Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Car Seat
Graco 1760658
88 pagine 1.82 mb -
Car Seat
Graco Child Restraint/Booster Seat
128 pagine 20.57 mb -
Car Seat
Graco 4388
2 pagine 0.19 mb -
Car Seat
Graco PD238270A
68 pagine 5.91 mb -
Car Seat
Graco PD203827A
80 pagine 1.5 mb -
Car Seat
Graco 30
96 pagine 2.45 mb -
Car Seat
Graco 1757837
104 pagine 9.37 mb -
Car Seat
Graco 8483
56 pagine 0.83 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco PD212616B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco PD212616B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco PD212616B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Graco PD212616B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco PD212616B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco PD212616B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco PD212616B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco PD212616B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco PD212616B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco PD212616B, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco PD212616B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco PD212616B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
www .gracobaby .com Child Restraint Owner’ s Manual F AILURE TO PROPERL Y USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. READ THIS MANUAL. Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. PD212616B © 2012 Graco 10/12 US Head W ise™ 70 f[...]
-
Pagina 2
2 T ABLE OF CONTENTS Important Information....................... 4 W arnings................................... 5-8 Basic Information............................... 9 What is LA TCH ? .......................... 10-11 LA TCH System................................. 12 Before Y ou Begin Use Height & W eight Limits............. 13-15 Features.....[...]
-
Pagina 3
3 s !IRCRAFT5SE 55 s 3ECOND (AND #HILD 2ESTRAINT 55 Replacement Parts........................... 56 s ,OCKING #LIP 3TORAGE 56 s[...]
-
Pagina 4
4 No child restraint can guarantee protection from injury in ever y situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULL Y . IMPORT ANT INFORMA TION Child restraints could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be reached in a recall. Send YOURNAMEADDRESSA[...]
-
Pagina 5
5 NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEA TING LOCA TION THA T HAS A FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’ s manual for information about side air bags and child restraint installation. W ARNINGS - Pre[...]
-
Pagina 6
6 Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH that is properly routed as shown in this manual. Select a suitable location for the child restraint in your vehicle. Choose the correct mode[...]
-
Pagina 7
7 Never put a child restraint in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’ s manual. National Highway T raffic Safety Administration (NHTSA) alerts vehicle owners that according to accident statistics, children are safer in the rear seat. For vehicles with air bags, refer to vehicle owner’ s manual for child restraint installat[...]
-
Pagina 8
8 Never leave child unattended, even when sleeping. Child may become tangled in harness straps and suffocate or strangle. DO NOT remove LA TCH system from child restraint. If using vehicle seat belt to secure child restraint, LA TCH connectors must be stored. (see section “ LA TCH storage”) Never attach two LA TCH connectors to one vehicle lowe[...]
-
Pagina 9
9 BASIC INFORMA TION Certification 4HISCHILDRESTRAINTMEETSOREXCEEDSALL applicable requirements of Federal -OTOR6 EHICLE3AFETY3TANDARDFOR USEINMOTORVEHICLESANDAIRCRAFT Unoccupied Child Restraint Dangerous V ehicle Seats Child Restraint Useful Life Always secure child restraint to LA [...]
-
Pagina 10
10 WHA T IS LA TCH ? 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE 3AFETY3TANDARDSHAVEDElNEDA system for installing child restraints in VEHICLES4HESYSTEMISCALLED LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchors and T ethers for CH ildren. LA TCH INTHEVEHICLECONSISTSOFATOP tether anchor point an[...]
-
Pagina 11
11 V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease 4 YPICALSEATINA PASSENGERVEHICLE /THERVEHICLETYPES MAYHAVEDIFFERENT LA TCH locations. See your vehicle owner’ s manual for exact locations, anchor identification, and requirements for use with a child restraint. WHA T IS L[...]
-
Pagina 12
12 LA TCH SYSTEM Child Restraint T op T ether - BLACK LA TCH consists of a permanently attached lower anchor belt and a top tether strap. ONL Y use LA TCH in a seating position RECOMMENDED BY VEHICLE manufacturer . NEVER use forward facing and rear-facing LA TCH belts at the same time. LA TCH LOWERVEHICLEANCHORPOINTSARE D[...]
-
Pagina 13
13 HEIGHT & WEIGHT LIMITS IMPORT ANT : 4HISCHILDRESTRAINTISCERTIlEDFORUSE rear-facing with children up TOLBSKG(OWEVER SOMECHILDRENAPPROACHINGLBSKGMAYBE too tall to fit rear-facing . Child should use child restraint forw[...]
-
Pagina 14
14 Forward-facing: 20 to 70 lbs. (9.1kg to 31.8kg) s#HILDMUSTNOTEXCEEDINCHESCM s4 ODDLERSTOLBSKGTOKGWHOARECAPABLEOF sitting upright unassisted may be forward-facing . If unable to ?[...]
-
Pagina 15
15 A preterm infant or low birth weight infant PREEMIESMAYBEATSPECIALRISKINAVEHICLE or aircraft. According to the American Academy of 0EDIATRICS!!0THESEINFANTSMAYSUFFER breathing difficulties if improperly reclined in a child restraint. When installing the child restraint rear-facing ?[...]
-
Pagina 16
16 FEA TURES Forward-facing LA TCH belt STORED Rear-facing LA TCH belt STORED Rear-facing LA TCH storage bar 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE3AFETY 3TANDARDSHAVEDElNEDASYSTEMFORINSTALLINGCHILD RESTRAINTSINVEHICLES4HESYSTEMISCALLED LA TCH . L[...]
-
Pagina 17
17 4 ETHERSTRAP 4 ETHERHOOK Forward-facing LA TCH push button adjuster release button 4 ETHERSTORAGE bar Rear-facing LA TCH push button adjuster release button Forward-facing LA TCH storage bars FEA TURES Splitter plate Harness straps 6 EHICLESARENOWORCANBEEQUIPPED with tether anchor points b[...]
-
Pagina 18
18 REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH 0ULLOUTONHANDLEONFRONTOFCHILD restraint (a) and adjust to rear-facing position 1 (b) -AKESURE forward-facing LA TCH belt is stored. (see fig. c, pg. 38) 2. Place rear-facing ONVEHICLESEAT equipped with LA TCH anchors. &OREASEOFINS[...]
-
Pagina 19
19 Hold seat and p ULLFRONTTOBACKANDLEFTTORIGHTATBELTPATH TOCHECKFORSECUREINSTALLATION (g) 4HECHILDRESTRAINTSHOULD NOTMOVESIDETOSIDEORFORWARDMORETHANINCHCM #HECKTHATTHELOWERANCHORBELTSTAYSTIGHT[...]
-
Pagina 20
20 0ULLOUTONHANDLEONFRONTOFCHILDRESTRAINT (a) and adjust to forward-facing position 2 or 3 (b) BASEDONYOURCHILD SSIZE -AKESURE rear-facing LA TCH belt is stored. (see fig. b, pg. 38) 5NHOOKTETHERFROMTETHERSTORAGESEE PAGE 3. Place forward-facing[...]
-
Pagina 21
21 f (OLDSEATANDPULLFRONTTOBACKAND LEFTTORIGHTATBELTPATHTOCHECKFOR secure installation (f) 4HECHILD RESTRAINTSHOULDNOTMOVESIDETOSIDE ORFORWARDMORETHANINCHCM #HECKTHATTHELOWERANCHORBELT [...]
-
Pagina 22
22 0LEASEREFERTOPh6 EHICLE3EAT"ELTSv TODETERMINEWHATTYPEOFVEHICLESEAT BELTISINYOURVEHICLE 3TORE rear-facing and forward-facing LA TCH belt as shown (a) . Pull out on handle on front of child restraint (b) and adjust to rear-facing position 1 (c) . 2. Place rear-fa[...]
-
Pagina 23
23 (OLDSEATANDPULLFRONTTOBACKANDLEFTTORIGHTATTHEBELT PATHTOCHECKFORSECUREINSTALLATION (f) 4HECHILDRESTRAINT SHOULDNOTMOVESIDETOSIDEORFORWARDMORETHANINCH CM6 EHICLELAPBELT MUST STAYTIGHT[...]
-
Pagina 24
24 LA TCH belts MUST be stored when USINGVEHICLESEATBELTTOINSTALLCHILD restraint. 0LEASEREFERTOPh6 EHICLE3EAT"ELTSv TODETERMINEWHATTYPEOFVEHICLESEAT BELTISINYOURVEHICLE 3TORE rear-facing and forward-facing LA TCH belt as shown (a) . Pull out o[...]
-
Pagina 25
25 0RESSDOWNlRMLYINCENTEROFCHILD RESTRAINTTOCOMPRESSVEHICLESEAT CUSHIONWHILETIGHTENINGVEHICLESEAT belt (e) . (OLDSEATANDPULLFRONTTOBACKAND LEFTTORIGHTATBELTPATHTOCHECKFOR secure installation (f) 4HECHILD RESTRAINTSH[...]
-
Pagina 26
26 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT T o prevent serious injur y or death: s Keep harness straps snug and positioned on shoulders with CHESTCLIPATARMPITLEVEL s $ONOTUSESTRAPCOVERS BLANKETSCUSHIONSORPADDING under harness straps or child UNLESSPROVIDEDBY'RACO s Child shoul[...]
-
Pagina 27
27 s BEFORE ADJUSTINGTHE HEAD SUPPORT HEIGHT HAVE your child lean forward slightly . s 3QUEEZE ANDPULL UP THE RED HEAD SUPPORT ADJUSTMENT handle (a) ON TOPOF SEAT UNTIL IT LOCKS INTO ONE OF THE HEIGHT POSITIONS (b) . s 4 O LOWER SQUE[...]
-
Pagina 28
28 0LACECHILDINCHILDRESTRAINT WITHCHILD SBACKmATAGAINST BACKOFCHILDRESTRAINT 0LACEHARNESSSTRAPSOVERCHILD S SHOULDERSANDINSERTTONGUES INTOBUCKLESEEPAGE 0ULLUPONTONGUESTOBESURE THEYARELOCKED 3.[...]
-
Pagina 29
29 4. Adjust harness straps to be snug. CHECK that the harness is snug. Y ou should not be able to pinch the harness if it is snug. A snug strap SHOULDNOTALLOWANYSLACK)TLIESINA RELATIVELYSTRAIGHTLINEWITHOUT sagging. It does not press on the CHILD SmESHORPUSHTHECHILD SBODY into an [...]
-
Pagina 30
30 s4 OTIGHTEN0ULLHARNESSADJUSTMENTSTRAP (a) s4 OLOOSEN,IFTLEVER (b) while pulling shoulder harness straps (c) . OPERA TIONS & ADJUSTMENTS a b c Harness Strap Chest Clip "UCKLE Harness Adjustment Strap[...]
-
Pagina 31
31 s4 OOPEN0RESSTABSANDPULLAPART (d) s4 OCLOSE3NAPHALVESTOGETHER -AKESURETHECHESTCLIPISLOCKED by pulling out on each half. (e) s4 OBUCKLE)NSERTBOTHTONGUESINTO BUCKLE0ULLUPONTONGUESTOBE SURETHEYARE[...]
-
Pagina 32
32 Check the crotch strap: Choose the position that is closest to but not under your child. s2ECLINECHILDRESTRAINTTOPOSITION 1 (l) . s&ROMBOTTOMOFCHILDRESTRAINTROTATE retainer to side in order to push it through slot easier (m) . s0ULLCROTCHSTRAPFROMCHILDRESTRAINT as shown (n) . s?[...]
-
Pagina 33
33 o l m n Rear Crotch Strap Position Front Crotch Strap Position[...]
-
Pagina 34
34 OPERA TIONS & ADJUSTMENTS CONTINUED 0ULLOUTONRECLINEHANDLEONFRONTOF CHILDRESTRAINTANDROTATESEATBACK (a) . 2. Child restraint must be in recline position 1 (b) as indicated on label on side of base (c) . "ALLINLEVELINDICATORMUSTBE entirely in blue (d) . See [...]
-
Pagina 35
35 e a b 1 2 3 2 1 REAR-FACING ORIENTADO HACIA AT RÁS 4-40 LBS (1.8kg - 18.1 kg) FORWARD-FA CING ORIENTADO HACIA /DELANTE 20-40 LBS (9.1kg - 18.1 kg) FORW ARD-FA CING ORIENTADO HACIA DELANTE 20-70 LBS (9.1kg - 31.8 kg) c )FTHEBALLISENTIRELYINLIGHTBLUETHE RESTRAINTISLEVELFORINFANTS?[...]
-
Pagina 36
36 a 1 2 c 1 2 OPERA TIONS & ADJUSTMENTS CONTINUED 0ULLOUTONRECLINEHANDLEONFRONT OFCHILDRESTRAINTWHILEPULLINGUPAND forward (a) . 2. Adjust recline to position 2 or 3 as indicated on label (b) on side of base. 4 OREACHMOSTUPRIGHTPOSITION (c) PULL OUTONTHE?[...]
-
Pagina 37
37 Removing LA TCH from V ehicle Anchor Points: OPERA TIONS & ADJUSTMENTS CONTINUED 2ELEASETHETENSIONONTHE LA TCH connector by pushing button in as shown (a) . 2. Press button on LA TCH (b) . 0ULLOUTAWAYFROMANCHORPOINT (c) . a c Removing T ether from V ehicle 2ELEASETHET[...]
-
Pagina 38
38 ,OCATE LA TCH storage bars for forward-facing and rear-facing LA TCH belts (a) . 2. Fasten LA TCH onto storage bar as shown (b or c) . Repeat for other side of seat. REAR-F ACING STORAGE FORW ARD-F ACING STORAGE a b c[...]
-
Pagina 39
39 Not all vehicle seat belts can be used with a child restaint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. 4 OPROVIDETHEMOSTSECUREINSTALLATIONOFTHE child restraint: s2EADTHEVEHICLEOWNER?[...]
-
Pagina 40
40 &OLLOWTHESESTEPSTODETERMINEIFYOUHAVEA retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out B!LLOWBELTTORETRACTABOUTINCHESCM c. Slowly pull out on belt again. )FYOUPULLTHEVEHICLEBELTFULLYOUTUNTILYOU HEARA?[...]
-
Pagina 41
41 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEAT belts may slip and loosen after being BUCKLEDONCHILDRESTRAINTIFPOSITIONED ATACERTAINANGLE)FTHISHAPPENSmIP THELATCHPLATEOVER (a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEE IFTHISWORKS)FNOTMOVE?[...]
-
Pagina 42
42 a Lap Belts - Manually Adjustable 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at certain angle. If this HAPPENSmIPLATCHPLATEOVER (a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS)F?[...]
-
Pagina 43
43 Lap Belts - W ith Retractor Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely . &OLLOWTHESESTEPSTODETERMINEIFYOUHAVEA retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out B!LLOWBELTTORETRACTABOUTINCHESCM c. Slowly [...]
-
Pagina 44
44 Avoid serious injury or death: s&AILURETOUSELOCKINGCLIP where required will result in child restraint not being securely held in place. s2EMOVELOCKINGCLIPFROM seat belts when not being used with child restraint. s$/./4USELOCKINGCLIPASA vehicle seat belt shortener . Y ou MUST USELOCK[...]
-
Pagina 45
45 )NSTALLCHILDRESTRAINTANDTIGHTENVEHICLESEATBELT 2. Hold seat belts together at latch plate (a) THENUNBUCKLE )FALOCKINGCLIPISNEEDEDSEE0Gh,OCKING#LIPvSECTION SLIDELOCKINGCLIPONSEATBELTSAPPOXIMATELYINCH C[...]
-
Pagina 46
46 DO NOT use with any child restraint. DO NOT use with any child restraint. "ELTSWILLNOTSTAYTIGHTWHILEDRIVING Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]
-
Pagina 47
47 DO NOT anchor tether strap to VEHICLEWHENUSINGCHILDRESTRAINT rear-facing . T ether hook must be attached to child restraint for rear-facing use or IFVEHICLEISNOTEQUIPPEDWITHTETHER anchors. s!TTACHTETHERHOOKTOBACKOFCHILD restraint as shown. s0ULLLOOSEEND OFADJUSTMENTSTR[...]
-
Pagina 48
48 Body Support (on certain models) T o prevent ejection in sudden stop or crash: s .EVERALLOWBODYSUPPORTTOBUNCHOR fold behind child. s Only use body support in rear-facing mode. s "ODYSUPPORT-534BEUSEDIFSHOULDERS are below lowest harness setting. W ARNING ADDITIONAL INFORMA TION CONTINUED[...]
-
Pagina 49
49 a &LIPBODYSUPPORTANDHEADPILLOWOVER Slide head pillow under elastic strap on BACKOFBODYSUPPORTASSHOWN (a). Do not use head pillow and body support with any other product. Head Pillow (on certain models) Head pillow T o prevent serious head injur y in sudden stop or crash: s-AKESURETHEHARN[...]
-
Pagina 50
50 a Harness Covers (on certain models) Harness covers T o prevent serious head injur y in sudden stop or crash: s-AKESURETHEHARNESSSYSTEMIS properly secured. s#HECKTHATTHEHARNESSSTRAPSARENOT twisted. s-AKESURETHATHARNESSCOVERSDONOT interfere with placement of the chest C[...]
-
Pagina 51
51 Head Support Cover: clean with a damp sponge using mild soap and cool water . If NECESSARY COVERMAYBEREMOVEDFOR cleaning. 2EMOVEELASTICLOOPSFROMHEADSUPPORTAS indicated in (a) . 2EMOVEHEADSUPPORTCOVERASSHOWN (b) . -ACHINEWASHCOVERINCOLDWATERON DELIC[...]
-
Pagina 52
52 Seat Pad: clean with a damp sponge USINGMILDSOAPANDCOOLWATER )FNECESSAR Y SEATPADMAYBEREMOVEDFORCLEANING ,OOSENHARNESSSTRAPSBYLIFTINGLEVERUP (a) while pulling shoulder harness straps (b) . 2EMOVEBOTHHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTER[...]
-
Pagina 53
53 ADDITIONAL INFORMA TION CONTINUED 2EMOVEELASTICSTRAPSFROMHOOKSONBACK of seat as shown (d) . 2EMOVEHOOKSATFRONTOFSEATASSHOWN (e) . 2EMOVESEATPADFROMSHELLBYPUSHINGHARNESS straps and crotch strap through seat pad. -ACHINEWASHPADIN[...]
-
Pagina 54
54 W ARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLEMUSTBEPROPERLYLATCHED s0ERIODICALLYINSPECTANDCLEANBUCKLETOREMOVE OBJECTSORDEBRISTHATCOULDPREVENTLATCHING 4 URNRESTRAINTOVER PUSHRETAINERTHROUGHCROTCHSTRAPSLOT (a) . 4 OCLEANBUC[...]
-
Pagina 55
55 Surface wash only with mild soap ANDDAMPCLOTH$/./4 )--%23%4(%(!2.%33342!03 or LA TCH "%, 4).7! 4%2DOING SOMAYWEAKENTHEHARNESSSTRAPS or LA TCH belt. If harness straps or LA TCH belt AREFRAYEDORHEAVILYSOILEDTHEY -534BEREPLACED Harness Straps & LA [...]
-
Pagina 56
56 Child Restraint Owne r ’s Manual Store instruction manual in the slot with the INSTRUCTIONBOOK icon as shown. ,OCKING Clip Storage 4 OPURCHASEPARTSORACCESSORIESINTHE5NITED3TATES please contact us at the following: www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 REPLACEMENT P ARTS[...]
-
Pagina 57
www .gracobaby .com Asiento de seguridad infantil Manual del propietario NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O F A T ALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones[...]
-
Pagina 58
2 T ABLA DE CONTENIDO Información importante.................... 4 Advertencia................................... 5-8 Información básica............................ 9 ¿Qué es el LA TCH ? .................... 10-11 El sistema LA TCH ............................ 12 Antes de Empezar Utilización Límites de altura y peso............. 13-15 Caract[...]
-
Pagina 59
3 s !LMOHADAPARALACABEZA CIERTOSMODELOS 49 s&UNDASDEARNÏSCIERTOSMODELOS .................................................... 50 s #UIDADO Y LIMPIEZA?[...]
-
Pagina 60
4 Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL. INFORMACIÓN IMPORT ANTE Los asientos de seguridad para niños ASIENTOSPARAAUTOSSEPUEDENRETIRAR PORRAZONES?[...]
-
Pagina 61
5 NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIP ADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. Consulte el manual del dueño del vehículo para obtener informació[...]
-
Pagina 62
6 El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LA TCH que esté bien colocado según las indicaciones de este manua[...]
-
Pagina 63
7 Si el cinturón de seguridad del vehículo no sujeta firmemente el asiento de seguridad, lea la sección “Cinturones de seguridad del vehículo”. No coloque nunca el asiento de seguridad en el asiento delantero del vehículo a menos que lo recomiende el manual de propietario del vehículo. La Administración Nacional de Seguridad de T ráfi[...]
-
Pagina 64
8 El asiento de seguridad de orientación trasera debe nivelarse correctamente: s5NAPOSICIØNDEMASIADORECLINADA podría causar lesiones o la expulsión del asiento. s5NAPOSICIØNDEMASIADOVERTICAL podría causar dificultad respiratoria. No deje nunca al niño solo, ni siquiera mientras duerme, ya que se podría quedar atr[...]
-
Pagina 65
9 INFORMACIÓN BÁSICA Certificación Este asiento de seguridad cumple o excede todos los requisitos requeridos PORLA.ORMA&EDERALDE3EGURIDAD de Automóviles para uso en automóviles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado Asientos peligrosos del vehículo Vida útil del asiento de seguridad 3UJETESIEMPRE?[...]
-
Pagina 66
10 ,AS.ORMAS&EDERALESDE3EGURIDAD para V ehículos Automotor de Estados 5NIDOSHANDElNIDOUNSISTEMAPARA la instalación de los sistemas de seguridad para niños en los vehículos. Este sistema se denomina LA TCH QUE son las siglas en inglés de: Anclaje inferior y superior para niños. El LA TCH del vehíc[...]
-
Pagina 67
11 Puntos de anclaje superior del vehículo Pliegue del asiento del vehículo Asiento típico en un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LA TCH . V ea el manual del propietario de su vehículo para informarse sobre las ubicaciones exactas, la identificación de los anclajes y los requisit[...]
-
Pagina 68
12 SISTEMA LA TCH Anclaje superior del asiento de seguridad - NEGRO El LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una CORREA DE ANCLAJESUPERIOR 5TILICE CON LA TCH ÚNICAMENTE en el asiento recomendado por el fabricante del vehículo. NUNCA use los cinturones LA TCH orientados hacia atrás y adelante al mism[...]
-
Pagina 69
13 ORIENT ADO HACIA DELANTE IMPORT ANTE: Este asiento de seguridad para autos cuenta con la certificación PARAUTILIZARLO orientados hacia atrás con niños de hasta 40 libras de peso KG3INEMBARGOESPROBABLEQUEALGUNOSNI×OSQUESEACERCANALAS LIBRASKG[...]
-
Pagina 70
14 Orientados hacia delante: de 20 a 70 libras (9,1kg a 31,8kg) s%LNI×ONODEBEEXCEDERLASPULGADASCM s,OSNI×OSDEALIBRASDEKGAKGQUESONCAPACES de sentarse por sí mismos pueden sentarse orientados h[...]
-
Pagina 71
15 5NBEBÏPREMATUROODEBAJOPESOALNACER PREMATUROSCORREPELIGROADICIONALENUNVEHÓCULO o avión. 3EGÞNLA!MERICAN!CADEMYOF0EDIATRICS!CADEMIA DE0EDIATRÓADELOS%STADOS5NIDOSESTOSNI×OSPODRÓAN sufrir dificultades de respiración si son recostados de [...]
-
Pagina 72
16 CARACTERÍSTICAS (EBILLADELARNÏS Correa del entrepiernas 0ALANCAPARA liberar el arnés Correa de ajuste del arnés Correa del arnés 0RESILLA para el pecho 0ALANCADE reclinación Orientado hacia delante cinturón del LA TCH GUARDADO Orientado hacia atrás cinturón del LA TCH GUARDADO Orientado[...]
-
Pagina 73
17 Correa del anclaje*** 4 RABADEL anclaje Botón de liberación del ajuste del botón LA TCH orientado hacia adelante Barra de almacenamiento del anclaje Botón de liberación del ajuste del botón LA TCH orientado hacia atrás Orientado hacia delante barra de almacenamientos del LA TCH CARACTERÍSTICAS La placa de unión Correa del arnés ***L[...]
-
Pagina 74
18 4IREDELAMANIJADELFRENTEDELSISTEMA de seguridad para niños (a) YAJÞSTELAEN la posición orientada hacia atrás 1 (b) . !SEGÞRESEDEQUEELCINTURØN LA TCH orientado hacia adelante esté GUARDADOVEALAlGCPÉG 2. Colóquelo orientado hacia atrás en el[...]
-
Pagina 75
19 !GARREELASIENTOYTIREDEADELANTEHACIAATRÉSYDEIZQUIERDA a derecha a nivel del pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (g) . El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro ni hacia ADELANTEMÉSDEPULGADACM?[...]
-
Pagina 76
20 4IREDELAMANIJADELFRENTEDELSISTEMADESEGURIDADPARANI×OS (a) YAJÞSTELAEN la posición orientada hacia adelante 2 o 3 (b) SEGÞNELTAMA×ODESUNI×O !SEGÞRESEDEQUEELCINTURØN LA TCH orientado hacia atrás esté guardado. (V ea la Fig. b, pág. 38) $ES[...]
-
Pagina 77
21 !GARREELASIENTOYTIREDEADELANTE HACIAATRÉSYDEIZQUIERDAADERECHAA nivel del pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (f) . El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro ni hacia adelante más de PULGADACM [...]
-
Pagina 78
22 0ORFAVOR CONSULTELASECCIØNh#INTURONESDE SEGURIDADDELVEHÓCULOvENLAPÉGPARA determinar qué tipo de cinturón de seguridad tiene su vehículo. 'UARDEELCINTURØN LA TCH orientado hacia adelante y atrás como se indica (a) . 4IREDELA manija del frente del sist[...]
-
Pagina 79
23 !GARREELASIENTOYTIREDEADELANTEHACIAATRÉSYDEIZQUIERDA a derecha a nivel del pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (f) . El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro NIHACIAADELANTEMÉSDEPULGADACM%[...]
-
Pagina 80
24 0ORFAVOR CONSULTELASECCIØNh#INTURONESDE SEGURIDADDELVEHÓCULOvENLAPÉGPARA determinar qué tipo de cinturón de seguridad tiene su vehículo. 'UARDEELCINTURØN LA TCH orientado hacia adelante y atrás como se indica (a) 4IREDELAMANIJADELFRENTE?[...]
-
Pagina 81
25 0RESIONEFUERTEMENTEENELCENTRODELASIENTO de seguridad para comprimir el cojín del asiento del vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo (e) . !GARREELASIENTOYTIREDEADELANTEHACIA ATRÉSYDEIZQUIERDAADERECHAANIVELDEL pasaje del ci[...]
-
Pagina 82
26 COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD Para prevenir lesiones graves o la muerte: s Mantenga las correas del arnés bien apretadas y colocadas en los hombros con el cierre del arnés abrochado al nivel de las axilas. s.OPONGAALMOHADILLASMANTASNI cojines debajo de las correas o del NI×OAMENOSQUESEAN[...]
-
Pagina 83
27 s ANTES DE AJUSTAR LA ALTURA DEL APOYACABEZA PIDA ASU NI×O que se mueva un poco hacia adelante. s !PRIETELA MANIJA ROJA DE AJUSTE DEL SOPORTE DELA CABEZA (a) de ARRIBA DELASIENTO HASTA QUE SE TRABE EN UNA DELAS POSICIONES de la [...]
-
Pagina 84
28 #OLOQUEALNI×OENELASIENTO de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. 2. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del NI×OEINSERTELASLENGàETAS ENLAHEBILLAVEAPÉGINA *ALELASLENGàETASPARA asegurarse[...]
-
Pagina 85
29 4. Ajuste las correas del arnés para que estén apretadas. VERIFIQUE que el arnés esté tensionado. NO debería poder APRETARELARNÏSSIESTÉTENSO5NACORREA TENSANODEBERÉESTARmOJA3EMANTIENE en una línea casi recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una[...]
-
Pagina 86
30 Correas del arnés 0RESILLAPARA el pecho (EBILLA Correa de ajuste del arnés s0ARAAPRETAR4IRELACORREADEAJUSTEDELARNÏS (a) . s0ARASOLTAR,EVANTELAPALANCA (b) mientras tira las correas del arnés del hombro (c) . a b c OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés[...]
-
Pagina 87
31 s0ARAABRIRLA/PRIMALASLENGàETASY sepárelas (d) s0ARACERRARLA!BROCHELASDOSMITADES !SEGÞRESEDEQUELAPRESILLAPARAEL PECHOESTÏTRABADATIRANDODECADA mitad. (e) s0ARAABROCHAR)NSERTEAMBASLENGàETAS ENLAHEBI[...]
-
Pagina 88
32 V erifique la correa para la entrepierna: Elija la posición que esté más cercana pero no debajo de su niño. s2ECLINEELSISTEMADESEGURIDADDELNI×OALAPOSICIØN 1 (l) . s$ESDEABAJODELSISTEMADESEGURIDADPARAELNI×OGIREELRETÏN hacia el costado para pasarlo con mayor facili[...]
-
Pagina 89
33 0OSICIØN trasera de la correa de la entrepierna 0OSICIØN delantera de la correa de la entrepierna o m n l[...]
-
Pagina 90
34 NO INCLINAR DEBIDAMENTE el sistema de seguridad para bebés en el asiento del vehículo aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte. ADVERTENCIA 4IREHACIAAFUERADELAMANIJADERECLINACIØNALFRENTEDELSISTEMADESEGURIDAD para niños y gire el asiento hacia atrás (a) . 2. El sistema de seguridad p[...]
-
Pagina 91
35 e a b 1 2 3 2 1 REAR-F A CING ORIENT ADO HACIA ATRÁS 4-40 LBS (1.8kg - 18.1 kg) FORW ARD-FA CIN G ORIENTADO HACIA /DELANTE 20-40 LBS (9.1kg - 18.1 kg) FORWARD-FA CING ORIENT ADO HACIA DELANTE 20-70 LBS (9.1kg - 31.8 kg) c 3ILABOLAESTÉTOTALMENTEENELAZUL CLAROELSISTEMADESEGURIDADEST?[...]
-
Pagina 92
36 4IREHACIAAFUERADELAMANIJADERECLINACIØN al frente del sistema de seguridad para niños mientras tira hacia arriba y adelante (a) . 2. Ajuste la reclinación en la posición 2 ó 3 que se indica en la etiqueta (b) en el costado de la base. 0ARALLEGARALAPOSICIØNMÉSVERTICAL (c) TIRELA[...]
-
Pagina 93
37 Retirar el LA TCH de los puntos de anclaje del vehículo: OPERACIONES Y AJUSTES CONT ,IBERELATENSIØNDELCONECTOR LA TCH empujando el botón como se indica (a) . 2. Oprima el botón en el LA TCH (b) . *ÉLELOENELSENTIDOOPUESTOALPUNTODEANCLAJE (c) . a c b d e Sacar la correa d[...]
-
Pagina 94
38 5BIQUELASBARRASDEALMACENAJEDEL sistema LA TCH de los cinturones LA TCH orientados hacia adelante o hacia atrás (a) . 2. Abroche el sistema LA TCH en la barra de almacenaje como se indica (b or c) . 2EPITAPARAELOTROLADODELASIENTO ALMACENAMIENTO ORIENT ADO HACIA A TRÁS ALMACENAMIENTO ORIENT ADO HAC[...]
-
Pagina 95
39 No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud. 0ARALOGRARLAINSTALACIØNDELASIENTODE seguridad más segura: s,EA[...]
-
Pagina 96
40 3IGAESTOSPASOSPARADETERMINARSISUSISTEMADE retractor que sujeta el asiento firmemente : A3AQUEELCINTURØNDESEGURIDADDELTODO B$EJEQUEELCINTURØNSERETRAIGA APROXIMADAMENTEPULGADASCM C3AQUEELCINTURØNDENUEVOLENTE[...]
-
Pagina 97
41 La placa de cierre fija de algunos cinturones de seguridad se puede DESLIZARYSOLTARTRASABROCHARLAAL asiento en ciertos ángulos. En este CASODÏLAVUELTAALAPLACADECIERRE (a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación de nuevo para ver si FUNCIONA3INOFUNCIONACOLOQUEEL a[...]
-
Pagina 98
42 a Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este CASODÏLAVUELTAALAPLACADECIERRE (a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSIFUNC[...]
-
Pagina 99
43 Cinturones de regazo - con retractor ,OSCINTURONESDEREGAZOCONRETRACTORPUEDENO no sujetar el asiento firmemente. 3IGAESTOSPASOSPARADETERMINARSISUSISTEMADE retractor que sujeta el asiento firmemente : A3AQUEELCINTURØNDESEGURIDADDELTODO B$EJEQUEELCINTURØN?[...]
-
Pagina 100
44 Evite lesiones graves o la muerte: s.OUSARELCLIPDECIERRECUANDO se requiere impide que el asiento quede bien sujeto. s1UITEELCLIPDECIERREDELOS cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. s./USEELCLIPDECIERREPARA acortar la longitud del cinturón de seguridad. 3%[...]
-
Pagina 101
45 )NSTALEELASIENTOYAPRIETEELCINTURØNDESEGURIDADDELVEHÓCULO 3UJETELOSCINTURONESDESEGURIDADENLAPLACADECIERRE (a) y desabróchelos. 3ISENECESITAUNATRABADESEGURIDADVEALASECCIØNh#LIPDE CIERREvENLAPÉGINA?[...]
-
Pagina 102
46 NO SE DEBE USARCONNINGÞNASIENTO NO SE DEBE USARCONNINGÞNASIENTO Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto. Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO[...]
-
Pagina 103
47 NO conecte la correa de anclaje SUPERIORALVEHÓCULOALUTILIZARELASIENTO orientado hacia atrás . El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. s#ONECTEELGANCHODELANCLAJEALA parte trasera del [...]
-
Pagina 104
48 Soporte del cuerpo (ciertos modelos) Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o se doble detrás del niño. s 5SEELSOPORTEDELCUERPOSOLAMENTEEN el modo orientado hacia atrás . s %LSOPORTEDELCUERPO$%"%USARSESILOS hombros están [...]
-
Pagina 105
49 $ÏVUELTAELSOPORTEDELCUERPOYLA ALMOHADAPARALACABEZA$ESLICELA ALMOHADAPARALACABEZADEBAJODELA correa elástica en la parte de atrás del soporte del cuerpo como se indica en (a). No use el soporte del cuerpo y la ALMOHADAPARALACABEZACONCUALQUIER otro producto. Almo[...]
-
Pagina 106
50 Fundas del arnés (ciertos modelos) Fundas del arnés Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s!SEGÞRESEDEQUEELSISTEMADELARNÏS esté debidamente sujetado. s2EVISEQUELASCORREASDELARNÏSNO estén torcidas. s!SEGÞRESEDEQUELASFUNDASDELARNÏS no inter[...]
-
Pagina 107
51 Funda del Apoyacabezas: limpiar con una ESPONJAHÞMEDAUSANDOUNJABØNSUAVEYAGUA FRESCA$ESERNECESARIOSEPUEDESACARLAFUNDA para limpiarla. 3AQUELOSNUDOSELÉSTICOSDELAPOYACABEZAS como se indica en (a) . 3AQUELASFUNDASDELAPOYACABEZASCOMOSE indic[...]
-
Pagina 108
52 Almohadilla del asiento: limpie con una ESPONJAHÞMEDAUSANDOUNJABØNSUAVEYAGUA FRESCA$ESERNECESARIOSEPUEDESACARLA almohadilla del asiento para limpiarla. !mOJELASCORREASDELARNÏSLEVANTANDOLA palanca hacia arriba (a) mientras tira las correas del arnés para los h[...]
-
Pagina 109
53 INFORMACIÓN ADICIONAL CONTI 3AQUELASCORREASELÉSTICASDELOSGANCHOSDEATRÉS del asiento como se indica (d) . 3AQUELOSGANCHOSDELFRENTEDELASIENTOCOMOSE indica (e) . 3AQUELAALMOHADILLADELASIENTODELARMAZØN empujando las correas del arnés y[...]
-
Pagina 110
54 Prevenga lesiones graves o la muerte: s,AHEBILLADEBEABROCHARSECORRECTAMENTE s)NSPECCIONEYLIMPIELAHEBILLAPERIØDICAMENTEPARA quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. $EVUELTAELSISTEMADESEGURIDADPASEELRETÏNPORLARANURADE la correa de la[...]
-
Pagina 111
55 3ELAVALASUPERlCIESOLAMENTE con un jabón suave y un paño MOJADO./35-%2*!,!3 #/22%!3$%,!2.³3O,! 4#( %.!'5! (ACERLOPODRÓAAmOJARLASCORREAS DELARNÏSO,! 4#(3ILASCORREAS DELARNÏSO,! 4#(ESTÉN DESHILACHADASOMUYSUCIAS $%"[...]
-
Pagina 112
56 Child Restraint Owne r ’s Manual Guarde el manual de instrucciones en la ranura con símbolo del libro de instrucciones como se indica. Almacenamiento del clip de cierre 0ARACOMPRARREPUESTOSOACCESORIOSENLOS%STADOS5NIDOSPORFAVOR comuníquese con nosotros en: www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 REPUESTOS[...]