Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Iron
Hamilton Beach 14570
24 pagine 0.43 mb -
Iron
Hamilton Beach 14885C
22 pagine 0.37 mb -
Iron
Hamilton Beach 840105500
6 pagine 0.09 mb -
Iron
Hamilton Beach 840117300
12 pagine 0.18 mb -
Iron
Hamilton Beach HIR800
23 pagine 0.37 mb -
Iron
Hamilton Beach 14010
40 pagine 3.03 mb -
Iron
Hamilton Beach 10092
22 pagine 2.33 mb -
Iron
Hamilton Beach Durathon
2 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 840172800. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 840172800 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 840172800 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 840172800 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 840172800
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 840172800
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 840172800
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 840172800 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 840172800 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 840172800, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 840172800, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 840172800. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ...................... 2 Français .................. 11 Español ....[...]
-
Pagina 2
2 SA VE THESE INSTRUCTIONS! IMPORT ANT SAFEGU ARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. V erify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance. 3. T o protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 4. The iron should always be turned to OFF befo[...]
-
Pagina 3
3 P arts and F eatur es Heel Rest W ater T ank Fill Cover W ater T ank Cord Self-Clean Button Soleplate Spray Nozzle Steam and Spray Buttons Adjustable Steam Lever Spray Steam DOWN Arrow ON/OFF Button/ UP Arrow Ajustable Steam Lever T emperature Selector T emperature Selector 840172800 ENnv03.qxd 2/1/08 8:16 AM Page 3[...]
-
Pagina 4
4 How to Dry Ir on 1 2 3 4 6 7 Dry iron on any setting with Steam Lever set to OFF . Press ON button to turn iron on. Press UP arrow to select desired tem- perature/fabric setting. Display will blink until desired temperature is reached. When finished, press and hold OFF button until iron turns off. 5 Motion Sensor and Auto Shutoff Iron is equipped[...]
-
Pagina 5
5 How to Steam Ir on 1 2 3 5 6 Press UP arrow to select desired temperature/fabric setting in the STEAM range. Display will blink until desired temperature is reached. 4 Press ON button to turn iron on. 7 8 Do not allow hot soleplate to touch delicate garments. When finished, press and hold OFF button until iron turns off and unplug. OR Motion Sens[...]
-
Pagina 6
6 F abric Setting Chart TEMPERA TURE SETTINGS FOR DRY IRONING OFF 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acrylic 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nylon 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silk 4 . . . . . . . . . . . . . . . . P olyester NOTE: Check label for fabric composition and ironing instructions. TEMPERA TURE SETTINGS FOR STEAM[...]
-
Pagina 7
7 Car e and Cleaning 1 2 3 Do not store iron laying flat on soleplate. 4 Soleplate • Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps, as these may scratch the soleplate. • T o clean occasional build-up on the soleplate, wipe with a sudsy cloth. Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads. • Always store iron upright in the heel[...]
-
Pagina 8
8 5 6 7 8 Self-Clean F eatur e T o keep the steam vents clear of any build-up, follow these instructions each time you iron using steam. 1 2 3 4 Press and hold the Self-Clean button until tank is empty . 840172800 ENnv03.qxd 2/1/08 8:16 AM Page 8[...]
-
Pagina 9
9 T r oubleshooting PROBLEM Iron won ’t heat. W ater is leaking out of the iron. Iron won ’t steam. Iron leaves spots on clothing. W rinkles not removed. F abric/clothing scorched. T wisted cord. PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is the T emperature Selector s[...]
-
Pagina 10
10 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U .S . or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W ARRA[...]
-
Pagina 11
11 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! IMPORT ANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ LIRE T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT L'UTILISA TION 1. N'utilisez ce le fer que pour l'usage pour lequel il a été conçu. 2. Assurez-vous que la tension domestique est conforme avec votre appareil. 3. P our éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger [...]
-
Pagina 12
12 Pièces et car actéristiques T alon d'appui Couvercle de l'orifice de remplissage Réservoir d'eau Cordon d'alimentation Bouton d'autonettoyage Semelle V aporisateur Boutons pour surcroît vapeur et de vaporisation d'eau Levier de contrôle de la vapeur réglable V aporisateur V apeur Flèche BAS Bouton MARCHE/ARR?[...]
-
Pagina 13
13 R epassage à sec 1 2 3 4 6 7 Réglez la température du niveau désiré et abaissez le levier de contrôle de la vapeur à la position d'ARRÊT . Appuyer sur le bouton de mise en MARCHE (ON). Pression la flèche HA UT pour choisir le réglage de température désiré selon le type de tissu. L'afficheur clignotera jusqu'à ce que [...]
-
Pagina 14
14 R epassage à la vapeur 1 2 3 5 6 Pression la flèche HA UT pour choisir le réglage de température désiré selon le type de tissu ainsi que le levier de contrôle de la V APEUR. L'afficheur clignotera jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte. 4 Appuyer sur le bouton de mise en marche (ON). 7 8 Éviter de toucher les v[...]
-
Pagina 15
15 T ableau de réglage et tissus NOTE : Vérifier l'étiquette pour la composition des tissus et les instructions de repassage. RÉGLAGE DE TEMPÉRA TURE REP ASSAGE À SEC OFF 1 . . . . . . . . . . . . . . . . Acrylique 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nylon 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soie 4 . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 16
16 Entr etien et nettoyage 1 2 3 Ne pas ranger le fer sur sa semelle. 4 Semelle • Ne jamais repasser les fermetures à glissières, rivets métalliques, boutons-pression, car ils peuvent érafler la semelle. • P our nettoyer les accumulations peu fréquentes de la semelle, essuyer avec un chiffon mouillé d'eau savonneuse. Ne pas utiliser [...]
-
Pagina 17
17 5 6 7 8 Car actéristique d'autonettoyage P our garder les évents de vaporisation propres, suivre ces instructions chaque fois que vous utilisez la vapeur du fer . 1 2 3 4 Appuyer et tenir enfoncé le bouton d'autonettoyage jusqu'à ce que le réservoir soit vide. 840172800 FRnv01.qxd 2/1/08 8:16 AM Page 17[...]
-
Pagina 18
18 Dépannage PROBLÈME Le fer ne chauffe pas. De l'eau s'écoule du fer . Il n'y a pas de vapeur . La semelle laisse des taches sur les vêtements. Les faux plis résistent. PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Est - ce que le fer est branché et est -ce que la prise fonctionne? Vérifier le fonctionnement de la prise en y branchant une lam[...]
-
Pagina 19
19 Dépannage PROBLÈME Tissu/vêtement brûlé. Cordon tordu. PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Vérifier le cadran de réglage de température et régler à un degré inférieur . P ermettre au fer de se refroidir pendant 5 minutes avant de continuer . • Si le cordon est tordu, éteindre le fer , régler le cadran en position d'arrêt (OFF) et [...]
-
Pagina 20
20 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE [...]
-
Pagina 21
21 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! MEDID AS DE SEGURID AD IMPORT ANTES LEA T OD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Utilice la plancha sólo para su uso previsto. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del aparato. 3. Compruebe que el voltaje de su hogar corresponda al de su electrodoméstico. 4. P or protección contr[...]
-
Pagina 22
22 Piezas y funciones T alón de descanso T apa de relleno de tanque de agua Depósito de agua Cable Botón de autolimpieza Suela Boquilla rociadora Botones de vapor y rociador P alanca de vapor ajustable Rociador V apor Flecha ABAJO Botón ON/OFF/Flecha ARRIBA P alanca de vapor ajustable Selector de temperatura Selector de temperatura 840172800 SP[...]
-
Pagina 23
23 Cómo planchar en seco 1 2 3 4 6 7 Planchar en seco con cualquier configuración dejará la P alanca de vapor puesta en OFF . Presione el botón ON para encender la plancha. Presione la flecha ARRIBA para seleccionar la configuración de temperatura/tela deseada. La pantalla quedará intermitente hasta que se llegue a la temperatura deseada. Cua[...]
-
Pagina 24
24 Cómo planchar a vapor 1 2 3 5 6 Presione la flecha ARRIBA para seleccionar la configuración de temperatura/tela deseada en el rango V APOR. La pantalla quedará intermi- tente hasta que se llegue a la temperatura deseada. 4 Presione el botón ON para encender la plancha. 7 8 No permita que la suela caliente tome contacto con prendas delicadas.[...]
-
Pagina 25
25 T abla de configur aciones por telas NOT A : Revise la etiqueta para ver la composición de la tela y las instrucciones de planchado. CONFIGURACIÓN DE TEMPERA TURA PLANCHADO EN SECO OFF 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acrílico 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nylon 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seda 4 . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 26
26 Cuidado y limpieza 1 2 3 No guarde la plancha deposita- da sobre la suela. 4 Suela • Nunca pase la plancha sobre cierres, prendedores, ribetes metálicos o broches, porque pueden rayar la suela. • P ara limpiar acumulaciones ocasionales sobre la suela, pase un paño enjabonado. No use limpiadores abrasivos o estropajos. • Guarde siempre en[...]
-
Pagina 27
27 5 6 7 8 Función de autolimpieza P ara mantener las ventilaciones de vapor libre de toda acumulación, siga estas instrucciones cada vez que plancha usando vapor . 1 2 3 4 Presione y mantenga presionado el botón de autolimpieza hasta que el tanque quede vacío. 840172800 SPnv01.qxd 2/11/08 3:38 PM Page 27[...]
-
Pagina 28
28 Detección de pr oblemas PROBLEMA La plancha no se calienta. Hay filtración de agua desde la plancha. La plancha no expele vapor . La plancha deja manchas en la ropa. PROBABLE CAUSA / SOL UCIÓN • ¿L a plancha está enchufada y el tomacorriente está funcionando? Revise el tomacorriente enchufando en él una lámpara. • ¿El selector de te[...]
-
Pagina 29
29 Detección de pr oblemas PROBLEMA Las arrugas permanecen. T ela/ropa chamuscada. Cable torcido. PROBABLE CAUSA / SOL UCIÓN • Revise si el Selector de temperatura está configurado en la tela correcta. • Revise el Selector de temperatura y configure a una temperatura menor . Deje que la plancha se enfríe durante 5 minutos antes de continuar[...]
-
Pagina 30
30 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]
-
Pagina 31
31 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]
-
Pagina 32
Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 14875 I70 120 V~ 60Hz 1500 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 2/08 840172800 840172800 SPnv01.qxd 2/11/08 3:38 PM Page 32[...]