Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Frymaster 45 y manuale d’uso - BKManuals

Frymaster 45 y manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Frymaster 45 y. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Frymaster 45 y o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Frymaster 45 y descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Frymaster 45 y dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Frymaster 45 y
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Frymaster 45 y
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Frymaster 45 y
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Frymaster 45 y non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Frymaster 45 y e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Frymaster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Frymaster 45 y, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Frymaster 45 y, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Frymaster 45 y. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Frymaster, integrante de la Asociación de Servicio Comercial de Equipo d e Comida (Commercial F ood Equipment Service Associ ation), recomienda utilizar Técnicos Certifi cados por la CF ESA. Línea directa d e serv icio las 24 horas 1-800-5 51-8633 NOVIEMBRE 2003 IMPRESO EN LOS ESTADOS UNIDOS *8196018* *8196018* *8196018* *8196018* Frei doras de [...]

  • Pagina 2

    AVI SO Este aparato está destinado únicame nte al uso profesional y debe operarlo solamente el persona l capacitad o. La inst alación , el mantenim iento y las reparacion es deb e realizarlo s el Centro d e Servicio A utorizado Frymaster/Dean (Factory Authorized Service Center , FASC) u otro profesional capaci tado. La instalación, el mantenimi[...]

  • Pagina 3

    PELIGRO Deben tomar se las med idas ade cuadas pa ra limitar el movimiento de este ap arato sin d epender d e la conexión de la línea de gas. Las f reidoras simp les equ ipadas con patas deb en estabil izarse insta lando correas de ancl aje. Todas las freidoras simples eq uipadas con ruedas debe n estabilizarse instalando cadenas d e restricció [...]

  • Pagina 4

    Freidoras de gas Atmo sférico Serie Master Jet CONTENIDO P Á G I N A CAPÍTULO 1: Informaci ón general 1.1 Aplicabilidad y validez .................................................................................................... ...............1-1 1.2 Información de pedido d e piezas y servicio ...............................................[...]

  • Pagina 5

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1-1 1.1 Aplicabilidad y validez Todas las líneas de modelos de freido ras de gas atmosférico Serie Master Jet tienen la aprobación de la Unión Europea para su venta e instalación en los siguientes países: Austria, Bélgica, Alemania, Dinamarca, España, Finlandia, Franc[...]

  • Pagina 6

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1-2 1.3 Información de seguridad Antes de intentar operar la unidad, lea mi nuciosamente las instrucciones de este m anual. La freidora está equipada con dos características de seguridad automáticas: • La detección de alta temperatura corta el gas al ensamblaje del que[...]

  • Pagina 7

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1-3 1.5 Descripción del equipo Las freidoras de gas Atmosférico Serie Master Jet est án diseñadas para aplicaciones de todo tipo de frituras (modelos J1C, MJ35) y frituras de alto volumen (modelos MJ45, MJCF). 1.5.1 Designaciones de opciones Existen muchas opciones dispon[...]

  • Pagina 8

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1-4 1.5.1 Designaciones de opciones (cont.) Identificadores específicos del modelo: G: Control del termostato en el pane l frontal (solam ente la serie MJ35). E: Requiere de fuente de alimentación eléctrica exterior (no corresponde a las series J1C o MJ35). V: Freidora eco[...]

  • Pagina 9

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1-5 1.5.2 Aplicaciones de los modelos (cont.) Todos los modelos con la excepción de la Serie J1 C pueden estar equipados con sistemas de filtración incorporados opcionales. Todos los modelos c on la excepción de las freidoras J1C y MJ35 pueden configurarse para suministro [...]

  • Pagina 10

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1-6 1.7 Definiciones PERSONAL OPERATIVO CAPACITADO Y/O AUTORIZADO El personal capacitado/autorizado se refiere a quienes hayan leído detenidamente la información de este manual y se hayan familiarizado con las funciones del e quipo, o quienes hayan tenido experiencia previa[...]

  • Pagina 11

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-1 2.1 Requisitos generales de instalación Todo tipo de instalación y servicio en los equipos Frymaster, según se define en la Sección 1.7 de este manual, debe realizarlo el personal capa citado, con licencia y/o autorizado. La conversión de este aparato[...]

  • Pagina 12

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-2 2.1 Requisitos generales de instalación (cont.) ESPACIO DISPONIBLE Y VENTILACIÓN PELIGRO No se debe alterar ni retirar el material estructural de la freidora para acomodar la ubicación de la freidora debajo de una campana. ¿Tiene alguna pregunta? Llame[...]

  • Pagina 13

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-3 2.1 Requisitos generales de instalación (cont.) REQUISITOS DEL CÓDIGO NACIONAL El tipo de gas para el cual está equipada la freidora está estampado en la placa de datos colocada en el interior de la puerta de la freidora. Conecte una freidora est ampad[...]

  • Pagina 14

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-4 2.1 Requisitos generales de instalación (cont.) CUMPLIMIENTO CON LA NORMA FCC (CONT.) Si es necesario, el usuario debe consultar al distribui dor o a un técnico experime nt ado de radio y televisión para obtener sugerencias adicionales. Puede que le res[...]

  • Pagina 15

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-5 2.3 Preparaciones anteriores a la conexión (cont.) PELIGRO No coloque un faldón de drenaje en una freidora simple. La freidora puede desestabilizarse, volcarse y ocasionar lesiones. El área donde se sitúe el aparato debe mantenerse despejada y sin mate[...]

  • Pagina 16

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-6 2.3 Preparaciones anteriores a la conexión (cont.) 6. Verifique las presiones mínimas y máxim as del suministro de gas según el tipo de gas a utilizar consultando las tablas que se incluyen: Modelo Tipo de gas G20 G25 G31 G20 G25 G31 G20 G2 5 G31 Presi[...]

  • Pagina 17

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-7 2.4 Conexión a la línea de gas PELIGRO Antes de conectar la tubería nueva a este aparato, sople en el interior de la tubería para eliminar todos los desechos. Los desechos que lleguen al quemador y a los controles de gas pueden ocasionar desperfectos p[...]

  • Pagina 18

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-8 2.4 Conexión a la línea de gas (cont.) Tamaños de tubería de conexión de ga s (El tam año mínim o de la tubería entrant e debe ser de 38 mm (1-1/2 pulg. ) Natural 3/4" (19 m m) 1" (25 mm ) 1-1/4" (33 mm ) Propano 1/2" (13 m m) 3[...]

  • Pagina 19

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-9 2.4 Conexión a la línea de gas (cont.) PELIGRO Deben sellarse todas las conexiones con un compuesto adecuado para uniones según el gas que se está usando y deben probarse todas las conexiones con una solución de agua jabonosa antes de encender los pil[...]

  • Pagina 20

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-10 2.4 Conexión a la línea de gas (cont.) 5. Verifique la calibración del termostato o la tem peratura programada en la computadora. • En el caso de unidades equipadas con controles de termostato, consulte las instrucciones Calibración del termostato e[...]

  • Pagina 21

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-11 2.5 Conversión a otro tipo de gas (cont.) Instrucciones para la conversión de gas dentro de la CE 1. Entre el tipo de gas natural G20 y G25, ajuste la presión de gas en el regulador. (Consulte el Cuadro de presión de gas del múltiple del quemador seg[...]

  • Pagina 22

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-12 2.5 Conversión a otro tipo de gas (cont.) Instrucciones para la conversión de gas fuera de la CE Para freidoras a altitudes de 1524 metros (5,000 pies ) o más, llame al Servicio de Frymaster (1-800-551- 8633) para determinar los componentes apropiados [...]

  • Pagina 23

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3-1 3.1 Procedimiento de arranque PELIGRO Nunca opere este aparato con la olla vacía. La olla debe estar llena con agua o aceite o manteca para cocinar antes de encender los quemadores. De lo contrario dañará la olla de la freidora y puede ocasionar un incend[...]

  • Pagina 24

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3-2 3.1 Procedimiento de arranque (cont.) Asegúrese de que se realicen los pasos siguientes en secuencia antes de encender o volver a encender el piloto. 1. Apague la válvula de cierre m anual en la línea de servicio entrante. 2. Coloque el termostato o contr[...]

  • Pagina 25

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3-3 3.1 Procedimiento de arranque (cont.) ENCENDIDO DEL PILOTO EN LAS FREIDORAS NO CE 1. Revise que la unidad esté apagada y luego gire la per illa de la válvula de gas a la posición apagada. Espere al menos 5 minutos, y luego gire la perilla de la válvula d[...]

  • Pagina 26

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3-4 3.1 Procedimiento de arranque (cont.) 2. Si la freidora está equipada con un encendedor piezoeléctrico , oprim a y mantenga así el botón de luz piloto blanco, luego oprima repetidamente el botón encendedor piezoeléctrico hasta que se encienda el piloto[...]

  • Pagina 27

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3-5 3.2 Hervido de la olla Para asegurar que la olla de la freidora esté libre de contaminantes del proceso de fabricación, envío y manipulación durante su instalación, debe hervirse antes del prim er uso. Frymaster recomienda hervir la olla cada vez que se[...]

  • Pagina 28

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3-6 3.2 Hervido de la olla (cont.) 6. Coloque la freidora en funcionami ento según la Sección 3.1 [ todos excepto Termostato o controlador de estado sólido (Análogo), vea el paso 2 ]. 7. Deje actuar la solución por 1 hora [todos excepto Termostato o control[...]

  • Pagina 29

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-1 4.1 Drenaje y filtración manual ADVERTENCIA El supervisor del lugar de trabajo es responsable de asegurar que los operadores estén al tanto de los peligros inherentes de la operación de los sistemas de filtración de aceite caliente, en particular los as[...]

  • Pagina 30

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-2 4.1 Drenaje y filtración manual (cont.) 2. Ponga bajo la tubería de drenaje un recipiente metá lico con una cubierta sellada . El recipiente metálico debe poder soportar el calor del aceite o manteca y poder contener líquidos calientes. Si su intenció[...]

  • Pagina 31

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-3 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II El sistema de filtración Filter Magic II permite filtrar el aceite o m anteca para cocinar en una olla de la freidora mientras siguen funcionando las otras ollas de la freidora. ESTA SECCIÓN NO SE [...]

  • Pagina 32

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-4 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II (cont.) 3. Limpie todo desecho y exceso de aceite o manteca del fondo de la fuente. Para una filtración apropiada el papel debe quedar plano y sellando alrededor de los bordes. Vuelva a colocar la m[...]

  • Pagina 33

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-5 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II (cont.) 6. Salpique polvo de filtro sobre el papel de filtro. Para saber la cantidad de polvo a usar, consulte las instrucciones del fabricante del polvo de filtro. 7. Coloque nuevamente la bandeja d[...]

  • Pagina 34

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-6 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II (cont.) OPERACIÓN DE LA UNIDAD DE FILTRO PRECAUCIÓN NUNCA opere la unidad del filtro a menos que el aceite esté a temperatura operativa [~177°C (~350°F)]. 1. Para filtrar el aceite, apague la fr[...]

  • Pagina 35

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-7 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II (cont.) PELIGRO NO haga funcionar el filtro sin tener instalada la regadera Power Shower. Saldrá aceite caliente de la freidora pudiendo causar lesiones. 3. Encaje la regadera automática dentro de [...]

  • Pagina 36

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-8 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II (cont.) 5. Retire la regadera automática y déjela escurrir. Asegúrese de que la válvula de drenaje esté totalmente cerrada (flecha). Encienda la freidora y deje que el aceite o la manteca vegeta[...]

  • Pagina 37

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5-1 5.1 Verificaciones y servicios del mantenimiento preventivo de la freidora VERIFICACIONES Y SERVICIOS DIARIOS Inspeccione si hay daños en la freidora y accesorios Busque alambres y cables sueltos o dañados, fugas, material es extraños en la olla de la freido[...]

  • Pagina 38

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5-2 5.1 Verificaciones y servicios del mantenimiento preventivo de la freidora (cont.) VERIFICACIONES Y SERVICIOS SEMANALES Verificación de tiempo de recuperación (Solamente freidoras con computadora) El Tiempo de recuperación es la cantidad de tiempo que tarda [...]

  • Pagina 39

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5-3 5.1 Verificaciones y servicios del mantenimiento preventivo de la freidora (cont.) Limpie las piezas y accesorios desprendibles De la misma manera que con la olla de la freidor a, se acumulará un depósito de aceite o manteca carbonizado en las piezas desprend[...]

  • Pagina 40

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5-4 5.1 Verificaciones y servicios del mantenimiento preventivo de la freidora (cont.) Verificación de la Calibración del term ostato del controlador de termostato (Esta verificación se realiza solamente en las unida des equipadas con Controladores de termostato[...]

  • Pagina 41

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5-5 5.1 Verificaciones y servicios del mantenimiento preventivo de la freidora (cont.) 4. Vuelva a instalar el tubo y dóblelo de manera que la abertura apunte hacia abajo. VERIFICACIONES Y SERVICIOS SEMESTRALES Verificación de la presión del múltiple del quemad[...]

  • Pagina 42

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5-6 5.3 Inspección anual o periódica del sistema El personal de servicio capacitado debe inspeccion ar este aparato y ajustarlo periódicamente como parte de un programa de mantenim iento regular de la cocina. Frymaster recomienda que un Técnico de servicio auto[...]

  • Pagina 43

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5-7 5.3 Inspección anual o periódica del sistema (cont.) Sistema de filtración incorporado • Inspeccione todas las líneas de retorno de aceite y dr enaje por si hay fugas y asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. • Inspeccione si está limp[...]

  • Pagina 44

    xx[...]

  • Pagina 45

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-1 6.1 Introducción Este capítulo proporciona una guía de referencia f ácil a los problemas más comunes que pueden ocurrir durante la operación de su equipo. Las guías de soluci ón de problemas en este capítulo sirven para ayudarle a correg[...]

  • Pagina 46

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-2 6.2 Solución de problemas de fr eidoras con controladores de estado sólido (Análogo), digital o CM III.5 PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A. El piloto no está encendido. A. Encienda el piloto siguiendo las instrucciones en el Capítulo 3[...]

  • Pagina 47

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-3 6.2 Solución de problemas de fr eidoras con controladores de estado sólido (Análogo), digital o CM III.5 (cont.) PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A. Desperfecto temporal del controlador debido a un sobrevoltaje. A. Desconecte la unidad de[...]

  • Pagina 48

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-4 6.3 Solución de problemas de las freidoras con controles de termostato PROBLEMA Causas probables Corrección A. El piloto no está encendido. A. Encienda el piloto siguiendo las instrucciones en el Capítulo 3 de este manual. B. La válvula de d[...]

  • Pagina 49

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-5 6.4 Soluciones de problemas del Sistema de filtración incorporado PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A. Se ha disparado el interruptor de sobrecarga térmica en un motor sobrecalentado. Prueba : Si la bomba se detuvo repentinamente durante el[...]

  • Pagina 50

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-6 6.4 Soluciones de problemas del Sistema de filtración incorporado (cont.) PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A. El aceite o la manteca está demasiado fría para la filtración. A. Para filtrar correctamente, el aceite o la manteca debe tener[...]

  • Pagina 51

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-7 6.4 Soluciones de problemas del Sistema de filtración incorporado (cont.) A. Aberturas obstruidas o manteca solidificada en la regadera Power Shower. Prueba : Vea si sale aceite o manteca de alrededor de la empaquetadura de la regadera automáti[...]

  • Pagina 52

    FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-8 6.6 Reemplazo del controlador o del haz de cables del controlador 1. Desconecte la freidora del sum inistro eléctrico. 2. Retire los dos tornillos de las esquinas superiores del panel de control y abra el panel desde la parte superior, permitié[...]

  • Pagina 53

    xx[...]

  • Pagina 54

    Frymaster, L.L.C., 8700 Line A v enue, PO Box 51000, Shreveport, Louisiana EE.UU. 7113 5-1000 Dirección para ent regas: 8700 Line Avenue, Shreveport, Louisian a EE.UU. 71106 TEL 1- 318-865-171 1 F A X (Repuestos) 1-318- 688-2200 F AX ( A sisten cia técn ica) 1-318- 219-7135 Precio: $14.00 IMPRESO EN LOS ESTADOS UNIDOS LÍNEA DIRECT A DE SERVICIO [...]