Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gram KF 3295-90 X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gram KF 3295-90 X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gram KF 3295-90 X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Gram KF 3295-90 X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gram KF 3295-90 X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gram KF 3295-90 X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gram KF 3295-90 X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gram KF 3295-90 X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gram KF 3295-90 X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gram in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gram KF 3295-90 X, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gram KF 3295-90 X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gram KF 3295-90 X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
KF 32 95- 90 KF 3295-90 X EN User guide DA Betjenings vejledning SV Bruksan v isning NO Bruksan v isning FI Käyttöohjeet NL Gebruiksaanw ijzing[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
WARNING! In order to ensure a normal operation of your fridge/freezing appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (Flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to[...]
-
Pagina 4
Safety first /1 Electrical requirem ents /2 Transportation instruct ions /2 Installation instructions / 2 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangem ent of food in the appliance / 3 Temperature control an d adjustment /3 Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /4 Defrosting /5 How to reposition t[...]
-
Pagina 5
1[...]
-
Pagina 6
2 3 4 8 5 7 6 9 10[...]
-
Pagina 7
11[...]
-
Pagina 8
Congratulations on your new GRAM fridge/freezer. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity sup ply until all packing and transit pro tectors have been removed. • Leave to stand for at le ast 4 hours before switching on to allow the compressor oil to settle if transported horizontally. • If you are discardin g an old applian[...]
-
Pagina 9
EN User guide Electrical requi rements Before inserting the plug into the socket make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply. W e rec ommend that this appliance is connected to the mains supply via a suitably switched and fused socket in a readily accessible posi[...]
-
Pagina 10
EN User guide 6. If you want to place two products side by side, e.g. a refrigerator and a freezer, as a side by side solution you have to use a decoration kit which contains a small mat and a decoration part. The mat is mounted on the side on one of the products to create a space between the products. The decoration part is placed between the prod[...]
-
Pagina 11
EN Use r guide Before operating Final Check Before you start using the appliance check that: 1. The legs have been adjusted for perfect levelling. 2. The interior is dry and that air can circulate freely at the back of the appliance. 3. The interior is clean as recommended under the "Cleaning and care" section. 4. Th e plug h as been inse[...]
-
Pagina 12
EN User guide Defrosting A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts automatically. The thawed water runs to the drain tube via a collection container at the back of the appliance (Fig. 6) . During defrosting, water droplets may form at the back of the fridge compartment where a concealed evaporator is located. Some droplets may remain on[...]
-
Pagina 13
EN User guide Cleaning and ca re 1. W e recommend that you switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug before cleaning. 2. Never use any sharp instruments or abrasive substances, soap, household cleaner, detergent or wax polish for cleaning. 3. Use luke warm w ater to clean the cabinet of the appliance and wipe it dry.[...]
-
Pagina 14
Information co ncerning the noise and the vibrat ions which migh t appear during the operation of the appliance 1. The operation noise can increase during the operation. - In order to keep the temperatures at the adjusted level, the compressor of the appliance starts periodically . The noise produced by the compressor becomes stronger when it start[...]
-
Pagina 15
EN User guide 8 • That the temperature control has been set correctly. • That the new plug is wired correctly, if you have changed the fitted, moulded plug. If the appliance is still not operating at all afte r above checks, contact the GRAM service. Please ensure that above checks have been done, as a charge will be made if no fault is found. [...]
-
Pagina 16
Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vigtige sikkerhed sanvisninger! Undlad at tilslutte ap paratet til strømforsyning f ør alle pakke- og transportbeskyttelser er fjernet. • La d apparatet står stå i mindst 4 timer før du tænder for det. Dette sikrer, at kompressorolien kan løbe på plads, hvis apparatet har været transporteret lig[...]
-
Pagina 17
DA B etjeningsvejledning Krav til el-instal lationen Før stikket sluttes til stikkontakten, skal du kontrollere, at den spænding og frekvens, der fremgår af typeskiltet inde i apparatet, svarer til netspændingen hos dig. Vi anbefaler, at dette apparat tilsluttes til en lettilgængelig stikkontakt, som er beskyttet med en passende sikring samt f[...]
-
Pagina 18
DA B etjeningsvejledning 5. Se afsnittet ’Rengøring og vedlig eholdelse’ for at forberede apparatet til brug. 6. Hv is du øns ker at pla cer e f. eks . e t k øle sk ab og et fry seska b v ed s iden a f hi nand en so m en ”s ide - by - side” l øsni n g , s kal du ben yt te et mont eri ng ss æt, som in deho lde r e n l il le mått e og e[...]
-
Pagina 19
DA B etjeningsvejledning Før ibrugtag ning Inden du begynder at bruge apparatet, bør du kontrollere at: 1. Benene er justeret, så apparatet står helt lige. 2. Apparatet er tørt indeni, og at luften kan cirkulere frit bag det. 3. Apparatet er rengjort sådan som anbefalet i afsnittet ’Rengøring og vedligeholdelse’. 4. Stikket er sat i stik[...]
-
Pagina 20
DA B etjeningsvejledning Afrimning A) Køleskabsrum Køleafdelingen afrimer automatisk. Afrimningsvandet løber via afløbsslangen til en opsamlingsbakke bag på apparatet (Fig. 6) . Under afrimning kan der dannes vanddråber på køleskabets bagvæg, hvor der findes en skjult fordamper. Det kan ske, at en del af disse dråber forbliver på bagvæg[...]
-
Pagina 21
DA B etjeningsvejledning Rengøring og vedligeholdelse 1. Vi anbe faler, at du slukke r for apparatet på stikkontakten, og a t stikket trækkes ud før rengøring. 2. Brug aldrig skarpe instrumenter eller slibematerialer, sæbe, husholdningsre ngøringsmidler, vaskepulver el ler polérvoks til re ngøring. 3. Vask kabi nettet i lunkent vand og tø[...]
-
Pagina 22
Information om st øj og v ibrationer, der kan opstå u nder apparatets drift 1. Støjen kan øges under driften. - For at holde temperaturen på det niveau, du har indstillet, starter apparatets kompressor med jævne mellemrum. Støjen som kommer fra kompressoren bliver hø jere, når den starter, og du kan høre en klik-lyd, når den stopper. - A[...]
-
Pagina 23
DA B etjeningsvejledning 16 • Om termostatknappen er indstillet korrekt. Hvis apparatet fortsat ikke går i gang, efte r at ovenstående er kontrolleret, bør du kontakte GRAM service. Det er vigtigt, at du foretager ovenstående kontrol, da du du selv skal betale for servicebesøg, hvis der ingen fejl findes. Fejlfinding Hvis apparatet ikke går[...]
-
Pagina 24
Grattis till ditt nya GRAM kyl- och frysskåp Säkerheten först! Anslut inte ditt kyl- och f rysskåp till strömuttaget förrän allt emballage och alla transportskydd tagits bort. • Låt det stå i m inst fyra timmar innan den startas, så att kompressoroljan får rinna ner ordentligt om den transporterats horisontellt. • Om du kasserar et g[...]
-
Pagina 25
SV Bruk sanvisning Elektriska krav Innan du sätter i stickproppen i u ttaget bör du kontrollera att spänningen och frekvensen på klassificeringsplåten inuti enheten motsvarar ditt nät. Vi rekommenderar att detta kyl- och frysskåp ansluts till huvudledningen via en korrekt kopplad och säkrad kontakt på en lättåtkomlig plats. Kontakten må[...]
-
Pagina 26
SV Bruksanvisning 5. Se avsnittet "Rengöring och vård" för att förbereda ditt kyl- och frysskåp. 6. Om ni önskar att placera ett kylskåp och ett frysskåp bredvid varandra, som ”side - by - side”, skall ni använda ett monteringset. Monteringsetet innehåller en matta och en dekorationslist. Mattan skall monteras på sidan av d[...]
-
Pagina 27
SV Bruk sanvisning Innan du använ der kyl- och frysskåpet Kontrollera följande innan du börjar använda enheten: 1. Att benen justerats för perfekt planhet. 2. Att insidan är torr och att luften kan cirkulera fritt på baksidan. 3. Att insidan är ren enligt rekommendationerna i "Rengöring och vård.” 4. Att kontakten satts i väggutt[...]
-
Pagina 28
SV Bruksanvisning Avfrostning A) Kylen Kylen avfrostas automatiskt. Avfrostningsvattnet rinner till dräneringsröret via en uppsamlingsbehållare på enhetens baksida (Fig. 6) . Under avfrostningen kan vattendroppar skapas på baksidan av kylen, där en dold avdunstningsapparat är placerad. En del droppar kan bli kvar på fodret och frysa till ig[...]
-
Pagina 29
SV Bruk sanvisning Rengöring och vård 1. Vi rekommenderar att du stänger av enheten vid kontakten och att huvudströmkabeln dras ur. 2. Använd aldrig v assa in strument eller slipande medel, tvål, rengöringsmedel, tvättmedel eller polish för rengöring. 3. Använd ljummet vatten för rengöring av kyl- och frysskåpet och torka det torrt. 4[...]
-
Pagina 30
Information rörande ljud och vibrationer som k anske uppstår under använd ning av kyl- och frysskåpet 1. Driftsljudet kan öka under användningen. - För att hålla temperaturen på det värde du har ställt in startar kompressorn med jämna mellanrum. Ljudet orsakas av att kompressorn arbetar hårdare när den startar och ett klickljud kan h?[...]
-
Pagina 31
SV Bruk sanvisning 24 • Att temperaturreglaget ställts in rätt. • Att den nya kontakten dragits orden tligt, om du har ändrat den påmonterade, formade kontakten. Om enheten fortfarande inte fungerar efter kontrollerna ovan ska du kontakta GRAM service. Försäkra dig om att kontrollerna ovan utförts, eftersom en avgift tillkommer om kyl- o[...]
-
Pagina 32
Gratulerer med nya GRAM kombiskapet dit. Sikkerheten kom mer først! Ikke kob le kombiskapet til strømnettet f ør du h ar fjernet alt pakkemateriale og transportbeskyttelse. • La kombiskapet stå i minst 4 timer f ør du skrur det på, slik a t o ljen i komp ressoren får stabilisere seg hvis kjøleskapet ble transportert horisontalt. • Hvis [...]
-
Pagina 33
NO Br uksanvisning Krav til det elektriske anlegget Før du setter pluggen i uttaket må du forsikre deg om at spenningen og frekvensen som står på apparatskiltet tilsvarer strømtilførselen i huset ditt. Vi anbefaler at dette apparatet blir koblet til strømforsyningen ved hjelp av en kontakt som styres av en lett tilgjengelig bryter og sikring[...]
-
Pagina 34
NO Br uksanvisning 5. Se under kapitlet "Rengjøring og stell" for å forberede kombiskapet for bruk. 6. Hvis du ønsker å plassere f.eks. et kjøleskap og en fryser ved siden av hverandre, som en "side- by -side"-løsning, skal du bruke et monteringssett som inneholder en liten matte og en dekorlist. Matten skal monteres på s[...]
-
Pagina 35
NO Br uksanvisning Før bruk Før du begynner å bruke kombiskapet må du kontrollere at: 1. Benen er justert slik at skapet står riktig. 2. Innsiden av skapet er tørr og at luften kan sirkulere fritt i det. 3. Interiøret er rent slik det er anbefalt under ”Rengjøring og stell”. 4. Pluggen er satt inn i vegguttaket og at strømmen er skrudd[...]
-
Pagina 36
NO Bruksanvisning Avriming A) Kjøleskapsdel Kjøleskapsdelen ises av automatisk. Avisingsvannet renner ned i avløpsrøret v ia et samlekar på baksiden av kjøleskapet (Fig. 6) . Under avriminig vil det danne seg vanndråper bakerst i kjøleskapet der det er skjult en evaporator. Det kan være igjen noen dråper på avstandsstykket som kan fryse [...]
-
Pagina 37
NO Br uksanvisning Rengjøring og stell 1. Vi anbefaler deg å skru av kombiskapet ved vegguttaket og trekke ut pluggen til apparatkabelen før du starter rengjøringen. 2. Bruk aldri skarpe redskaper eller rengjøringsmidler med skureeffekt, såpe, rengjøringsmidler for hjemmebruk e ller voks til rengjøringen. 3. Bruk lunkent vann for å vaske s[...]
-
Pagina 38
Informasjon om støy og vibrasjo ner som kan oppstå i løpet av driften av apparatet 1. Driftsstøyen kan øke i løpet av driften. - For å holde temperaturene ved de innstilte temperaturene, starter kompressoren på apparatet regelmessig. Støyen som kommer fra kompressoren blir sterkere når den starter, og et klikk kan høres når den stopper.[...]
-
Pagina 39
NO Bruksan v isning 32 • At temperaturkontrollen er stilt inn riktig. • At den nye pluggen er koblet riktig, hvis du har skiftet den påmonterte støpte pluggen. Hvis apparat ennå ikke vir ker etter at du har kontrollert de punktene som står ovenfor, ta kontakt med GRAM service. Pass på at du har utført de kontrollpunktene som står over i [...]
-
Pagina 40
Onnittelemme uuden GRAM jääkaappipakastimen omistajaa. Tärkeitä turvao hjeita Älä liitä laitetta verkkoon, ennen kuin kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetussuojat on poistettu. • Anna laitteen olla sisätiloissa pystyasennossa ainakin 4 tuntia, ennen kuin kytket sen päälle, jotta kompressoriöljyt asettuvat, jos laitetta on kuljetettu vaa[...]
-
Pagina 41
FI Käyttöohjeet Sähkötekniset vaa ti mukset Ennen kuin laitat pistokkeen pistorasiaan, varmista, että laitteen sisällä olevan tyyppikilven jännite ja taajuus vastaavat saatavilla olevaa verkkovirtaa. Suosittelemme laitteen liittämistä sähköverkkoon helposti saatavilla olevan oikealla tavalla kytketyn ja sulakkeella varustetun pistorasia[...]
-
Pagina 42
FI Käyttöohjeet 5. Katso kohta ”Puhdistus ja huolto” valmistellaksesi laitteen käyttöön. 6. Mikäli laite sijoitetaan rinnakkain toisen kylmälaitteen kanssa, on käytettävä asennussettiä, johon kuuluu matto ja koristelista. Matto kiinnitetään laitteen sivulle niin, että kaappien väliin jää hiukan tilaa. Koristelista asennetaan ka[...]
-
Pagina 43
FI Käyttöoh jeet Ennen käyttöö nottoa Lopputarkastus Ennen kuin otat laitteen käyttöön, varmista että: 1. Jalat on säädetty oikealle tasolle. 2. Sisätilat ovat kuivia ja ilma voi kiertää vapaasti laitteen takana. 3. Laite on puhdistettu kohdan ”Puhdistus ja huolto” ohjeiden mukaan. 4. Pistoke on pistorasiassa ja sähköt on kytket[...]
-
Pagina 44
FI Käyttöohjeet Sulatus A) Jääkaappiosasto Jääkaappiosasto sulattaa itsensä automaattisesti. Sulanut vesi poistuu poistoputkea pitkin laitteen takana olevaan keräysastiaan (Kuva 6) . Sulatuksen aikana voi kertyä vesipisaroita jääkaapin takaosaan, missä on piilotettu haihdutin. Joitain pisaroita voi jäädä tiivisteisiin ja jäätyä uu[...]
-
Pagina 45
FI Käyttöohjeet Puhdistus ja hu olto 1. Suosittelemme, että ennen puhdistusta kytket virran pois pistorasian kytkimes tä ja irrotat verkkojohdon. 2. Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä välineitä tai hankausaineita, saippuaa, puhdistusainetta, pesuainetta tai vahaa. 3. Käytä laitteen sisätilojen puhdistukseen haaleaa vettä ja ku[...]
-
Pagina 46
Tietoja laitteen käytön aikana mahdollisesti kuuluvista ään istä ja tärinästä 1. Käyttöääni voi lisääntyä käytön aikana. - Jotta lämpötila pysyy säädetyssä arvossa, laitteen kompressori käynnistyy ajoittain. Kompressorin tuottama ääni voimistuu käynnistyessään ja sen pysähtyessä voi kuulua naksahdus. - Laitteen suoritu[...]
-
Pagina 47
FI Käyttöohjeet 40 • Onko lämpötilan säädin säädetty oikein. • Jos olet vaihtanut pistokkeen, varmista että uuden pistokkeen johdot on oikein. Mikäli laite ei edelleenkään toimi, tarkistusten jälkeen ota yhteys GRAM-huoltoon. Varmista, että edellä mainitut tarkistukset on tehty, sillä toimivan laitteen tarkastamisesta otetaan ma[...]
-
Pagina 48
Gefeliciteerd met uw nieuwe GRAM koelkast/diepvriezer. Veiligheid eers t! Sluit uw appa raat niet a an op het elektriciteitsnet voordat alle verpakki ng en transportbescherming zij n verwijderd. • Laat de koelka st, als deze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilsta an voordat u het apparaat in gebruik neemt. Hierdoor kan de olie van de c[...]
-
Pagina 49
NL Gebruikersha ndleiding Elektriciteitsve reisten Controleer voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de spanning en frequentie op de typeplaatje binnenin het apparaat overeenkomen met uw stroomtoevoer. W ij ra den u aan dit apparaat aan te sluiten op de netspanning via een naar behoren aangesloten en verzekerd stopcontact op een eenvoudi[...]
-
Pagina 50
NL Gebruikersha ndleiding 5. Raadpleeg het hoofdstuk “Schoonmaak en onderhoud” om uw apparaat klaar te maken voor gebruik. 6. Indien u twee producten naast elkaar wil t zetten, bijv. een koelkast en een vri ezer die nt u een decoratiekit te gebruiken welke een kleine mat en een decoratieonderdeel bevat. De mat wordt aan de zijkant van één van[...]
-
Pagina 51
NL Gebruikersha ndleiding Vóór ingebru ikstelling Laatste controle Controleer vóór ingebruikstelling van het apparaat of: 1. De voetjes zo zijn afgesteld dat de koelkast perfect recht staat. 2. De binnenkant droog is en dat de lucht aan de achterkant van het apparaat vrij kan circuleren 3. De binnenkant schoon is zoals aanbevolen in het hoofdst[...]
-
Pagina 52
NL Ge bruikershandleiding De afvoerpijp kan worden gereinigd met een wattenstaafje of soortgelijk v oorwerp. Con tro lee r of de pi jp co nst ant met het ui teinde in de ve rza mel bak op de c ompr ess or is ge pla atst om te vo ork omen da t wa ter op de ele ktr ische in sta llat ie of op d e v loer wo rdt ge mors t (A fb 7 ) . B) Diepvriesgedeelt[...]
-
Pagina 53
NL Gebruikersha ndleiding Schoonmaak en o nderhoud 1. W ij r aden u aan voor het schoonmaken het apparaat uit te schakelen aan het stopcontact en de hoofdstekker uit te trekken. 2. Gebruik nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen, zeep, huishoudproducten, afwasmiddel of boenwas om te poetsen. 3. Gebruik lauw water om de behuizing van het apparaat[...]
-
Pagina 54
NL Gebruikersha ndleiding Energieverbrui k Een maximaal bruikbaar volume voor het bewaren van diepvriesproducten krijgt u wanneer u de laden in het vriesvak niet gebruikt. Het energieverbruik van uw apparaat is gebaseerd op het apparaat met het vriesvak volledig gevuld zonder het gebruik van de laden. Praktisch advies met betrekking tot verminderin[...]
-
Pagina 55
NL Gebruikersha ndleiding Fouten op sporen Als het apparaat niet werkt wanneer het is ingeschakeld, controleer dan het volgende: • Of de stekker goed in het stopcontact zit en of de stroomtoevoer aanstaat. (om de stroomtoevoer naar het stopcontact te testen, sluit u er een ander apparaat op aan) • Of de zekering is gesprongen, de stroomonde[...]
-
Pagina 56
Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Postboks 124 Box 9101 PL 4640 NO -2019 Skedsm okorset SE -200 39 Malm ö FI -00002 Helsinki www.gram.no www.gram.s e www.gram .fi Gram A/ S Aage Grams Vej 1 DK -6500 Vojens www.gram.dk 4578330409 05.05.2014[...]