Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Refrigerator
GE PTS22SBNBS
2 pagine 0.34 mb -
Refrigerator
GE PSS23MGSBB
2 pagine 0.12 mb -
Refrigerator
GE GE Energy Star GFSF2HCY
2 pagine 0.09 mb -
Refrigerator
GE GTE18GTHBB
56 pagine 2.59 mb -
Refrigerator
GE TBX25PRBCC
2 pagine 0.23 mb -
Refrigerator
GE PFSF5NFX
2 pagine 0.08 mb -
Refrigerator
GE GFSS2KEYSS
2 pagine 0.11 mb -
Refrigerator
GE PSS27NGNWW
2 pagine 0.07 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE 17. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE 17 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE 17 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso GE 17 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE 17
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE 17
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE 17
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE 17 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE 17 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE 17, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE 17, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE 17. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
R efr igerators T op-Freezer ge.com 197D5226P004 49-60455 01-06 JR Safety Instr uctions . . . . . . . . . .2–3 Operating Instr uctions Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .8 Care and Cleaning . . . . . . . . . 9, 10 Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6 Storage Drawers . . . . . . . . . . . . .6, 7 T emperature Controls . . . . .[...]
-
Pagina 2
2 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS B[...]
-
Pagina 3
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates[...]
-
Pagina 4
About the temperature control dial. Control Settings T emperature Control Dial The temperature control dial has nine settings plus 0 . 1 is the warmest. 9 is the coldest. At first, set the dial at 5 . After using the refrigerator , adjust the dial if necessary . Insert a coin into the slot in the middle of the dial and you can turn the dial to the [...]
-
Pagina 5
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 About the fresh food compartment shelves. Shelf supports at various levels allow you to custom-space your shelves. Not all features are on all models. Full-Width Shelves Some models have a steel wire sliding shelf, a stationary tempered gl[...]
-
Pagina 6
About the freezer compartment shelves. Some models have an ice-tray shelf and some have a full-width step shelf. Ice-T ray Shelf T o remove the ice-tray shelf, lift the left side of the shelf off its supports, then pull the shelf to the left to free it of the plug supports. Pull the shelf to the right to free the pins from the holes in the cabinet [...]
-
Pagina 7
7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About storage drawer and cover removal. Not all features are on all models. Drawer and Cover Removal Drawers can be removed easily by grasping the sides and lifting up slightly while pulling drawers past the stop location. Full-Width Drawe[...]
-
Pagina 8
About the automatic icemaker . A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Icemaker Accessory Kit If your refrigerator did not already come equipped with an automatic icemaker , an icemaker accessory kit is available at extra cost. Check the back of the refrigerator for the specific icemaker kit needed for your model[...]
-
Pagina 9
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 9 Care and cleaning of the refrigerator . Cleaning the Outside The door handles and trim (on some models). Clean with a cloth dampened with soapy water . Dry with a soft cloth. Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened[...]
-
Pagina 10
Care and cleaning of the refrigerator . Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed sur faces. T urn the leveling legs at each front corner of the refrigerator counterclockwise until the rollers support the r[...]
-
Pagina 11
BEFORE YOU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for future ref[...]
-
Pagina 12
WHA T YOU WILL NEED • Copper or GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit , 1/4 ″ outer diameter to connect the refrigerator to the water supply . If using copper , be sure both ends of the tubing are cut square. T o determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supp[...]
-
Pagina 13
WHA T YOU WILL NEED (CONT .) • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002. • A cold water supply . The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.4–8.1 bar). • Power drill. • 1/2 ″ or adjustable wrench[...]
-
Pagina 14
FLUSH OUT THE TUBING T urn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear . Shut the water off at the water valve after about one quart (1 liter) of water has been flushed through the tubing. 8 CONNECT THE TUBING TO THE V AL VE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing an[...]
-
Pagina 15
Installation Instructions CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERA TOR NOTES: • Before making the connection to the refrigerator , be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. • W e recommend installing a water filter if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator’ s water valv[...]
-
Pagina 16
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING 2 When reversing the door swing: • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. • Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places. • Provide a non-scratching work sur face for the doors. IMPORT [...]
-
Pagina 17
Installation Instructions 2.1 T ape the door shut with masking tape. REMOVE THE FREEZER DOOR 2 2.2 With a 5/16 ″ hex-head socket driver , remove the screws that hold the top hinge to the cabinet. 2.3 Lift the hinge (and the shim glued to it) straight up to free the hinge pin from the socket in the top of the door and set it aside, along with its [...]
-
Pagina 18
Installation Instructions 3.1 T ape the door shut with masking tape. REMOVE THE FRESH FOOD DOOR 3 3.4 Set the door outside-up on a non-scratching sur face. REMOVE THE FRESH FOOD DOOR (CONT .) 3 3.3 Remove the tape and tilt the door away from the cabinet. Lift the door from the pin in the bottom hinge bracket. (If the plastic washer sticks to the do[...]
-
Pagina 19
Installation Instructions REVERSING THE HARDW ARE 4 4.1 Remove the base grille (if your refrigerator has one) by pulling it straight out. 4.3 Interchange hinge (and the shim glued to it) and screws at top right with screws at top left of cabinet. Do not tighten screws on hinge side at this time. NOTES: • Some hinges have four holes. Which holes y[...]
-
Pagina 20
5.1 T ransfer fresh food door handle (cont.) 5.1.5 Pull the plug button from the front of the door and transfer it to the opposite side. 5.2 T ransfer door stop 5.2.1 Move the metal door stop from the right end to the left end. Installation Instructions T o reattach the handle on the opposite side. Plug Button 5.2.2 Move any screws from the left en[...]
-
Pagina 21
Installation Instructions 6.1.2 Insert the pin on the center hinge into the socket in the top of the door . Place the spacer , then the washer , on the hinge pin. NOTE: The center hinge must be turned over as shown when mounted on the left side. Plastic Washer and Spacer Hinge Pin 6.2 Rehang the freezer door 6.2.1 Lower the freezer door onto the ce[...]
-
Pagina 22
■ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. ■ Y ou may hear a whooshing sound when the doors close. This is due to pressure equalizing within the refrigerator . Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different [...]
-
Pagina 23
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 23 Problem Possible Causes What T o Do Nor mal when refrigerator • W ait 24 hours for the refrigerator to completely is first plugged in. cool down. Often occurs when large • This is normal. amounts of food are placed in refrigerator . D[...]
-
Pagina 24
24 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Camco and is connected to an adequate and proper utility ser vice. Damage due to abuse, accident, commercial use, and altera tion or defacing of the serial plate can[...]
-
Pagina 25
25 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]
-
Pagina 26
26[...]
-
Pagina 27
General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE [...]
-
Pagina 28
Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct[...]
-
Pagina 29
Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for servi[...]
-
Pagina 30
Mesures de sécurité . . . . . . . . . .31–33 Instr uctions de fonctionnement Bacs de rangement . . . . . . . . . . .36, 37 Clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 36 Commandes de la température . . . .34 Entretien et nettoyage . . . . . . . .39, 40 Machine à glaçons automatique . . . .38 Instr uctions d’installation Installation[...]
-
Pagina 31
31 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR. www .electromenagersge.ca A VERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. M[...]
-
Pagina 32
UTILISA TION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de rallonge électrique, à cause d’un danger de risques possibles de sécurité dans certaines conditions. Cependant, si vous devez absolument utiliser un cordon rallonge électrique, il est absolument requis que vous utilisiez un cordon rallonge trifilair[...]
-
Pagina 33
33 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil ?[...]
-
Pagina 34
34 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement Bouton de commande de la température. Réglages de la commande Bouton de commande de la température Le bouton de commande de la température possède neuf positions plus la position 0 . 1 est la température la plus élevée, 9 la plus basse. Au d?[...]
-
Pagina 35
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Clayettes du compartiment réfrigérateur . www .electromenagersge.ca Les clayettes se placent à différents niveaux vous permettant de personnaliser l’espace de rangement. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. [...]
-
Pagina 36
36 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement Clayettes du compartiment congélateur . Certains modèles possèdent une clayette pour moule à glaçons et certains modèles, une clayette étagée pleine largeur . Clayette pour moule à glaçons Pour enlever la clayette pour moule à glaçons, re[...]
-
Pagina 37
37 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Enlèvement du bac de rangement et du couvercle. www .electromenagersge.ca T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement du bac de rangement et du couvercle V ous pouvez enlever facilement les bacs en releva[...]
-
Pagina 38
Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle, environ 100 à 130 glaçons par 24 heures, selon la température du compartiment congélation, la température de la pièce, le nombre de fois que la porte est ouverte et les autres conditions d’utilisation. Il y a deux catégories de m[...]
-
Pagina 39
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Soins et nettoyage de votre réfrigérateur . www .electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures (sur certains modèles). Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. [...]
-
Pagina 40
40 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement Derrière votre réfrigérateur Faites attention quand vous écartez votre réfrigérateur du mur . V ous pouvez endommager votre revêtement de plancher , en particulier s’il est matelassé ou s’il a une sur face en relief. T ournez les pieds de[...]
-
Pagina 41
A V ANT DE COMMENCER V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPORT ANT – Conser vez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPORT ANT – Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur . • Note au consommateur – Conservez[...]
-
Pagina 42
INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERT AINS MODÈLES) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Regrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X100[...]
-
Pagina 43
Instructions d’installation 43 • V ous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires, au 1.888.261.3055. • Une alimentation d’eau froide. La pression de l’eau doit[...]
-
Pagina 44
Instructions d’installation INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. NOTE : V ous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autoris[...]
-
Pagina 45
Instructions d’installation 45 Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing, [...]
-
Pagina 46
Instructions d’installation Resserrez tout joint qui fuit. FERMEZ L ’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊT 10 Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur . Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant. BRANCHEZ VOTRE RÉFRIG?[...]
-
Pagina 47
Instructions d’installation INVERSION DE L ’OUVER TURE DES POR TES Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer . • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture. • Posez les vis à côté des pièces correspondantes pour ne pas les utiliser aux mauvais endroi[...]
-
Pagina 48
INVERSION DE L ’OUVER TURE DES POR TES (SUITE) Instructions d’installation 48 2.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer . ENLÈVEMENT DE LA POR TE DU CONGÉLA TEUR 2 2.2 À l’aide d’un tourne-écrou hex. de 5/16 po, enlevez les vis qui retiennent la charnière supérieure à la caisse. 2.3 Enlevez la charnière (et la cale qui[...]
-
Pagina 49
Instructions d’installation 49 3.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer . ENLÈVEMENT DE LA POR TE DU RÉFRIGÉRA TEUR 3 3.3 Enlevez le ruban et inclinez la porte en l’éloignant de la caisse. Relevez la porte de l’axe dans le support de charnière inférieure (si la rondelle en plastique colle au bas de la porte, replacez-la s[...]
-
Pagina 50
INVERSION DE L ’OUVER TURE DES POR TES (SUITE) Instructions d’installation 50 INVERSION DE LA QUINCAILLERIE 4 4.1 Enlevez la grille inférieure (si votre réfrigérateur en possède une) en la tirant tout droit. 4.3 Inter vertissez la charnière (et la cale qui est collée) et les vis dans le coin supérieur droit avec les vis du coin supérieu[...]
-
Pagina 51
Instructions d’installation 51 5.1 T ransfert de la poignée de porte du réfrigérateur (suite) 5.1.5 Retirez le capuchon à l’avant de la porte et transférez-le du côté opposé. 5.2 T ransfert de la butée de porte 5.2.1 Déplacez la butée de porte métallique du côté droit au côté gauche. Pour fixer la poignée sur le côté opposé.[...]
-
Pagina 52
Instructions d’installation 52 6.1 Remontage de la porte du réfrigérateur 6.1.1 Placez la porte du réfrigérateur sur l’axe de charnière inférieure. Assurez- vous que la rondelle se tr ouve bien sur l’axe. REMONT AGE DES POR TES 6 6.1.2 Insérez l’axe sur la charnière centrale, dans l’emplacement sur le dessus de la porte. Mettez la[...]
-
Pagina 53
53 Bruits normaux de fonctionnement. www .electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM... OUUCH.... ■ Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longt[...]
-
Pagina 54
A vant d’appeler un réparateur… En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur . Problème Causes possibles Solutions V otre réfrigérateur ne V otre réfrigérateur se trouve • Attendez environ 40 minutes la fin du dégivrage. fonctio[...]
-
Pagina 55
55 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www .electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions La machine à glaçons Le commutateur de marche • Sur les modèles à commutateur de marche, mettez le automatique ne de la machine à glaçons commutateur de marche en position I (marc[...]
-
Pagina 56
56 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Répara tion ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10)[...]
-
Pagina 57
57 Notes. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation[...]
-
Pagina 58
58 Notes. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement[...]
-
Pagina 59
59 Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE w w w . electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service [...]
-
Pagina 60
Información de seguridad . . . .61–63 Instr ucciones de operación Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . .69, 70 Estantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65, 66 Gavetas de almacenamiento . . . .66, 67 Máquina de hielos automática . . . . .68 Instr ucciones para la instalación Cómo[...]
-
Pagina 61
61 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación IMPORT ANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del [...]
-
Pagina 62
Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación 62 USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, nos oponemos al uso de cables de extensión. Sin embargo, si debe usar un cable de extensión, es a[...]
-
Pagina 63
Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación 63 ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato d[...]
-
Pagina 64
64 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Operating Instructions Información de seguridad Instrucciones para la instalación Instrucciones de operación Sobre el dial de control de la temperatura. Niveles de control Dial de control de la temperatura El dial de control de la temperatura tiene nueve niveles más 0 . 1 es el ni[...]
-
Pagina 65
Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Sobre los estantes del compartimiento de alimentos frescos. Los soportes de los estantes en diferentes niveles le permiten adaptar el espacio de los estantes según sus necesidades. No todas las cara[...]
-
Pagina 66
66 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Operating Instructions Información de seguridad Instrucciones para la instalación Instrucciones de operación Sobre los estantes del compartimiento del congelador . Algunos modelos tienen un estante con bandeja para hielo y otros tienen un estante completo de escalón. Estante con b[...]
-
Pagina 67
67 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Sobre la remoción de la gaveta de almacenamiento y cubierta. No todas las características están presentes en todos los modelos. Remoción de la gaveta y cubierta Se pueden retirar las gavetas f[...]
-
Pagina 68
Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Operating Instructions Información de seguridad Instrucciones para la instalación Instrucciones de operación La máquina de hielos producirá siete cubos por ciclo, aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un período de 24 horas, dependiendo de la temperatura del compartimiento del c[...]
-
Pagina 69
Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio (en algunos modelos). Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque con un paño seco. Mantenga el exterior limpio. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con cera de cocina para electrodomésticos o detergente líquido suave para platos. S[...]
-
Pagina 70
70 Cuidado y limpieza del refrigerador . Para una largas vacaciones o ausencias, retire los alimentos y desconecte el refrigerador . Gire el dial de control de la temperatura hacia la posición 0 (apagado) , y limpie el interior con una solución de una cucharada de bicarbonato (15 ml) y un cuarto (1 litro) de agua. Deje las puertas abiertas. Fije [...]
-
Pagina 71
Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORT ANTE – Observe todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor . • Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para refere[...]
-
Pagina 72
CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) Instrucciones para la instalación Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect ™ de GE[...]
-
Pagina 73
Instrucciones para la instalación CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIP AL DE AGUA Abra el grifo más cercano por suficiente tiempo para limpiar la tubería del agua. Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada. 1 Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla[...]
-
Pagina 74
CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT .) Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. NOT A: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado. INST A[...]
-
Pagina 75
Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas. ABRA LA LLA VE DEL AGUA EN LA VÁL VULA DE CIERRE 10 Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. CONECTE EL REFRIGERADOR 11 Instrucciones para la instalación 75 NOT AS: • Antes de h[...]
-
Pagina 76
CÓMO INVER TIR EL V AIVÉN DE LA PUER T A Al invertir el vaivén de la puerta: • Lea las instrucciones completamente antes de empezar . • Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la pintura. • Ponga los tornillos con su parte correspondiente para evitar usarlas en el lugar equivocado. • Disponga de una super ficie de trabajo que no[...]
-
Pagina 77
Instrucciones para la instalación 77 2.1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar . RETIRE LA PUERT A DEL CONGELADOR 2 2.2 Con un destornillador de casquillo de cabeza hexagonal de 5/16, ″ retire los tornillos que sostienen la bisagra superior del gabinete. 2.3 Levante la bisagra (y la lámina adjunta) directamente hacia arriba para liber[...]
-
Pagina 78
Instrucciones para la instalación 78 3.1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar . RETIRE LA PUERT A DE ALIMENTOS FRESCOS 3 3.4 Coloque la puerta con el exterior hacia arriba en una super ficie que no raye. RETIRE LA PUERT A DE ALIMENTOS FRESCOS (CONT .) 3 3.3 Retire la cinta e incline la puerta hacia fuera del gabinete. Levante la puerta [...]
-
Pagina 79
Instrucciones para la instalación 79 CÓMO INVERTIR LOS ELEMENTOS DE SOPORTES 4 4.1 Retire la rejilla de la base (si su refrigerador la incluye) halándola directamente hacia fuera. 4.3 Intercambie la bisagra (y la lámina adjunta) y los tornillos en la parte superior derecha con los tornillos en la parte superior izquierda del gabinete. No apriet[...]
-
Pagina 80
Instrucciones para la instalación 80 5.1 T raslade la manija de la puerta de alimentos frescos (cont.) 5.1.5 Retire el tapón del frente de la puerta y trasládelo al lado opuesto. 5.2 T raslade el freno de la puerta 5.2.1 Mueva el freno metálico de la puerta del extremo derecho hacia el extremo izquierdo. Para volver a instalar la manija en el l[...]
-
Pagina 81
Arandela plástica Soporte de la bisagra Instrucciones para la instalación 81 5.4.2 Retire la manija. 5.4.3 Retire el tornillo del borde superior derecho de la puerta e insértelo en el orificio del tornillo de la manija en el lado izquierdo. 5.4.4 T raslade el freno de la puerta, como se muestra en la página anterior . 5.4.5 Una la manija al bor[...]
-
Pagina 82
6.2 V uelva a colgar la puerta del congelador 6.2.1 Baje la puerta del congelador al pasador de la bisagra central. Cerciórese de que la arandela y el espaciador estén en su lugar en el pasador . CÓMO VOL VER A COLGAR LAS PUERT AS (CONT .) 6 Pasador de la bisagra central Arandela plástica y espaciador 6.2.2 Incline la puerta hacia el gabinete, [...]
-
Pagina 83
83 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más re[...]
-
Pagina 84
84 T roubleshooting T ips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación T roubleshooting T ips Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas[...]
-
Pagina 85
85 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Problema Posibles causas Qué hacer La maquina de hielos El inter r uptor de cor riente de • En los modelos de interruptor de energía, mueva el automática no funciona de la máquina de hielos [...]
-
Pagina 86
Garantía del refrigerador . T odos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visíte nos al ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por f[...]
-
Pagina 87
87 Soporte al Consumidor . ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una repar[...]
-
Pagina 88
Consumer Support. Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our T eam of Experts ™ ” your questions,[...]