Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Heath Zenith UT-5597-BZ manuale d’uso - BKManuals

Heath Zenith UT-5597-BZ manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Heath Zenith UT-5597-BZ. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Heath Zenith UT-5597-BZ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Heath Zenith UT-5597-BZ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Heath Zenith UT-5597-BZ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Heath Zenith UT-5597-BZ
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Heath Zenith UT-5597-BZ
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Heath Zenith UT-5597-BZ
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Heath Zenith UT-5597-BZ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Heath Zenith UT-5597-BZ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Heath Zenith in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Heath Zenith UT-5597-BZ, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Heath Zenith UT-5597-BZ, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Heath Zenith UT-5597-BZ. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © 2007 HeathCo LLC 598-1294-02 D u al B rite ® Motion Sensor Light Contr ol 2 Wire Connectors Gasket 6 Screws (3 sizes included) Light Control Mounting Strap Mounting Bolt 2 Bulbs (installed) Rubber Plug Plastic Hanger Cov er Plate Sensor Bulb Holders Questions or pr oblems? Before retur ning to y our re- tailer , refer to the troubleshooting gui[...]

  • Pagina 2

    2 598-1294-02 F or easy installation, select an existing light with a wall s witch for replacement. F or bes t per f orma nc e , m ou nt th e fixt ur e abo ut 8 ft . ( 2. 4 m ) ab o v e th e g ro un d. NO TE: If fix tu re is mo un te d hi gh er th an 8 f t. (2 .4 m) , ai mi ng th e s en so r do wn w il l r ed uc e co v er ag e di st an ce . For u[...]

  • Pagina 3

    3 598-1294-02 K eep bulbs at least 2" (51 mm) from the sen- sor and 2" (51 mm) from combustib les. Lock Nuts Mount the Light Contr ol ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction bo x co ver . Push the small gasket hole over the mounting screw . ❒ Make sure the wire connectors and wires are inside the junction bo x. Ali[...]

  • Pagina 4

    4 598-1294-02 Maximum Maximum Range Cov erage Angle MAX MIN RANGE ON-TIME DU AL BRITE™ TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO D AWN HOUR B O O S T Motion Motion 8 ft. (2.4 m) 70 ft. 100 ft. (21 m) (30.5 m) Boosted Sensor 240° D u al Z one ™ D u al Z one ™ D u al Z one ™ D u al Z one ™ Bottom of Sensor A v oid aiming the control at: • Obje[...]

  • Pagina 5

    5 598-1294-02 SPECIFICA TIONS Horizontal Range . . . . Up t o 7 0 ft . (2 1 m) ; 1 00 ft . (30.5 m) with Range Boost. [v ar ies with surrounding temperature] V er tical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° hor izontal. Up to 80° V er tical Electrical Load . . . . . . Up to 200 Watt Maximum T ung- sten Haloge[...]

  • Pagina 6

    6 598-1294-02 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “ Li mi te d Wa rr an ty ” w hi ch gi ve s y ou sp ec ifi c le ga l r ig ht s. Yo u m ay als o hav e o th er ri gh ts whi ch va ry fr om st at e to s ta te o r pr ov in ce t o pr ov in ce . F or a per iod of ten years from the date of purchase, any malfunction caused by f actor y def ective p[...]

  • Pagina 7

    7 598-1294-02 D e t e c t o r d e Movimiento y C o n t r o l d e L u z D u al B rite ® 2 conectores de alambre Empaquetadura 1 perno 2 lámparas (instaladas) Lámina de montaje Enchuf e de caucho Colgador plástico 6 tor nillos (3 dimensiones) © 2007 HeathCo LLC 598-1294-02 S Placa cuber tora Detector P or talámparas Control de luz ¿Preguntas o[...]

  • Pagina 8

    8 598-1294-02 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 20 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuev o Resumen de las modalidades del interruptor * Si se confunde mientras cambia de f ases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuev o . Después del tiempo de calibración el control estará en f ase A [...]

  • Pagina 9

    9 598-1294-02 ❒ Ajus te los portalá mpa ras aflo jand o la s con tr atue rca s y/o los tor nillos de fijación, pero no los gire más de 180° de la calibración hecha en fábrica. ❒ Acomode las pantallas de las lámparas aflojando los tor nillos de fijación con unas cuantas vueltas, gire las pantallas hacia la derecha y quítelas. Pón- [...]

  • Pagina 10

    10 598-1294-02 ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz (además, el LED destellará v arias vece s cuand o se detect a movimiento). Mue va la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para [...]

  • Pagina 11

    11 598-1294-02 ESPECIFICA CIONES Alcance horizontal ....... Hasta 70 pies (21 m), A umento de Distancia prendido . Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Distancia apagado. (varía con la temperatura del medio ambiente). Alcance v er tical ........... Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección .... Hasta 240° hor izontal. Hasta 80° v er tical Carga [...]

  • Pagina 12

    12 598-1294-02 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ectu[...]

  • Pagina 13

    13 598-1294-02 Exigences • La commande d’éclairage requier t une source d’ali - mentation 120V c.a. commandée par un interrupteur mural. • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié. • Ce produit est conçu pour être utilisé av ec une boîte de jonction por tant u[...]

  • Pagina 14

    14 598-1294-02 Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . Après le temps d’étalonnage, la commande re viendra au mode A [...]

  • Pagina 15

    15 598-1294-02 ❒ Régler les douilles de lampe en desserrant les contre-écrous , mais ne pas f aire tour ner les douilles de lampe de plus de 180° par rappor t au réglage d’usine. ❒ Régler les abat-jour en desserrant les vis de blo- cage sur plusieurs tours, tour ner les abat-jour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et les[...]

  • Pagina 16

    16 598-1294-02 ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de cou- verture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche (de plus, le v o yant à DEL clignote à plusieurs repr ises lors de la détection d’un mouv ement). Déplacer la tête du détecteur vers le haut[...]

  • Pagina 17

    17 598-1294-02 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c a m pl i f ic a t io n de por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température en vironnante). P or tée ver ticale . . . . . Jusqu'à 4,6 m Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ horizontalement, Jusqu'à 80° v er ticalement Ch[...]

  • Pagina 18

    18 598-1294-02 GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une pér iode de dix ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à u[...]

  • Pagina 19

    19 598-1294-02 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]

  • Pagina 20

    20 598-1294-02 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A TE[...]