Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gram KS 6456-90 F. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gram KS 6456-90 F o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gram KS 6456-90 F descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Gram KS 6456-90 F dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gram KS 6456-90 F
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gram KS 6456-90 F
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gram KS 6456-90 F
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gram KS 6456-90 F non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gram KS 6456-90 F e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gram in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gram KS 6456-90 F, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gram KS 6456-90 F, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gram KS 6456-90 F. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
DK NO SV FI EN NL Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing KS 6456-90 F KS 6456-90 FX[...]
-
Pagina 2
DA 2 Kære kunde, Vi håber , at dit pr odukt, der er pr oduceret i moderne produktionsanlæg og kontroller et under de mest grundige kvalitetskontrolpr ocedurer , vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler , at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden køleskabet tages i brug, og at betjeningsvejledningen opbevares til fr emtidig [...]
-
Pagina 3
DA 3 4 Forberedelse før ibrugtagning 12 5 Anvendelse af køleskabet 13 Betjeningspanel ...............................13 Advarsel om åben dør .....................15 FreshZone ....................................... 15 6 Vedligeholdelse og rengøring 16 7 Anbefalede løsninger på problemer 17 1 Køleskabet 4 2 Vigtige informationer 5 Tilsigtet [...]
-
Pagina 4
DA 4 1 Køleskabet 1. K o nt r o l pa n e l ( di s pl a y p å d ø r e n) 2. V e nt i l at o r 3. F l yt b a r e g l as h yl d er 4. V i nh y ld e 5. F r e s hZ o ne 6. G r øn t s ag s sk u f f e 7. J u st e r ba r e b e n 8. D ø rh y l de me d l å g 9. D ø rh y l de r 10 . F la s k eb ø jl e i k r om * E k st r a u ds t y r 9 1 3 5 6 7 *8 2 [...]
-
Pagina 5
DA 5 2 Vigtige informationer Gennemgå følgende informationer . Hvis informationer ne i denne betjeningsvejledning ikke følges, kan der opstå personlig eller materiel skade, og alle garantier og løfter om driftssikkerhed bliver ugyldige. Tilsigtet brug • A p p a r a t e t e r u d v i k le t t i l h je m m e b r u g . • D et m å i k k e p l[...]
-
Pagina 6
DA 6 • U nd l a d a t t il d æ k k e e ll e r b l o k e r e v en t i l a t i o n sh u l l e rn e p å k øl e s k a b e t . • R ep a r a t i o n e r a f d e e le k t r i s k e ap p a r a t e r m å k u n u d f ø r es a f a ut o r i s e r e de t e k n i k e r e. R ep a r a t i o n e r , d e r er u df ø r t a f u au t o r i s e r e de p er s o[...]
-
Pagina 7
DA 7 • Ti ls l u t i k k e k ø l e s k a b et t il e n e r g i b es p a r e n d e s ys t e m e r , s o m e ne r g i s p a r e sk i n n e r o g t æ n d - s l u k- u r e , d e r s lu k k e r f o r s t r ø m t i l f ør s e l , d a d e t k a n sk a d e p r od u k t e t . • H vi s s t r ø m f or s y n i n g e n a fb r y d e s p å m a n u e l t[...]
-
Pagina 8
DA 8 k øl e s k a b s d ø r en å b n e s e ll e r l u k k e s. • H vi s k ø l e s k ab e t i k k e sk a l v ær e i b r u g i e n l æ n g e r e p er i o d e , b ø r s t r ø m m e n k ob l e s f r a . E t p r o b l em i d e n e l e k t ri s k e l e d n in g k an f o r å r s a ge b r a n d . • K øl e s k a b e t ka n f l y t t e s ig , h[...]
-
Pagina 9
DA 9 Energibesparende foranstaltninger • Un dl ad a t la de k øl es ka bs dø r en s tå åb en i l an g ti d. • Ov er fy ld i kk e kø le sk ab et , så lu ft ci rk ul at io ne n bl iv er f or hi nd r et . • Pl ac er i kk e di t kø le sk ab i d ir ek te so ll ys e ll er t æt p å va rm eu ds tr ål en de ap pa ra te r , s om f .e ks . ov [...]
-
Pagina 10
DA 10 3 Installation B Hu s k, a t pr od uc en te n ik ke k an ho ld es a ns va rl ig , hv is o pl ys ni ng er ne gi ve t i be tj en in gs ve jl ed ni ng en i kk e er ov er ho ld t. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1. Kø le sk ab et s ka l tø mm es o g re ng ør e s in de n tr an sp or t. 2. Hy ld er , [...]
-
Pagina 11
DA 11 Justering af ben Du kan bringe køleskabet i balance ved at dreje de forreste ben som illustrer et på tegningen . Det hjør ne, hvor benet befinder sig, bliver sænket, når du drejer i r etning af den sorte pil, og hævet, når du dr ejer i den modsatte retning. Hvis du får hjælp fra nogen til at løfte køleskabet lidt, vil det lette den[...]
-
Pagina 12
DA 12 C K øl es ka be t sk al i ns ta l le re s mi nd st 30 c m væ k fr a va rm ek il de r , so m f. ek s. k og ep la de r , ov ne , ra di at or er o g br æn de ov ne , og m in ds t 5 cm v æk fr a el ek tr is ke o vn e, o g d et b ør i kk e pl ac er es i d ir ek te s ol ly s. C De n om gi ve nd e te mp er at ur i d et r um , h vo r kø le sk a[...]
-
Pagina 13
DA 13 5 Anvendelse af køleskabet 1. SuperCool funktion: Indikatoren for SuperCool tænder , når SuperCool-funktionen er tændt. T ryk på SuperCool-sensoren igen for at annullere denne funktion. Indikatoren for SuperCool vil slukke, og de normale indstillinger fortsættes. SuperCool-funktionen annulleres automatisk 34 timer senere, hvis du ikke h[...]
-
Pagina 14
DA 14 6. Indikator for aktuel temperatur Når funktionen "T emperatur inde i køleskabet" er aktiv , blinker displayet og viser den aktuelle temperatur inde i køleskabet i 10 sekunder . 7. Børnesikring T ryk på sensoren for børnelås i 3 sekunder . T astelås-ikonet vil lyse og børnesikringen vil blive aktiveret. Sensorerne fungerer [...]
-
Pagina 15
DA 15 Advarsel om åben dør Der lyder en akustisk alarm når køleskabets dør står åben i længere tid. Dette signal vil stoppe, når du trykker på en af sensorerne på indikatoren, eller når du lukker døren. FreshZone Denne afdeling skal bruges til opbevaring af fr osne fødevarer , der skal optøs langsomt, som f.eks. kød, fisk, kylling o[...]
-
Pagina 16
DA 16 6 Vedligeholdelse og rengøring A Br u g al dr ig b en zi n, e ll er l ig ne nd e st of fe r ti l r en gø ri ng . B An v en d al dr ig s ka rp e, s li be nd e r ed sk ab er , sæ be , re ng ør in gs mi dl er , de te rg en te r og p ud se mi dl er m ed vo ks t il r en gø ri ng . C V as k fr ys es ka be tk ab in et te t i lu nk e nt va nd o [...]
-
Pagina 17
DA 17 7 Anbefalede løsninger på problemer Læs denne liste igennem, inden du anmoder om GRAM service. Det kan spar e dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer , der ikke skyldes et mangelfuldt produkt eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit pr odukt. Køleska[...]
-
Pagina 18
DA 18 Mad, der opbevares i skuf fer , fryser . • T em pe ra tu re n er i nd st il le t ti l en m eg et l av t em pe ra tu r . Ju st er t em pe ra tu r en va rm er e og k on tr ol le r . T emperaturen i køleskabet er meget høj. • T em pe ra tu re n er i nd st il le t ti l en m eg et h øj v ær di . Sk if t kø le sk ab et s te mp er at ur , i[...]
-
Pagina 19
DA 19 Dårlig lugt inde i køleskabet. • Kø le sk ab et s ka l r en gø re s in dv en di gt . Re ng ør k øl es ka be t in dv en di gt m ed e n bl ød k lu d og , va rm t va nd . • No gl e be ho ld er e el le r in dp ak ni ng sm at er ia le r ka n fo rå rs ag e då rl i g lu gt . Br ug e n an de n be ho ld er e ll er e t an de t mæ rk e in [...]
-
Pagina 20
Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er pr odusert ved moderne anlegg og som er kontrollert med str enge kvalitetskontrollpr osedyrer , vil gi deg effektiv ytelse. Vi ber deg lese nøye gjennom hele bruksanvisningen før du bruker produktet og beholde denne tilgjengelig for fremtidig bruk. Denne bruksanvisningen • Vil hjelpe deg til å [...]
-
Pagina 21
NO 2 4 Klargøring før bruk 10 5 Bruke kjøleskapet 11 Kontrollpanel ................................... 11 Åpen dørvarsling .............................. 13 FreshZone ....................................... 13 6 Vedlikehold og rengjøring 14 Beskyttelse av plastoverflater .......... 14 7 Anbefalte løsninger på problemer 15 1 Kjøleskapet 3 2[...]
-
Pagina 22
NO 3 1 Kjøleskapet 1. Kontrollpanel (display på dør en) 2. Vifte 3. Flytbare glasshyller 4. Vinhylle 5. FreshZone 6. Grønnsaksskuff 7. Justerbare ben 8. Dørhylle med låg 9. Dørhyller 10. Kromrist * Ek st ra u ts ty r 9 1 3 5 6 7 *8 2 * *1 0 *4[...]
-
Pagina 23
NO 4 2 Viktige informasjoner V ennligst les følgende informasjon. Hvis denne ikke følges, kan det oppstå personskade eller skade på utstyr , og alle garanti- og pålitelighetsforpliktelser vil bli ugyldige. Beregnet bruk • D et t e p r o d uk t e t e r d e s i g n e t f o r h je m m e b r u k . • S ka p e t m å i kk e p la s s e r e s ut e[...]
-
Pagina 24
NO 5 • I t i l f e l l e fe i l , v e d v ed l i k e h o l d e l l e r r e pa r a s j o n sa r b e i d , k op l e f r a k jø l e s k a p e t s s tr ø m f o r s y n in g v e d å sl å a v r e l e v a n t s i k r i n g el l e r t r ek k e u t st ø p s e l e t . • I kk e t r e k k e t t e r l e d ni n g e n n år d u t r e kk e r u t s tø p s[...]
-
Pagina 25
NO 6 • N år du f l y t t er kj ø l es k a p e t , s e t i l a t d u i k k e s k a de r s tr ø m l e d n i n ge n . F o r å f o r h i n d r e b r a n n s k al s tr ø m l e d n i n ge n i k k e v ri s . T u n g e g j e n st a n d e r s ka l i k k e p la s s e r e s på s tr ø m l e d n i n ge n . N å r k jø l e s k a p e t t i l k o b l e s[...]
-
Pagina 26
NO 7 Barnesikring • Ba rn m å pa ss es f or å s ik re a t de i kk e le ke r me d ap pa ra te t. Samsvar med WEEE- direktivet og Deponering av avfallsproduktet: Dette produktet er i samsvar med EU-direktivet som omhandler elektronisk og elektrisk utstyr (2012/19/ EU). Dette produktet har et klassifiseringsymbol for sortering av avfall elektrisk [...]
-
Pagina 27
NO 8 3 Installasjon B V e nn li gs t hu sk a t pr od us en te n ik ke k an h ol de s an sv ar li g hv is i nf or ma sj on en s om g is i br uk sa nv is ni ng en i kk e ov er ho ld es . Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet 1. Kj øl es ka pe t må t øm me s og r en gj ør e s fø r tr an sp or t. 2. Hy ll er , ti lb eh ør o[...]
-
Pagina 28
NO 9 Elektrisk tilkobling Tilkople produktet til et jordet uttak som er beskyttet av en sikring med riktig kapasitet. Vi kt ig : • Til ko pl in ge n sk al v ær e i ov er en ss te mm el se m ed n as jo na le fo rs kr if te r . • St rø ml ed ni ng en s st øp se l sk al v ær e le tt t il gj en ge li g et te r in st al la sj on . • Sk jø te [...]
-
Pagina 29
NO 10 4 Klargøring før bruk • Kj øl es ka pe t sk al i ns ta ll er es m in st 30 c m på a vs ta nd f ra v ar me ki ld er , sl ik s om f .e ks . ko mf yr er , ov ne r , se nt ra lv ar me o g ko ke pl at er , sa mt mi ns t 5 cm b or te f ra e le kt ri sk e ov ne r og s ka l ik ke p la ss er e s i di r ek te s ol ly s. • Om gi ve ls es te mp e[...]
-
Pagina 30
NO 11 5 Bruke kjøleskapet 1. SuperCool-funksjonen: SuperCool-indikatoren lyser når SuperCool-funksjonen er på. Berør SuperCool-sensoren på nytt for å avbryte denne funksjonen. SuperCool- indikatoren vil slås av , og normale innstillinger vil gjenopptas. SuperCool- funksjonen vil avbrytes automatisk 34 timer senere hvis du ikke avbryter den m[...]
-
Pagina 31
NO 12 6. Sanntemperaturindikator for kjøleskap Mens temperaturen inne i kjøleskapet er aktiv , blinker displayet og viser den faktiske temperaturen inne i kjøleskapet i 10 sekunder . 7. Barnesikring T rykk på sensoren for barnesikring i 3 sekunder . Ikonet for barnesikring vil tennes, og barnesikringen vil aktiveres. Sensorene vil ikke funger e[...]
-
Pagina 32
NO 13 Åpen dørvarsling Et lydsignal vil avgis når kjøleskapsdøren har stått åpen i en viss tid. Dette lydsignalet vil stoppe når en knapp på indikatoren trykkes eller når døren lukkes. FreshZone Denne delen kan brukes for å lagre frossen mat som vil tines langsomt (kjøtt, fisk, kylling osv .) etter behov . FreshZone er det kaldeste ste[...]
-
Pagina 33
NO 14 6 Vedlikehold og rengjøring A B ru k al dr i be ns in , be nz en e ll er li gn en de s to ff er t il r en gj ør in g. B V i an be fa le r at d u t r ek ke r ut s tø ps el et på a pp ar te t fø r r en gj ør in g. C Br uk a ld ri n oe n sk ar pe r ed sk ap er el le r r en gj ø ri ng sm id le r me d sk ur ee f fe kt , så pe , r en gj ør[...]
-
Pagina 34
NO 15 7 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du kaller GRAM service. Det kan spar e deg tid og penger . Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt. Kjøleskapet virker ikke. • Er k jø le sk[...]
-
Pagina 35
NO 16 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • De t ny e pr od uk te t ka n væ r e br ed er e e nn d et g am le . De tt e er h el t no rm al t. S t or e kj øl es ka pe a rb ei de r ov er l en gr e ti ds pe ri od er . • Om gi ve ls es te mp er at ur en k an v ær e hø y . D et te e r he lt n or ma lt . • Kj øl es ka pe t ka n ha v ?[...]
-
Pagina 36
NO 17 Vibrasjon eller klapring. • Gu lv et e r ik ke j ev nt e ll er e r sv ak t. K jø le sk ap et v u gg er n år d et f ly tt es s ak te . Se t il at g ul ve t er s te rk t no k ti l å bæ r e kj øl es ka pe t og a t de t er f la tt . • St øy en k an f or år sa ke s av g je ns ta nd en e so m le gg es i n n i kj øl es ka pe t. Gj en st [...]
-
Pagina 37
Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har pr oducerats på en modern anläggning och genomgåt de allra nogrannasta kvalitetsprocesser , kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder din produkt och att du förvar er bruksanvisningen nära till hands för fra[...]
-
Pagina 38
SV 2 1 Kylskåpet 3 2 Viktiga informationer 4 Avsedd användning ........................... 4 Allmän säkerhet ................................. 4 Barnsäkerhet ..................................... 7 I enlighet med WEEE-direktivet för hantering av avfallsprodukter: ........... 7 I enlighet med RoHS-direktivet: ......... 7 Paketinformation .....[...]
-
Pagina 39
SV 3 1 Kylskåpet 1. Kontrollpanel (Display på dörr en) 2. Fläkt 3. Flyttbara glashyllor 4. Vinhyllor 5. FreshZone 6. Grönsakslåda 7. Justerbara ben 8. Dörhylle med lock 9. Dörrhyller 10. Flaskeholder i krom * TI LL BE HÖ R 9 1 3 5 6 7 *8 2 * *1 0 *4[...]
-
Pagina 40
SV 4 2 Viktiga informationer Läs följande information. Om denna inte följs, kan personskador eller materiella skador uppstå och all garanti och tillförlitlighetsåtaganden blir ogiltiga. Avsedd användning • P r od u k t e n är u t f o r m a d f ör p r i v a t br u k . • D en s k a i n t e p l a c e r a s u to m h u s . D e t ä r i n t [...]
-
Pagina 41
SV 5 s tr öm k äl l a n t i l l k y l s k å p e t g en o m a t t a nt i n g e n v r id a u r m o t s v a r a nd e s ä k r i n g e ll e r d r a u r s l a d d e n . • D ra g i n t e i k a b e l n – dr a g i k o n t a k t e n . • L ät t a n t ä n d l ig a d e l a r el l e r p r od u k t e r so m i n n e h å ll e r g as e r ( e x e m pe l [...]
-
Pagina 42
SV 6 s ka d a s . S t r ö ms l a d d e n f år i n t e v r id a s , d e t ka n o rs a k a b r a n d. P l a c e r a i nt e t u n g a fö r e m å l p å s tr öm s la d d e n . V i d r ö r i nt e i e l u t ta g e t m e d vå t a h än d e r n ä r ky l s k å p e t sk a k op p l a s i n . • A ns l u t i n t e k y l s k å p e t t i l l e tt e l [...]
-
Pagina 43
SV 7 Barnsäkerhet • Yn gr e b arn b ör b ev ak as s å at t de i nt e le ke r me d en he te n. I enlighet med WEEE- direktivet för hantering av avfallsprodukter: Den här produkten gäller under EU WEEE-direktivet (2012/19/EU). Den här produkten är försedd med en klassificeringssymbol för avfallshantering av elektriskt och elektroniskt mat[...]
-
Pagina 44
SV 8 3 Installation B Ko m i hå g at t ti ll ve rk ar en i nt e sk al l hå ll as a ns va ri g om a nv än da re n un de rl åt er a tt o bs er ve ra r nå go t i de n hä r br uk sa nv is ni ng en . Värt att tänka på vid transport av kylskåpet 1. Ky ls kå pe t må st e va ra t om t oc h re nt fö r e tr an sp o rt . 2. Hy ll or , t il lb eh [...]
-
Pagina 45
SV 9 Justera benen Om kylskåpet är obalanserat kan du balansera det genom att vrida på främre benen enligt illustrationen nedan. Hörnet där benen finns sänks när du vrider i den svarta pilens riktning och höjs när du vrider i motsatt riktning. Bortskaffning av förpackingen Förpackningsmaterial kan vara farligt för barn. Förvara förpa[...]
-
Pagina 46
SV 10 C Di tt k yl sk åp s ka ll i ns ta ll er as m in st 30 c m fr ån v är me kä ll or , så so m sp is , ug n oc h ce nt ra lv är me o ch m in st 5 cm f rå n el ek tr is ka u gn ar o ch f år i nt e pl ac er as i d ir ek t so ll ju s. C De n om gi va nd e te mp er at ur en i ru mm et d är d u in st al le ra r ky ls kå pe t sk al l va ra m[...]
-
Pagina 47
SV 11 5 Använda kylskåpet 1. SuperCool funktion Indikatoren tänds när SuperCool funktionen är aktiverad. T ryck på tasten for SuperCool igen för att avbryta funktionen. Knappen for SuperCool slås av och normala inställningar återupptas. SuperCool funktionen avbryts automatiskt 34 timmar senare om du inte avbryter manuellt. Om du vill kyla[...]
-
Pagina 48
SV 12 6. Aktuell temperatur indikator När funktionen för aktuell temperatur i kylskåpet är aktiv , blinkar displayen och visar den aktuella temperaturen inuti kylskåpet i 10 sekunder . 7. Knapplåsläge T ryck på knappen för knapplås i 3 sekunder . Knapplåsikonen tänds och knapplåsläget aktiveras. Knapparna fungerar inte om knapplåslä[...]
-
Pagina 49
SV 13 Färskt kött förvaras bäst i en plastpåse på hyllan i kylskåpets nedersta del. Låt varm mat och varma drycker svalna till rumstemperatur innan de placeras i kylskåpet. • Observera Förvara inte explosiva ämnen eller behållare med lättantändliga drivmedel (grädde i sprayform, sprayburkar etc.) i enheten. Detta kan orsaka explosi[...]
-
Pagina 50
SV 14 6 Vedlikehold og rengjøring A B ru k al dr i be ns in , be nz en e ll er li gn en de s to ff er t il r en gj ør in g. B V i an be fa le r at d u t r ek ke r ut s tø ps el et på a pp ar te t fø r r en gj ør in g. C Br uk a ld ri n oe n sk ar pe r ed sk ap er el le r r en gj ø ri ng sm id le r me d sk ur ee f fe kt , så pe , r en gj ør[...]
-
Pagina 51
SV 15 7 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar . Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på din produkt. Kylsk[...]
-
Pagina 52
SV 16 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Di n ny a pr od uk t ka n va ra b re da r e än d et g am la . De tt a är h el t no rm al t. S to ra ky ls kå p ar be ta r un de r en l än gr e ti ds pe ri od . • De n om gi va nd e ru ms te mp er at ur en k an v ar a hö g. D et ta ä r he lt n or m al t. • Ky ls kå pe t ka n ha b[...]
-
Pagina 53
SV 17 Kylskåpet dånar när det går . • Eg en sk ap ern a ho s ky ls kå pe t ka n än dr as e nl ig t de n om gi va nd e te mp er at ur en . De tt a är n or ma lt o ch i nt e nå go t fe l. Vibrationer eller felbalans. • Go lv et ä r oj äm nt e ll er s va gt . Ky ls kå pe t sk ak ar n är de t r ör s ig l ån gs am t. Sä ke rs tä ll a[...]
-
Pagina 54
Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas T uotteesi on valmistettu nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu, ja siksi toivomme, että tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Suosittelemme lukemaan huolellisesti koko käyttöoppaan ennen laitteen käyttöön ottoa, ja säilyttäm?[...]
-
Pagina 55
FI 2 Sisältö 4 Valmistelu 10 5 Jääkaapin käyttö 11 Ohjauspaneeli .................................. 11 Jäähdytys ........................................ 12 FreshZone-tuor ealue ........................ 13 6 Ylläpito ja puhdistus 14 Muoviosien suojelu ......................... 14 7 Suositellut ongelmanratkaisut 15 1 Jääkaappi 3 2 Tärkei[...]
-
Pagina 56
FI 3 1 Jääkaappi 1. Ohjauspaneeli (näyttö ovessa) 2. T uuletin 3. Irrotettavat lasihyllyt 4. Pullohylly 5. T uorealue 6. Vihanneslokero 7. Säädettävät jalat 8. Meijerituotteiden osasto 9. Ovihyllyt 10. Kromilanka * V AL IN NA IN EN 9 1 3 5 6 7 *8 2 * *1 0 *4[...]
-
Pagina 57
FI 4 2 Tärkeitä turvaohjeita T utustu seuraaviin ohjeisiin. Jollei näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla henkilövahinkoja tai aineellisia vahinko, ja kaikki takuu- ja käyttövarmuusvastuut mitätöityvät. Käyttötarkoitus • T ä m ä t u o t e o n s uu n n i t e l t u a i n o a s t a a n k ot i t a l o u s k äy t t ö ö n . ?[...]
-
Pagina 58
FI 5 V al t u u t t a m a tt o m a n h en k i l ö n t e ke m ä t k or j a u k s e t vo i v a t a ih e u t t a a v aa r a n k äy t t ä j ä l l e . • V i a n i l me t e s s ä t a i j ää k a a p p i a hu o l l e t t a e ss a t ai k o r j a t t ae s s a s a m m ut a v ir t a j o k o kä ä n t ä m ä l l ä s ul a k e p o i s p ä ä l t ä [...]
-
Pagina 59
FI 6 • Jo s j ä ä k a a p p i v a i h t a a o mi s t a j a a , tä m ä l a i t t ee n k äy t t ö o p a s tu l e e l u o v ut t a a s eu r a a v a l l e o m i s t a j a l le . • J os s i i r r ä t j ä ä k a a p p i a, v ar o v ah i n g o i t t a ma s t a v ir t a j o h t o a . T ul i p a lo n v äl t t ä m i s e k si ä l ä k i e rr ä[...]
-
Pagina 60
FI 7 Lasten turvallisuus • Pi en iä l ap si a on n eu vo tt av a, e tt ei vä t he l ei ki l ai tt ee n ka ns sa . Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus ja tuotteen hävittäminen: T ämä tuote noudattaa Euroopan unionin sähkö- ja elektroniikkar omua koskevaa direktiiviä 2012/19/EY (WEEE- direktiivi)[...]
-
Pagina 61
FI 8 3 Asennus B Mu i st a, e tt ä va lm is ta ja e i ol e va st uu ss a, j os k äy tt öo hj ee ss a an ne tt uj a ti et oj a ei n ou da te ta . Valmistelu 1. Jä äk aa pp i on a in a ty hj en ne tt äv ä ja pu hd is te tt av a en ne n ku lj et us ta . 2. Hy ll yt , li sä va ru st ee t, v ih an ne sl ok er ot jn e. o n ki in ni te tt äv ä l[...]
-
Pagina 62
FI 9 Jalkojen säätäminen Jos jääkaappi on epätasapainossa, voit tasapainottaa sen kiertämällä etujalkoja alla olevan kuvan mukaisesti. Kulma, jossa jalka sijaitsee, laskeutuu, kun jalkaa kierretään mustan nuolen suuntaisesti ja nousee, kun sitä kierretään vastakkaiseen suuntaan. T oimenpidettä helpottaa, jos joku toinen auttaa nostam[...]
-
Pagina 63
FI 10 4 Valmistelu • Jä äk aa pp i on a se nn et ta va v äh in tä än 30 cm :n et äi sy yd el le l äm mö nl äh te is tä , ku te n ke it to ta so st a, l ie de st ä, ke sk us lä mm it ti me st ä ja u un is ta se kä v äh in tä än 5 c m: n et äi sy yd el le sä hk öl ie de st ä, e ik ä si tä s aa s ij oi tt aa su or aa n au ri n[...]
-
Pagina 64
FI 11 5 Jääkaapin käyttö 1. SuperCool-toiminto SuperCool-ilmaisin palaa, kun SuperCool-toiminto on käytössä. Paina SuperCool-painiketta uudelleen peruaksesi tämän toiminnon. SuperCool-ilmaisin sammuu ja normaaliasetukset palautuvat. SuperCool-toiminto katkeaa automaattisesti 34 tunnin kuluttua, ellet peru sitä manuaalisesti. Jos haluat j?[...]
-
Pagina 65
FI 12 6.Jääkaapin todellisen lämpötilan ilmaisin Kun lämpötila jääkaapin sisäpuolella -toiminto on aktiivinen, näyttö vilkkuu ja näyttää jääkaapin todellisen lämpötilan 10 sekunnin ajan. 7. Näppäinlukkotila Paina näppäinlukkopainiketta yhtäjaksoisesti 3 sekunnin ajan. Näppäinlukon kuvake syttyy ja näp - päinlukkotila akti[...]
-
Pagina 66
FI 13 Ovi avoinna -varoitus V aroitusäänimerkki kuuluu, kun laitteen ovi jää auki tietyksi aikaa. V aroitusäänimerkki sammuu, kun jotain osoittimen painiketta painetaan tai kun ovi suljetaan. FreshZone-tuorealue T ämä lokero sopii hitaasti sulatettavien pakasteiden (lihan, kalan, broilerin jne.) säilytykseen. FreshZone on jääkaapin kylmi[...]
-
Pagina 67
FI 14 6 Ylläpito ja puhdistus A Ä lä k os ka an k äy tä p uh di st am is ee n be ns ii ni ä, b en ts ee ni ä ta i va st aa vi a ai ne it a. B S uo si tt el em me , et tä i rr o ta t la it te en v er kk ov ir ra st a en ne n pu hd is tu st a. C Ä lä k os ka an k äy tä p uh di st am is ee n te rä vi ä, h an ka av ia v äl in ei tä , sa[...]
-
Pagina 68
FI 15 7 Suositellut ongelmanratkaisut T arkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. T ämä luettelo sisältää ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei käi • On ko p ak [...]
-
Pagina 69
FI 16 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uu si t uo tt ee si v oi o ll a le ve äm pi k ui n ed el li ne n. T ä mä o n ai va n no rm aa li a. S uu r et jä äk aa pi t kä yv ät k au em mi n. • Hu on el äm pö ti la v oi o ll a li ia n ko rk ea . T äm ä on a iv an n or ma al ia . • Jä äk aa pp i on v oi tu k yt ke ä pä [...]
-
Pagina 70
FI 17 Käyntiääni voimistuu, kun jääkaappi käy . • Jä äk aa pi n kä yt tö te ho s aa tt aa m uu tt ua y mp är is tö n lä m pö ti la n mu ut os te n mu ka an . Se o n no rm aa li a ei kä o le v ik a. T ärinä tai käyntiääni. • La tt ia o n ep ät as ai ne n ta i he ik ko . Jä äk aa pp i hu oj uu , k un s it ä si ir r et ää[...]
-
Pagina 71
Please read this user guide first! Dear customer , Y our pr oduct has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that it will provide you with an ef fective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and to keep the user guide at hand for futur e[...]
-
Pagina 72
EN 2 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use .....................................4 General safety ...................................4 Child safety ........................................7 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: ....... 7 Compliance with RoHS Directive: ..... 8 Package informat[...]
-
Pagina 73
EN 3 1 Your refrigerator 1. Co nt r ol p an el ( Di sp la y on t he d oo r) 2. Fa n 3. Re mo va bl e gl as s sh el ve s 4. Win e sh el f 5. Fr e sh Zo ne 6. V eg et ab le d ra we r 7. Ad ju st ab le l eg s 8. Da ir y co mp ar tm en t 9. Do or s he lv es 10 . Ch r om e wi r e * OP TI ON AL 9 1 3 5 6 7 *8 2 * *1 0 *4[...]
-
Pagina 74
EN 4 2 Important Safety Warnings Please r eview the following information. If these ar e not followed, personal injury or material damage may occur and, all warranty and reliability commitments will become invalid. Intended use • Th i s p r od u c t is de s i g n e d f or d o m e s t i c u s e . • I t s h o u l d n ot b e p l a c ed o ut d o o [...]
-
Pagina 75
EN 5 p un c t u r e d ma y c a u s e s ki n i r r i t at i o n s a n d e y e i nj u r i e s . • D o n o t c o v e r o r b l o c k t he v e n t i l a ti o n h o l e s o n y ou r r e f r i ge r a t o r . • R ep a i r s o f th e e l e c t r ic a l a pp l i a n c e s mu s t o nl y b e m a d e b y a ut h o r i s e d te c h n i c i a n s. R ep a i r [...]
-
Pagina 76
EN 6 • T hi s r e f r i ge r a t o r i s o n l y d es i g n e d f o r s t o r i n g f oo d . I t s h ou l d n o t b e u se d f o r a n y o t h e r p ur p o s e s . • T he l a b e l t ha t d es c r i b e s t he t e c h n i c al s pe c i f i c a t i on o f t h e p r od u c t i s l o c a t e d o n t he i n n e r l ef t s i d e o f t h e r e fr i g[...]
-
Pagina 77
EN 7 • D o n o t s p r a y i nf l a m m a b l e m a t e r i a l s s uc h a s p r o pa n e , g a s , e tc . n e a r t he n e a r r e fr i g e r a t or d u e t o th e r is k o f f i r e a n d e x p lo s i o n . • D o n o t p l a c e o b j e c t s f il l e d w i t h w a t e r o n to p o f t he r e f r i g er a t o r a s it m a y r e su l t i n el [...]
-
Pagina 78
EN 8 service life. T ake it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to lear n about these collection centers. Compliance with RoHS Directive: The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materia[...]
-
Pagina 79
EN 9 3 Installation B Pl e as e r em em be r th at t he ma nu fa ct ur er s ha ll n ot b e he ld l ia bl e if t he i nf or ma ti on g iv en i n th e us er gu id e is n ot o bs er ve d. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r re fr ig er at or mu st b e em pt ie d an d cl ea ne d pr io r to a ny tr an sp or ta ti on [...]
-
Pagina 80
EN 10 5. Th e fr on t e dg es o f th e re fr ig er at or ma y fe el w ar m. T hi s is n or ma l. T he se ar ea s ar e de si gn ed t o be w ar m to av oi d co nd en sa ti on . Electric connection Connect your product to a gr ounded socket which is protected by a fuse with the appropriate capacity . Im po rt an t: • Th e co nn ec ti on m us t be i [...]
-
Pagina 81
EN 11 4 Preparation • Y ou r r ef ri ge ra to r sh ou ld b e in st al le d at le as t 30 c m aw ay f r om h ea t so ur c es su ch a s ho bs , ov en s, c en tr al h ea te r an d st ov es a nd a t le as t 5 cm a wa y fr om e le ct ri ca l ov en s an d sh ou ld n ot be l oc at ed u nd er d ir e ct s un li gh t. • Th e am bi en t te mp er at ur e o[...]
-
Pagina 82
EN 12 5 Using your refrigerator 1. SuperCool Function: The SuperCool indicator is turned on when the SuperCool function is on. T ouch the SuperCool sensor again to cancel this function. The SuperCool indicator will be t urn ed o f f and the normal settings will be resumed. The SuperCool function will be cancelled automatically 34 hours later if you[...]
-
Pagina 83
EN 13 1 2 3 5 4 6 7 9 8 10 12 11 6.Refrigerator Real Temperature Indicator While the T emperature Inside the Refrigerator function is active, display flashes and shows the real temperature inside the r efrigerator for 10 seconds. 7. Key Lock Mode Press Key Lock sensor concurrently for 3 seconds. The Key lock icon will light up and the Key Lock mode[...]
-
Pagina 84
EN 14 Allow hot foods and beverages to cool to room temperature prior to placing them in the refrigerator . • Attention Do not store explosive substances or containers with flammable propellant gases (canned cream, spray cans etc.) in the device. There is a danger of explosion. Defrosting the appliance The appliance defrosts automatically . Open [...]
-
Pagina 85
EN 15 FreshZone This compartment has been developed to stor e frozen food which will be thawed slowly (meat, fish, chicken,etc.) as requir ed. FreshZone is the coldest place in your refrigerator in which dairy products (cheese, butter), meat, fish or chicken may be kept at ideal storage conditions. Also some vegetables and/or fruits can be placed i[...]
-
Pagina 86
EN 16 6 Maintenance and cleaning A Ne v er u se g as ol in e, b en ze ne o r si mi la r su bs ta nc es f or c le an in g pu rp os es . B W e re co mm en d th at y ou u np lu g th e ap pl ia nc e be fo r e cl ea ni ng . B Ne v er u se a ny s ha rp a br as iv e in st ru me nt , so ap , ho us eh ol d cl ea ne r , de te rg en t an d wa x po li sh f or [...]
-
Pagina 87
EN 17 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate. •[...]
-
Pagina 88
EN 18 The refrigerator is running fr equently or for a long time. • Y ou r ne w pr od uc t ma y be w id er t ha n th e pr ev io us o ne . Th is i s qu it e no rm al . La rg e r ef ri g er at or s op er at e fo r a lo ng er p er io d of ti me . • Th e am bi en t r oo m te mp er at ur e ma y be h ig h. T hi s is q ui te n or ma l. • Th e r ef r[...]
-
Pagina 89
EN 19 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • Th e op er at in g pe rf or ma nc e of t he r ef ri ge ra to r ma y ch an ge d ue t o t he c ha ng es i n th e am bi en t te mp er at ur e. I t is n or ma l an d no t a fa ul t. Vibrations or noise. • Th e fl oo r is n ot l ev el o r it i s we ak . Th e r ef ri ge ra to r [...]
-
Pagina 90
Gelieve eerst deze gebruikershandleiding te lezen! Beste klant, Uw product is in een moderne fabriek geproduceer d en heeft de meest nauwkeurige procedur es voor kwaliteitscontrole ondergaan. W ij hopen dat dit product u doeltr effend van dienst zal zijn. Wij raden u aan de volledige gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u uw produ[...]
-
Pagina 91
NL 2 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................ 4 Algemene veiligheid ...........................4 Kinderbeveiliging ...............................7 V oldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restpr oduct: ...................................... 8 V oldoet a[...]
-
Pagina 92
NL 3 1 Uw koelkast 1. Be di en in gs pa ne el ( sc he rm o p de de ur ) 2. V en ti la to r 3. V er wi jd er ba re g la ze n sc ha pp en 4. Wij ns ch ap 5. Fr e sh Zo ne 6. Gr o en te la de 7. Af st el ba r e po te n 8. V ak v oo r zu iv el pr od uc te n 9. De ur sc ha pp en 10 . Ch r om en d ra ad r oo st er * OP TI ON EE L 9 1 3 5 6 7 *8 2 * *1 0 [...]
-
Pagina 93
NL 4 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuder en. Als deze informatie niet wor dt gevolgd, kan dit persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben. In dat geval wor den alle garantie- en betr ouwbaarheidsverplichtingen ongeldig. Bedoeld gebruik • Dit product is ontworpen voor huishoudelijk [...]
-
Pagina 94
NL 5 l ei d i n g v e r l en g i n g e n o f o pp e r v l a k t e co a t i n g s w or de n d o o r b o o r d e n d it k a n h u i di r r i t a t i e e n o og l e t s e l v er oo r za k e n . • D ek o f b l o k ke e r d e v en t i l a t i e o pe n i n g e n v an d e k oe l k a s t n i et a f . • R ep a r a t i e s aa n e l e k t r is c h e a pp [...]
-
Pagina 95
NL 6 • S te e k d e s t ek k e r v a n d e k o e l k a s t n o o i t i n h et s t o p c o n ta c t t i j d e ns h et p l a a t s e n. D i t k a n e rns t ig l e t s e l of z e l f s o ve r l i j d e n s ri s i c o ' s v er oo r za k e n . • D ez e k o e l k a st i s a l l e en b ed o e l d v o o r h e t b e w a r en v an v o e d s e l . Z [...]
-
Pagina 96
NL 7 • S pa t g e e n w at e r r e ch t s t r e ek s o p d e b ui t e n s t e o f b i n n e n s t e d el e n v a n d e k o e l k a s t . • S pr oe i g e e n o n t v la m b a r e m at e r i a l e n zo a l s p r op a a n g a s e n z . n a b i j d e k o e l k a s t o m w i l l e v an h et r i s i c o op b r a n d e n e xp l o s i e . • P la a t [...]
-
Pagina 97
NL 8 Voldoet aan de WEEE- richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restproduct: Dit product voldoet aan de EU-richtlijn WEEE (2012/19/EU). Dit product is voorzien van een classificatiesymbool voor afvalsortering van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Dit pr oduct werd vervaardigd uit onderdelen en materialen van hoge kwaliteit[...]
-
Pagina 98
NL 9 3 Installatie B De fa br ik an t ka n ni et a an sp ra ke li jk wo r de n ge st e ld i nd ie n de i nf or ma ti e va n de ze g eb ru ik er sh an dl ei di ng n ie t in a ch t wo r d t ge no me n. Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1. V oo r tr an sp or t di en t d e ko el ka st l ee g en s ch oo n te z ij n. 2. In v e[...]
-
Pagina 99
NL 10 4. U zu lt e en g el ui d ho r en w an ne er d e co mp re ss or o ps ta rt . De v lo ei st of e n de g as se n di e zi ch in h et k oe ls ys te em be vi nd en , zo ud en o ok w at l aw aa i ku nn en v er oo rz ak en z el fs w an ne er d e co mp re ss or n ie t we rk t. D it i s no rm aa l. 5. De v oo rk an t va n de k oe lk as t ka n wa rm a [...]
-
Pagina 100
NL 11 Stelvoetjes aanpassen Als de koelkast niet stevig staat kunt u deze waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u het voetje in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait. W anneer iemand u hierbij[...]
-
Pagina 101
NL 12 C De d ie pv ri ez er m oe t wo r d en ge ïn st al le er d op m in st en s 30 c m af st an d va n wa rm te br o nn en z oa ls ko ok pl at en , ce nt ra le v er wa rm in g en ka ch el s en o p mi ns te ns 5 c m af st an d va n el ek tr is ch e ov en s. D e di ep vr ie ze r ma g ni et i n di r ec t zo nl ic ht w or d en ge pl aa ts t. C De o m[...]
-
Pagina 102
NL 13 5 Gebruik van uw koelkast 1. SuperCool-functie: Het lampje SuperCool gaat branden zodra de functie SuperCool aan staat. Druk nogmaals op de sensor SuperCool om deze functie te annuleren. De indicator SuperCool gaat uit en het apparaat keert terug naar de normale instellingen. Als u de functie niet handmatig annuleert, wordt de functie SuperCo[...]
-
Pagina 103
NL 14 5. Temperatuur binnenin de koelkast Druk de temperatuursensor (3) in en houd deze ingedrukt. Hierdoor wordt een geluidssignaal geactiveerd; tegelijkertijd wordt gedurende 10 seconden de werkelijke temperatuur binnenin de koelkast getoond op het scherm. Korte temperatuurschommelingen zijn normaal en kunnen optreden wanneer er bijvoorbeeld vers[...]
-
Pagina 104
NL 15 op het scherm ker en terug naar het beginpunt. W anneer u deze sensor nogmaals indrukt, gaat het pictogram Energiebesparing uit. De functie Energiebesparing wordt uitgeschakeld. 12. Indicator Energiebesparing Dit pictogram licht op als de Energiebesparingsfunctie wordt gekozen. Gebruik van de binnenvakken Glazen schappen: De afstand tussen de[...]
-
Pagina 105
NL 16 6 Onderhoud en reiniging A Ge b ru ik n oo it b en zi ne , be nz ee n of ge li jk so or ti ge s ub st an ti es v oo r he t r ei ni gi ng sw e rk . B Wij b ev el en a an d at u d e st ek ke r ui t he t to es te l tr ek t vo or da t u me t r ei ni ge n be g in t. B Ge b ru ik n oo it s ch er pe v oo rw er pe n, ze ep , hu is ho ud pr o du ct en[...]
-
Pagina 106
NL 17 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u GRAM-service belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw pr oduct behoren. De koelkast werkt[...]
-
Pagina 107
NL 18 De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • Uw n ie uw e pr od uc t ka n br ed er z ij n da n de v or ig e. D it i s no rm aa l. G r ot e ko el ka st en w er ke n ge du re nd e la ng er e ti jd . • De o mg ev in gs te mp er at uu r ka n ho og z ij n. D it i s no rm a al . • De s te kk er v an d e ko el ka st k an o nl an gs i[...]
-
Pagina 108
NL 19 Vibratie of geluid. • De v lo er i s ni et g el ij k of n ie t st ev ig . De k oe lk as t k an te lt e en b ee tj e wa nn ee r la ng za am w or dt b ew og en . Zo rg d at d e vl oe r vl ak e n st er k ge no eg i s om d e ko el ka st t e dr ag en . • He t ge lu id k an w or de n ve r oo rz aa kt d oo r vo or we rp en d ie o p de k oe lk as[...]
-
Pagina 109
Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding +45 73 20 10 00 www .gram.dk Gram Norge AS Gram Sverige AB Gram Finland OY Postboks 833 Smultronbacken 4A PL 4640 NO-1670 Kråkerøy SE-135 62 T yresö FI-00002 Helsinki T el.: 22 07 26 30 T el.: 040 38 08 40 T el.: 020 7756 350 www .gram.no www .gram.se www .gram.fi 57 4063 0000/AE[...]