Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hamilton Beach hamilton beach 2-slice toaster manuale d’uso - BKManuals

Hamilton Beach hamilton beach 2-slice toaster manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach hamilton beach 2-slice toaster. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach hamilton beach 2-slice toaster o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach hamilton beach 2-slice toaster descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach hamilton beach 2-slice toaster dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach hamilton beach 2-slice toaster
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach hamilton beach 2-slice toaster
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach hamilton beach 2-slice toaster
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach hamilton beach 2-slice toaster non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach hamilton beach 2-slice toaster e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach hamilton beach 2-slice toaster, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach hamilton beach 2-slice toaster, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach hamilton beach 2-slice toaster. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Visi[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not operate toaster while unattended. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water or other liquid. 6. Unplu[...]

  • Pagina 3

    3 SAVE THESE INSTRUCTIONS! Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in[...]

  • Pagina 4

    4 Parts and Features Extra-Wide Slots With Bread Guides Bread Lifter/ Toast Boost Shade Selector Programming Button Slide-Out Crumb Tray 840218300 ENv03.indd 4 840218300 ENv03.indd 4 5/2/12 8:28 AM 5/2/12 8:28 AM[...]

  • Pagina 5

    5 How to Use Your Toaster 2 3 1 4 5 Darker Lighter 6 Press CANCEL to stop toasting at any time. Bread lifter will not latch down unless toaster is plugged in. 7 8 TOAST BOOST: After toast cycle ends, raise bread lifter to remove food easily. 840218300 ENv03.indd 5 840218300 ENv03.indd 5 5/2/12 8:28 AM 5/2/12 8:28 AM[...]

  • Pagina 6

    To remove food that becomes lodged in food slots, disconnect from outlet and allow toaster to cool. Turn toaster upside down and shake. Do not use fork or other utensil that could damage heating element or result in risk of fire or electrical shock. Do not heat in toaster. Use Toaster Oven broiler. If you must use toaster, ALWAYS set to lowest shad[...]

  • Pagina 7

    Cleaning Your Toaster 1 2 3 4 5 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts, causing a risk of electric shock. w WARNING Your toaster should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 7 840218300 ENv03.ind[...]

  • Pagina 8

    8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During t[...]

  • Pagina 9

    9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance. 3. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil ménager est utilisé par des enfants ou près d’eux. 4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché. 5. Pour protéger contre le ris[...]

  • Pagina 10

    10 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro- ménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entr[...]

  • Pagina 11

    11 Pièces et caractéristiques Fentes extra larges avec guides-pain Éjecteur de pain/ Fonction de surélévation Sélecteur de grillage Boutons de programmation Plateau à miettes glissant 840218300 FRv03.indd 11 840218300 FRv03.indd 11 5/2/12 8:41 AM 5/2/12 8:41 AM[...]

  • Pagina 12

    12 Utilisation de votre grille-pain 2 3 1 4 5 Léger Foncé 6 Appuyez sur CANCEL (annuler) à tout moment pour mettre fin au grillage. L’éjecteur de pain ne s’enclenchera que si le grille-pain est branché. 7 8 SURÉLÉVATION : Une fois le cycle de grillage terminé, soulevez l’éjecteur pour faciliter le retrait de l’aliment. 840218300 FR[...]

  • Pagina 13

    Guide du grille-pain Pour enlever les aliments qui se logent dans les fentes d’aliments, débranchez votre appareil de sa prise et laissez-le refroidir. Renversez votre grille-pain et secouez-le. N’utilisez jamais une fourchette ou un autre ustensile de cuisine qui risque d’endommager l’élément de chauffage ou occasionner une secousse él[...]

  • Pagina 14

    Nettoyage de votre grille-pain Risque d’électrocution. Ne nettoyez pas l’appareil avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux peuvent s’en détacher et toucher des pièces métalliques, créant un risque de choc électrique. Votre grille-pain doit être nettoyé régulièrement pour de meilleures performances et une durée de vie pr[...]

  • Pagina 15

    15 Notes 840218300 FRv03.indd 15 840218300 FRv03.indd 15 5/2/12 8:41 AM 5/2/12 8:41 AM[...]

  • Pagina 16

    Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’ori[...]

  • Pagina 17

    17 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No deje el tostadora desatendido mientras está en funcionamiento. 4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. 5. No int[...]

  • Pagina 18

    18 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información Adicional de Seguridad Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro [...]

  • Pagina 19

    19 Piezas y Características Ranuras Extra Anchas con Guías para Pan Elevador de Pan/ Impulso de Tostadas Selector de Tonalidad Botones de Programación Bandeja Deslizable para Migajas 840218300 SPv03.indd 19 840218300 SPv03.indd 19 5/2/12 8:42 AM 5/2/12 8:42 AM[...]

  • Pagina 20

    20 Cómo Usar Su Tostadora 2 3 1 4 5 Más oscuro Más claro 6 Presione CANCEL (cancelar) para detener el tostado en cualquier momento. El elevador de pan no quedará trabado en la posición de abajo a menos que el tostadora se encuentre enchufada. 7 8 IMPULSO DE TOSTADAS: Después de finalizado el ciclo de tostado, levante el elevador de pan para q[...]

  • Pagina 21

    Guía de Tostado Para retirar comida que se haya quedado en las ranuras, desconecte del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe. Voltee el tostadora hacia abajo y agite. No use un tenedor ni otro utensilio que pudiera dañar el elemento calefactor o resultar en un riesgo de incendio o choque eléctrico. No caliente en la tostadora. Utilice[...]

  • Pagina 22

    Cómo Limpiar Su Tostadora Peligro de Descarga Eléctrica. No limpie con esponjillas de metal. Pueden desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica. Su tostadora debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una vida útil más prolongada. La limpieza regular también reduce e[...]

  • Pagina 23

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted [...]

  • Pagina 24

    5/12 840218300 DÍA___ MES___ A—O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIE[...]