessungen : 1 1,8 x 8,85 x 1,4 cm Gewicht : 70 g Batterie : 1 CR-2032 Lithium Speicherkapazität : 96K ISBN : 1-56712-637-5 Reinigen des Produkts Zur Reinigung dieses Produkts sprühen Sie einen milden Glasreiniger auf ein T uch und wischen Sie damit die Oberflächen ab. Sprühen Sie niemals Flüssigkeiten direkt auf das Gerät[...]

  • Pagina 30

    60 EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG, HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND BEGRENZTE ABHILFE (A) EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG. FRANKLIN GEWÄHRLEISTET DEM URSPRÜNGLICHEN ENDNUTZER FÜR EINEN ZEITRAUM VON EINEM (1) JAHR AB DEM URSPRÜNGLICHEN KAUFDA TUM LAUT BELEG, DASS DAS FRANKLIN PRODUKT FREI VON MA TERIAL- UND HERSTELLUNGS- FEHLERN IST . DIESE EINGESCHRÄNK[...]

  • Pagina 31

    61 Eingeschränkte Garantie (nur innerhalb der USA) FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTGANGENEN UMSA TZ ODER GEWINN, VERLOREN GEGANGENE ODER BESCHÄDIGTE DA TEN ODER SONSTIGE KOMMERZIELLE ODER WIRTSCHAFTLICHE VERLUSTE AUCH DANN, WENN FRANKLIN VON DER MÖGLICHKEIT DIESER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE ODER DIESE ANDERWEITIG V[...]

  • Pagina 32

    62 FCC-Hinweis HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und für übereinstim- mend mit den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß T eil 15 der FCC-V orschriften befunden. Diese Grenzwerte sind zum angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen im Heimbereich ausgelegt. Das Gerät erzeugt, benutzt und kann Hochfrequenzenergie ausstra[...]

  • Pagina 33

    CITY NAME ABBREVIATION LONDON LON LISBON LIS PARIS PAR BERLIN BER ROME ROM AMSTERDAM AMS BARCELONA BCN HELSINKI HEL CAIRO CAI MOSCOW MOW RIYADH RUH TEHRAN THR DUBAI DXB KABUL KBL KARACHI KHI DELHI DEL DHAKA DAC YANGON RGN BANGKOK BKK BEIJING BEI HONG KONG HKG SINGAPORE SIN TOKYO TYO ADELAIDE ADL SYDNEY SYD NOUMEA NOU WELLINGTON WLG TONGA TNG MIDWAY[...]

  • Pagina 34

    Technical Support/Ayuda técnica /Technische Hilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische Steun Deutschland Österreich Bitte schicken Sie dieses Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg an folgende Service-Adresse: Franklin Electronic Publishers (Deutschland) GmbH, Kapellenstrasse 13, D- 85622 Feldkirchen. Den technischen Support erreichen Sie unter[...]

  • Pagina 35

     Electronic Publishers www .franklin.com Personal Organizer Personal Organiser Kiflisel Düzenleyici User ’s Guide Bedienungsanleitung • Kullan›m K›lavuzu RF-4-96PC[...]