Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hamilton Beach 22464 manuale d’uso - BKManuals

Hamilton Beach 22464 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 22464. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 22464 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 22464 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 22464 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 22464
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 22464
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 22464
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 22464 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 22464 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 22464, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 22464, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 22464. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit www .hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Français .......................................................[...]

  • Pagina 2

    3 When using your flat iron, basic safety pr ecautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Only use an iron for its intended use. 2. T o avoid the risk of electric shock, do not immerse the ir on in water or other liquids. 3. Always turn the iron to OFF before plugging or unplugging the iron fr [...]

  • Pagina 3

    5 Parts and Features Spray Steam 4 Steam ON/OFF Control This iron is equipped with a position/motion sensor . This means that if the iron is left motionless it will turn off automatically and cool to room temperatur e. T o restart ir on, simply move the iron and allow it to r eheat on the heel rest position. The iron will r eheat to the previously [...]

  • Pagina 4

    7 Wa t e r : Please use ordinary tap water . If you have extremely hard water , alternate between tap water and distilled water for use in the iron. 1. Follow Steps 1 through 5 in “T o Steam Iron.” 2. Hang garment in a location that is not susceptible to damage from heat or moisture. Do not hang in fr ont of wallpaper , window , or mirror . 3. [...]

  • Pagina 5

    9 Caring and Cleaning Iron Storage 1. The water tank of your iron should be emptied after each use. T ur n T emperature Control Dial to OFF . Unplug the iron and hold over a sink. Slowly tilt pointed end of iron down over sink. W ater will run out of water tank opening. 2. After iron has completely cooled, wrap cor d loosely around iron and stor e [...]

  • Pagina 6

    PROBLEM PROBABLE CAUSE W ater is leaking Iron won’t steam Leaves spots • Do not overfill the water tank. • If steam ironing, is Steam ON/OFF Contr ol in a steam position, the T emperature Control Dial in the steam range, and did the iron have enough time to preheat? • If dry ironing, make sur e the Steam ON/OFF Control is in the DR Y IRON p[...]

  • Pagina 7

    13 12 T roubleshooting (cont.) PROBLEM PROBABLE CAUSE Iron is too hot/not hot enough • Check T emperature Contr ol Dial and adjust to desired setting level. Let ir on cool down 5 minutes before continuing. Fabric Setting Chart To I r o n Off Nylon Acrylic Silk Polyester Rayon W ool Cotton Linen Ironing Instructions Steam Setting Dry iron on the w[...]

  • Pagina 8

    15 10. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur . Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau chaude dans le r éservoir . 11. Pour éviter une surchar ge du cir cuit, ne pas utiliser le fer sur le même circuit qu[...]

  • Pagina 9

    Pièces et caractéristiques Vaporisation Vapeur Contrôle de vapeur MARCHE/ARRÊT 16 Avant la pr emièr e utilisation : • Lors de la premièr e utilisation du fer à repasser , il peut sembler émettre de la fumée. Ceci cessera ; cela n’indique pas un défaut ou un danger . • Lors des premièr es utilisations avec de l’eau du r obinet, un[...]

  • Pagina 10

    18 19 1. Brancher le fer à repasser . 2. Régler le contrôle de vapeur MARCHE/ARRÊT en position O (repassage à sec). 3. T ourner le cadran de contrôle de la température à la position désir ée. Attendre pendant 2 minutes que le fer atteigne la température désir ée. 4. Pour arrêter le fer à r epasser , ramener le cadran de contrôle de [...]

  • Pagina 11

    21 Boutons de vaporisation et vapeur Appuyer sur le bouton de vaporisation pour projeter un fin br ouillard d’eau pour les faux plis difficiles sur le coton ou le lin. Appuyer sur le bouton de vapeur pour une aspersion de vapeur supplémentaire. V oyant lumineux de MARCHE Le voyant rouge r este allumé même si le cadran de contrôle de la tempé[...]

  • Pagina 12

    23 Autonettoyage Pour garder les orifices de sortie de la vapeur dégagés de tout dépôt, suivre ces instructions chaque fois que vous repassez à la vapeur . 1. Régler le cadran de contrôle de températur e sur la position OFF (arrêt). Remplir le fer d’eau à 1/2 de sa capacité maximum. 2. Régler le contrôle de vapeur MARCHE/ARRÊT en po[...]

  • Pagina 13

    25 Faux plis non éliminés Fer trop chaud/pas assez chaud • Contr ôler le niveau d’eau. • Le contr ôle de vapeur MARCHE/ARRÊT à la position vapeur ? • Fer à repasser suf fisamment réchauf fé ? • La caractéristique anti-r enversement ne permet pas l’émission de vapeur quand le réglage de températur e est au sec. • TOUJOURS [...]

  • Pagina 14

    27 26 Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage du tissu encore humide. Repassage sur la face interne du tissu. Repassage à la vapeur , sur la face interne du tissu. Repassage du tissu encore hu mi de , av ec vapeur et/ou vaporisation d?[...]

  • Pagina 15

    INFORMACIÓN P ARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descar ga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descar ga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentr o de un tomacorriente polari[...]

  • Pagina 16

    Piezas y Características 30 Antes Del Primer Uso: • Cuando use la plancha por primera vez podría parecer que sale humo. Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro. • Muchas planchas chisporrotean o salpican durante las primeras aplicaciones con agua corriente. Esto sucede porque la cámara de vapor se está acondic[...]

  • Pagina 17

    1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Fije el control de ENCENDIDO/ AP AGADO en O (planchado en seco). 3. Gire el mar cador de control de temperatura a la temperatura deseada. Deje transcurrir 2 minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada. 4. Para apagar la plancha gire el mar cador de control de temperatura a OFF (apagado) y[...]

  • Pagina 18

    35 1. Siga los pasos del 1 al 5 en “Cómo Planchar al V apor”. 2. Cuelgue la prenda de vestir en un sitio que no se dañe con el calor y la humedad. No la cuelgue frente a empapelados, ventanas o espejos. 3. Sostenga la plancha a cerca de 6 pulgadas (15 cm) de la prenda; luego presione y liber e el botón de golpe para que el vapor elimine las [...]

  • Pagina 19

    37 36 Almacenaje de la Plancha 1. El depósito de agua de la plancha deberá vaciarse después de cada uso. Gire el mar cador de control de temperatura a OFF (apagado). Desenchufe la plancha y sosténgala encima de un lavadero. Incline hacia abajo lentamente la punta de la plancha sobre el lavader o. El agua saldrá por la apertura del depósito de[...]

  • Pagina 20

    39 38 La plancha no calienta PROBLEMA PROBABLE CAUSA • ¿Está la plancha enchufada y funciona el tomacorriente? V erifique el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el mar cador de control de temperatura en una graduación para tela? • Si es un modelo con apagado automático, ¿está encendido el luz de reajuste? Cambie la[...]

  • Pagina 21

    41 40 No se eliminan las arrugas Plancha demasiado caliente/no lo suficiente caliente Para Planchar Apagado Nylon Acrílico Seda Poliéster Rayón Lana Algodón Lino Instrucciones de Planchado Graduación de V apor Planchado en seco del lado inverso de la tela. Planchado en seco del lado inverso de la tela. Planchado en seco del lado inverso de la [...]

  • Pagina 22

    43 42 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F . C.P . 11560 01 800 71 16 100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dir ección de los establecimientos en la República Mexicana en d[...]

  • Pagina 23

    Modelos: 14975, 14963-MX, 14965, 14977Z 14977Z Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 1200W 120V~ 60Hz 1500W Tipos: I65 I65 1/12 840164302 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diag[...]