Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hitachi 42PD9700C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hitachi 42PD9700C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hitachi 42PD9700C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Hitachi 42PD9700C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hitachi 42PD9700C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hitachi 42PD9700C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hitachi 42PD9700C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hitachi 42PD9700C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hitachi 42PD9700C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hitachi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hitachi 42PD9700C, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hitachi 42PD9700C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hitachi 42PD9700C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Colour Plasma T elevision Digital T uner Models 42PD9700U 42PD9700C 42PD9700N 55PD9700U 55PD9700C 55PD9700N Non Digital T uner Models 42PD9600 55PD9600 USER'S MANUAL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV UŽIV A TELSKÁ PŘÍRUČKA This is the image of the model 42PD9700U. READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULL Y . KEEP THIS USER [...]
-
Pagina 2
ČESKY UŽIV A TELSKÁ PŘÍR UČKA Děkujeme za zakoupení plazmového televizoru HIT ACHI. Před použitím přístroje se pečlivě seznamte s obsahem této příručky . V zájmu zajištění správného provozu se seznamte se všemi pokyny a dodržujte je. Jedná se zejména o kapitoly „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“ a „BEZPEČNOSTN?[...]
-
Pagina 3
2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .......... 2 ÚV ODEM ....................................................... 3 Pár slov o této příručce ......................................... 3 Výpis obchodních známek .................................... 3 Software ................................................................ 3 Informace pro uži[...]
-
Pagina 4
3 ČESKY ÚV ODEM Děkujeme za zakoupení plazmového televizoru HIT ACHI a věříme, že s ním zažijete příjemné chvíle. T ento plazmový televizor splňuje podmínky mezinárodních norem. Při nesprávném zacházení však může dojít k zranění osoby a škodě na majetku. Kvůli ochraně před potencionálním nebezpečím a maximál[...]
-
Pagina 5
4 V příručce a na přístroji jsou použity následující symboly . Před čtením pokynů v této kapitole se plně seznamte s jejich významy . VÝSTRAHA Pokyn nikdy neignorujte. Upozorňuje na nebezpečí vážného zranění nebo možného úmrtí uživatele. UPOZORNĚNÍ Pokyn neignorujte. Označuje možné nebezpečí úrazu a/nebo škody[...]
-
Pagina 6
5 ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (pokr ačo vání) VÝSTRAHA Nebezpečí požáru, úr azu elektrickým proudem či vážného poranění. ■ Na hor ní stranu přístr oj nepokládejte jakék oli předměty . Předměty typu: • Nádoby na tekutiny (váza, akvárium, květináč, kosmetické tekutiny nebo léky). • V případě vniknutí vody ?[...]
-
Pagina 7
6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (pokr ačo vání) UPOZORNĚNÍ ■ Přístroj neumísťujte do pr ašného prostředí, mohlo by dojít k závadě. ■ Nezakrývejte ani ne blokujte ventilační otv or y . Mohlo by dojít k přehřátí monitoru a následnému vzniku požáru nebo poškození přístroje, jež by mohlo zkrátit jeho životnost. Přístroj[...]
-
Pagina 8
7 ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (pokr ačo vání) BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ ■ Přístroj neinstalujte v místech, kde by byl vystav en vyšším teplotám. Mohlo by dojít k poškození skříně nebo součástí přístroje. • Přístroj neinstalujte v blízkosti tepelných zdrojů (radiátory , přímotopy , sporáky apod.) nebo jiných př[...]
-
Pagina 9
8 PLAZMO VÝ ZOBRAZO V ACÍ P ANEL Obrazo vý stín na plazmo vém zobrazo vacím panelu U plazmového zobrazovacího panelu může dojít k vypálení obrazového stínu – záleží na způsobu jeho používání. V následujících odstavcích jsou uvedeny nejčastější příčiny a účinná preventivní opatření proti tomuto jevu. P odmí[...]
-
Pagina 10
9 ČESKY VLASTNOSTI Kromě krásných obrázků ve vysoké kvalitě si v každodenním životě dopřejte rovněž nejrůznější praktické a příjemné funkce! • V elkoplošný plazmový panel s vysokým rozlišením. • Dokonalejší zpracování digitálního signálu. • Špičkový zvuk s hlubšími, bohatšími a dynamičtějšími bas[...]
-
Pagina 11
10 NÁZVY JEDNO TLIVÝCH ČÁSTÍ Hlavní jednotka Přední panel 1 Reproduktor 2 Panel 3 Hlavní vypínač (na spodním okraji) 4 Přijímač signálu dálkového ovladače 5 Indikátor 6 Podstavec na stůl Zadní panel 1 Držadla (pouze u modelu s úhlopříčkou obrazu 42 palců) 2 Boční vstup 3 Panel s konektory (k připojení externích zař[...]
-
Pagina 12
1 1 ČESKY NÁZVY JEDNO TLIVÝCH ČÁSTÍ (pokr ačo vání) Dálk o vý o vladač 1 Pohotovostnírežim 2 V olbarežimu(TV/DVD/SA T) Stiskem tohoto tlačítka zvolte režim (znázorněný LED indikátorem). Normálně zvolte „TV“. 3 V olbavstupu/OvládáníDVD/OvládánívstupuPhoto T oto tlačítko slouží ke[...]
-
Pagina 13
12 PŘÍPRA V A K napájení dálkového ovladače slouží 2 baterie „AA“ . 1. Ote vřete víčko prostor u na baterie. • Víčko prostoru na baterie na zadní straně dálkového ovladače odsuňte ve směru šipky . UPOZORNĚNÍ Možnost k or oze nebo úniku elektrol ytu, které mohou mít za následek zr anění a/nebo šk odu na majetku,[...]
-
Pagina 14
13 ČESKY PŘÍPRA V A (pokr ačo vání) Bezpečnostní pokyny týkající se instalace hlavní jednotk y Kromě této str any čtěte po zor ně BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ( 4 až 7 ). * V e vyobrazení v této příručce byl použit podstavec na stůl. Opatření proti pře vržení Přístroj nainstalujte na stabilní plochu a použijte bezpečnost[...]
-
Pagina 15
14 PŘIPOJENÍ Umístění k onektorů Zadní panel 1 Zdířka k připojení síťového kabelu 2 Zdířka k připojení antény 3 A V1 4 A V2 5 A V3 6 A V4 7 Výstup pro monitor a subwoofer 8 Pouze servisní využití 9 Kone ktor mot oric ky p ohán ěnéh o ot áčení (viz 51 ) 0 Konektory k připojení PC (15pólový D-sub a mini stereo pro zvu[...]
-
Pagina 16
15 ČESKY 3. Připojení k e xter nímu zařízení • K onektor y na zadním panelu Do kon ekt oru A V1 l ze př ipoj it k zaří zen í s e v stup em Co mpos ite /S- Vi deo/A udio a vý stup em Com pos ite/ Audio . Výs tup ní sign ál můž e k romě anal ogov ého vy síl ání podpo rova t t aké si gnál y dig itál níh o p oze mníh o vys[...]
-
Pagina 17
16 A V4 lze připojit k zařízení s komponentním nebo kompozitním výstupem. S ohledem na to, zda je na vstupu Y/Video přítomen signál Y nebo videosignál, bude automaticky považován za komponentní nebo kompozitní. Pokud jej použijte jako kompozitní, nepřipojujte konektory do vstupů P b nebo P r . Pokud je vaše externí zařízení [...]
-
Pagina 18
17 ČESKY Kon ekt ory PC (15 pól ový D-s ub a a udi ovst up) s louž í k př ipo jení PC, kter é d odá vá anal ogový sig nál RG B. Konektory HDMI12 lze připojit k zařízení s výstupem HDMI. Pokud je externí zařízení vybaveno výstupem DVI, připojení lze uskutečnit pomocí kabelové redukce HDMI-DVI. Pokud použijete HDM[...]
-
Pagina 19
18 PŘIPOJENÍ (pokr ačo vání) P ok yny k připojení (pokr ačo vání) •Boční k onektor y Následující konektory jsou umístěny z boku, a proto je dočasné připojení dalšího zařízení po dokončení připojení na zadním panelu velmi pohodlné. Do konektoru A V5 lze připojit zařízení vybavené výstupem S-Video a kompozitní[...]
-
Pagina 20
19 ČESKY Dalšíinformace • J ak zajistit kabel y Po připojení všech kabelů do konektorů je zajistěte páskem. Při jejich vyvazování dbejte na to, aby nebyly příliš utaženy . UPOZORNĚNÍ • Používejte pouze dodávaný síťový kabel. • Přístroj nepřipojujte k jinému síťovému napětí, než je určeno (100-240 V s[...]
-
Pagina 21
20 ZÁKLADNÍ FUNK CE Zapnutí/vypnutí Nyní zapněte napájení přístroje. Ověřte si, zda je síťový kabel připojen do zásuvky . • Zapínání přístr oje: 1. Stiskněte hlavnívypínač na přístroji. • Indikátor se rozsvítí červeně (pohotovostní režim). 2. Stiskněte tlačítkopohotovostnírežim na ovládacím pan[...]
-
Pagina 22
21 ČESKY ZÁKLADNÍ FUNK CE (pokr ačo vání) Základní přednastav ení Po prvním zapnutí televizoru se automaticky aktivuje nastavení položek „Language“ (Jazyk), „Country“ (Země) a „Auto T uning“ (Automatické ladění). (Podrobnosti naleznete rovněž v přiloženém „Rychlém návodu“). 1. Na první stránce budete pož?[...]
-
Pagina 23
22 ZÁKLADNÍ FUNK CE (pokr ačo vání) Zvyšo vání/snižo vání hlasitosti 1. Chcete-li zvýšit hlasitost, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači nebo tlačítko zvyšováníhlasitosti na ovládacím panelu. • Indikátor hlasitosti na obrazovce se posune doprava. 2. Chcete-li hlasitost snížit, stiskněte tlačítko na dálkovém[...]
-
Pagina 24
23 ČESKY ZÁKLADNÍ FUNK CE (pokr ačo vání) Přepínání vstupů TV/A V1~5, HDMI a RGB Stiskem některého z tlačítek vstupů lze přepínat vstup přístroje. (Vstupní signál DTT : pouze modely 9700) • Chcete-li sledovat aktuální vysílání, stiskněte tlačítko k přepínání vstupů na ovládacím panelu, numerická tlačítka ne[...]
-
Pagina 25
24 NAST A VENÍ TELEVIZORU P oužívání systému údajů na obr azo v ce (OSD) Systém údajů na obrazovce umožňuje přístup k nejrůznějším funkcím přístroje. • Základní operace 1. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači nebo tlačítko Menu na ovládacím panelu přístroje. Zobrazí se hlavnínabídka – viz vyobr . vpr[...]
-
Pagina 26
25 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka nastav ení (r ežim TV) T ato nabídka umožňuje přístup k nejrůznějším nastavením týkajícím se nastavení TV kanálů. Vybrané položk y P okyny k nastavení Automatické ladění Země (Strana 1) V yberte stát, v němž sledujete TV vysílání, což umožní zahájení [...]
-
Pagina 27
26 NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka nastav ení (r ežim TV) (pokr ačo vání) Vybrané položk y P okyny k nastavení Manuální ladění Systém zpracování barev Auto Mezi pěti různými režimy vyberte systém zpracování barev . P AL SECAM NTSC4.43 NTSC3.58 Přeskočit V ypnuto Používáte-li k volbě kanálů kanálov[...]
-
Pagina 28
27 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka nastav ení (r ežim A V) V této nabídce lze zvolit nebo upravit podmínky vstupních signálů každého konektoru. Vybrané položk y P okyny k nastavení Systém Systém 1 Neměňte původní nastavení. (Systém1: Evropa/Asie, Systém2: Severní Amerika) • Pouze kompozitní a S-[...]
-
Pagina 29
28 NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka nastav ení (r ežim RGB) V této nabídce lze upravit nastavení obrazu přiváděného ze vstupů RGB. Po stisku tlačítk ▼ na spodní straně 1. stránky nabídky nastavení se zobrazí 2. stránka nabídky . Vybrané položk y P okyny k nastavení Automatickénastavení Nastavení horiz[...]
-
Pagina 30
29 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka nastav ení (r ežim RGB) (pokračo vání) Vybrané položk y P okyny k nastavení Vstupní úroveň 0.7V • Normálnězvoltehodnotu[0.7V]. • Hodnotu[1.0V ]použijtepouzete hdy ,pokudjecelýobraz přílišsvětlý. 1.0V kmitočet displeje V ypn[...]
-
Pagina 31
30 NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Funkce T atonabídkanabízínejrůznějšízpůsobyochranyplazmovéhopanelu,sníženípříkonuanastavenívyužívajícího praktickýchfunkcí,např.ZastaveníobrazuavstupuPhoto. Vybrané položk y P okyny k nastavení Šetřič obrazov[...]
-
Pagina 32
31 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Funkce (pokr ačo vání) Vybrané položk y P okyny k nastavení Pozadí 1 T atofunkcejedostupnápouzesfunkcívstupPhoto.Přepíná šablonunapozadí.Podrobnostinastr . 65 . 2 Foto efekt V ypnuto T atofunkcejedostupnápouzes?[...]
-
Pagina 33
32 NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Nastav ení obr azu (r ežim TV/A V) Vtétonabídcemůžeteuskutečnitzvláštnínastaveníobrazunazákladěsvýchpreferencí. Postiskutlačítka▼naspodnístraněkaždéstránkynabídkysezobrazínásledujícínabídkanas[...]
-
Pagina 34
33 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Nastav ení obr azu (r ežim TV/A V) (pokr ačo vání) Vybrané položk y P okyny k nastavení Režim kontrastu* Dynamický Možnostvýběruněkteréhozetřechrežimů. Dynamický:Zdůrazňujegradaci,čímžzvyšujedojem kontrastu. Normální:Maximáln?[...]
-
Pagina 35
34 NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Nastav ení obr azu (r ežim TV/A V) (pokr ačo vání) Vybrané položk y P okyny k nastavení Nastav . teploty barev** Zapnuto Amplituda Zapn.:Možnostnastaveníněkteréhoze4režimůteploty barev .Lzenastavitamplituduaodříznutí. Nastaveníset?[...]
-
Pagina 36
35 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Nastav ení obr azu (r ežim R GB) VtétonabídcemůžeteuskutečnitzvláštnínastaveníRGBobrazunazákladěsvýchpreferencí. Vybrané položk y P okyny k nastavení Kontrast -31~+31 (+32~+40) Knastaveníkontrastu,kterývyhovujeosvětlen[...]
-
Pagina 37
36 NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Nastav ení obr azu (r ežim R GB) (pokr ačo vání) Vybrané položk y P okyny k nastavení Nastav . teploty barev ** Zapnuto Amplituda Zapn.:Možnostnastaveníněkteréhoze4režimůteploty barev .Lzenastavitamplituduaodříznutí. Nastavenísetý[...]
-
Pagina 38
37 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Nastav ení zvuku Vtétonabídcelzeupravitapřizpůsobitnastavenízvukudleosobníhovkusu. Kpřesununadalšístránkunabídkypoužijtetlačítko▼dole. Vybrané položk y P okyny k nastavení Režim zvuku Film Možnostnastaven?[...]
-
Pagina 39
38 NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Nabídka Nastav ení zvuku (pokr ačo vání) Vybrané položk y P okyny k nastavení Hlasitost sluchátek 0~63 Možnostnastaveníhlasitostisluchátek.Popřipojení slucháteksezvukreproduktorůautomatickypřepnedo tichéhorežimu(MUTE). V olba sluchátek A/B M[...]
-
Pagina 40
39 ČESKY NAST A VENÍ TELEVIZORU (pokračování) Analogo vý telete xt • Ovládání telete xtu T eletextlzezobrazitpouhýmstiskemtlačíteknadálkovém ovladači. Funkce Stisknout AktivacerežimuT eletext. UkončenírežimuT eletext. [TV ó T ext] Rozdělenípanelunadvaúsekyumožňujesouč[...]
-
Pagina 41
40 DIGITÁLNÍ POZEMNÍ TELEVIZNÍ VY SÍLÁNÍ (DTT) Příjempozemníhodigitálníhotelevizníhovysíláníneníkdispoziciumodelů9600. P oužívání systému údajů na obr azo v ce (OSD) Systémúdajůnaobrazovceumožňujepřístupknejrůznějšímfunkcímpřístroje. • Základní opera[...]
-
Pagina 42
41 ČESKY CONFIGURATION Change Default System Language i+ More System Language Country Audio Language Subtitle Favourite Mode Receiver Upgrade Parental Settings English France English Off Off C-V.1.0 Pokudbudetechtítpodokončenízákladnípřednastavenízměnit,nastaveníupravtenásledujícímzpůsobem. Podrobno[...]
-
Pagina 43
42 D I G I TÁ L N Í PO Z E M N Í T E L EVI Z N Í VY S Í LÁN Í ( DT T) ( po kra čo vá ní ) V olba kanálu Existujíčtyřizpůsobyvolbykanálů:procházeníkanály ,volbačísla,výběrzezobrazenéhoseznamuapoužití Elektronickéhoprůvodcepořady(EPG). Stiskemtlačítkakpřep[...]
-
Pagina 44
43 ČESKY D I G I TÁ L N Í PO Z E M N Í T E L EVI Z N Í VY S Í LÁN Í ( DT T) ( po kra čo vá ní ) Třídění kanálů Používáte-litelevizor42/55PD9700CveŠpanělsku,NěmeckuneboItáliiatelevizor42/55PD9700NvDánsku,můžete tříditkanálymanuálněvlibovolnémpořadí.(Kanál[...]
-
Pagina 45
44 Využívání infor mačního nástr oje Přikaždézměněkanálůpomocítlačítka nebonumerickýchtlačítekse vespodníčástipaneluzobrazíspolusobrazemzhrubanatřisekundy informačnílišta.BěhemsledováníDTTlzeinfolištuzobrazittakéstiskem tla?[...]
-
Pagina 46
45 ČESKY Využívání infor mačního nástr oje (pokr ačo vání) D I G I TÁ L N Í PO Z E M N Í T E L EVI Z N Í VY S Í LÁN Í ( DT T) ( po kra čo vá ní ) NastránceEPGse(podobnějakovseznamechkanálů)zobrazíseznamuloženýchkanálůspolusinformacemi o vysílanémprogramu.Kdi[...]
-
Pagina 47
46 Prog r amo vání časo vače D I G I TÁ L N Í PO Z E M N Í T E L EVI Z N Í VY S Í LÁN Í ( DT T) ( po kra čo vá ní ) Z nabídk y „Timer s“ (Časo vače) Unabídky„PROGRAMMETIMERS“(ČASOV AČE“lzeuskutečnit záznamvětšíhopočtupořadů. 1. Stisknětetlačítko nadálkovémovl[...]
-
Pagina 48
47 ČESKY K ongur ace nastav ení D I G I TÁ L N Í PO Z E M N Í T E L EVI Z N Í VY S Í LÁN Í ( DT T) ( po kra čo vá ní ) Dostupnéjazykovéverzezvukuatitulkůlzezjistitznabídky „Language“ (Jazyky).Potélzedlenížeuvedených pokynůnastavitvnabídce „Conguration“ ([...]
-
Pagina 49
48 Přístrojdisponujeněkolikat ypyochran,kterézabr aňují cíurčit ýmoper ací m:U zamč eníkanáluaUzamčenínabí dky (Uzamč eníh lavnínab ídk yaUzamčeníladění). Nastav ení hesla Chcete-li,abybylopoužitíochranyúčinné,změňtepůvodnínastavení?[...]
-
Pagina 50
49 ČESKY ProstřednictvímkonguračnínabídkylzeDTTaktualizovat. 1. Stisknětetlačítko nadálkovémovladači. 2. ZhlavnínabídkyDTTvybertepoložku „Conguration“ (Kongurace). 3. V ybertepoložku „Receiver Upgrade“ (Aktualizacepřijímače). 4. Stiskemtlač?[...]
-
Pagina 51
50 D I G I TÁ L N Í PO Z E M N Í T E L EVI Z N Í VY S Í LÁN Í ( DT T) ( po kra čo vá ní ) Společnérozhraníumožňujevloženímodulu,napříkladkpříjmuplacenýchtelevizníchkanálů.Poúspěšnémvložení moduluspolečnéhorozhranílzezhlavnínabídkyDTTzvolitnásle[...]
-
Pagina 52
51 ČESKY FUNK CE Motorem poháněné otáčení Spodstavcemnastůllzestiskemtlačítka nadálkovémovladačinastavitúhelnatočenípaneluzestranyna stranu. 1. Stisknětetlačítko nadálkovémovladači. NapanelusezobrazíindikátorotáčeníSwivel(vizobr[...]
-
Pagina 53
52 FUNK CE (pokr ačo vání) Přepínání ro změr u Přikaždémstiskutlačítka nadálkovémovladačiserozměrobrazu postupněmění.Stavbudezobrazenvespodníčástipanelu. TlačítkoZOOM Aktuální obraz (vstupní signál) V elik ost obrazu Vhodný ro změr zobrazení. Automaticky Vho[...]
-
Pagina 54
53 ČESKY Vstupní signál A V4 / A V5 / HDMI1 / HDMI2 Aktuální obraz (vstupní signál) V elik ost obrazu Vhodný ro změr zobrazení. (Signál4:3) 4:3 Věrnézobra zeníformátu 4:3.Poobou stranáchsev yskytujíčern é pruhy . Panoramatický Obraz4:3,uněhožjestředníčásthorizontálně?[...]
-
Pagina 55
54 • Nastav ení po zice V ertikálnípoziciobrazulzevrežimech Panoramic , Zoom , C14:9L a 14:9 Zoom upravitnásledujícímzpůsobem. 1. Běhemnastavenírozměrůobrazustisknětetlačítko . 2. Zobrazísenabídka„Pozice“. 3. Poziciobrazuupravtetlačítkem [...]
-
Pagina 56
55 ČESKY UPOZORNĚNÍ P oužívání širokoúhlého monitoru • Monitordisponujefunkcívýběruobrazovkovéhorežimu.Pokudbylkpřehráváníurčitéhoformátu(např.TV programu)vybránnekompatibilníobrazovkovýrežim,obrazsebudeodoriginálulišit.Přivýběruobr[...]
-
Pagina 57
56 FUNK CE (pokr ačo vání) R ežim vícenásobného zobr azení Díkytétofunkcilzenapaneluněkolikazpůsobysoučasněsledovatrůznékanály .Podrobnostitýkajícísedostupných signálůvyhledejtevtabulce„Seznamdoporučenýchsignálů“nastr . 75 . T ato funkce není [...]
-
Pagina 58
57 ČESKY FUNK CE (pokr ačo vání) R ežim vícenásobného zobr azení (pokračo vání) R ežim dv ojnásobného zobrazení (pokračování) 4. Chcete-lipřepnoutdorežimu4násobnéhozobrazení,stisknětejednoutlačítko . • Panelsepřepnedorežimu4násobnéhozobrazení. Přikaždémst[...]
-
Pagina 59
58 FUNK CE (pokr ačo vání) R ežim vícenásobného zobr azení (pokračo vání) R ežim 4násobného zobrazení (pokračování) NastraněBnelzezobrazitobrazskomponentnímsignálem. 4. Chcete-lirežimvícenásobnéhozobrazeníukončit,stisknětetlačítko . • Připříštíaktivaci[...]
-
Pagina 60
59 ČESKY FUNK CE (pokr ačo vání) R ežim vícenásobného zobr azení (pokračo vání) Aktivace vícenásobného zobrazení v režimu RGB PřiaktivacirežimuvícenásobnéhozobrazenínavstupuRGBbudeobrazuspořádántak,ževedlejšíobrazbude umístěnuvnitřvelkéhlavníplochy . •?[...]
-
Pagina 61
60 FUNK CE (pokr ačo vání) Zmrazení (zastav ení) obr azu Stiskemtlačítka lzekdykolisnadnoaktivovatrežimzastavení obrazu.Dalšímstiskemsevrátíteknormálnímuzobrazení. Existujídvarežimyzastaveníobrazu.Nas tavenílzezvolitpodpoložkou„FreezeMode“(Z[...]
-
Pagina 62
61 ČESKY FUNK CE (pokr ačo vání) Funkce vstup Photo DíkyfunkciVstupPhotoocenítemožnostprohlížetnapanelufotograeztakovýchzařízení, jakýmjenapř.digitálnífotoaparátakartaSD,spoluspraktickýmifunkcemi,jakýmijsou prezentacefotograíshudbou?[...]
-
Pagina 63
62 FUNK CE (pokr ačo vání) Funkce vstup Photo (pokr ačo vání) Zobrazení static kého snímku v režimu Photo Snímek v e v elik osti náhledu (Index) až snímek v plné v elikosti • PokudvstoupítedorežimuPhotoIndex,zobrazíseikona jakoindikátor . • Požadovanýsouborvevelikostináhle[...]
-
Pagina 64
63 ČESKY FUNK CE (pokr ačo vání) Funkce vstup Photo (pokr ačo vání) Zobrazení static kého snímku v režimu Photo (pokr ačo vání) Prezentace snímků (Slide Show) * Můžetesizvolitmístozahájeníprezentace.Viz„Fotorežim“ v tabulce1. * Prezentacilzezahájittaképřizobrazení?[...]
-
Pagina 65
64 FUNK CE (pokr ačo vání) Funkce vstup Photo (pokr ačo vání) Zobrazení lmo vých záběrů v režimu Film Snímek v e v elik osti náhledu (Index) až snímek v plné v elikosti: *1: Ovládánínabídkyaktivujtestiskemtlačítka nebo . *2: Chcete-linabídkuopustit,stisknětetlačítko nadálkové[...]
-
Pagina 66
65 ČESKY FUNK CE (pokr ačo vání) Funkce vstup Photo (pokr ačo vání) Další funkce • VnabídceFunkcelzepodpoložkou„Background“(Pozadí)zvolitšablonupozadí. Nabídka Funkce Výběr Popis Pozadí 1→2 V olbapreferovanéšablonypozadí. 1:Pruhovanástrukturašedé 2:Zelenášach[...]
-
Pagina 67
66 FUNK CE (pokr ačo vání) Funkce vstup Photo (pokr ačo vání) UPOZORNĚNÍ • Souborkopírovaný,prohlíženýneboupravovanýnapočítačiapod.senatomtomonitorunemusízobrazit. • DovstupuPhotonepřipojujtejinézařízenínežjedigitálnífotoaparát,USBčtečkupa[...]
-
Pagina 68
67 ČESKY FUNK CE (pokr ačo vání) Přepínání zvuku NICAM / Vícekanálo vý zvuk (včetně A2) (r ežim TV) Tlačítko na dálkovém ovladači slouží k optimálnímu využití dostupného zvukového signálu. Zvuk lze přepínat pouze při příjmu signálu NICAM a vícekanálových signálů; jinak nebude mít stisk tlačítka žádný vli[...]
-
Pagina 69
68 FUNK CE (pokr ačo vání) R ežim úspor y ener gie Situace při aktivaci vstupu A V • Pokud není na vstupu A V zjištěn žádný signál, je k dispozici funkce k úspoře energie. Zapněte položku „Šetřič napájení videa“ z nabídky Funkce, která aktivuje režim úspory energie na vstupech A V4 /HDMI1 /HDMI2 a pohotovostní reži[...]
-
Pagina 70
69 ČESKY FUNK CE (pokr ačo vání) D VD přehrávač / Set-top-bo x T ento dálkový ovladač lze kromě ovládání tohoto přístroje použít také k ovládání DVD přehrávače a Set-top-boxu jiných výrobců. Po stisku tlačítka stiskněte (či přidržte) požadovaná tlačítka a vyberte výrobce a typ přístroje z následujícího se[...]
-
Pagina 71
70 ODSTRAŇO VÁNÍ ZÁV AD Dříve než zavoláte servisního technika, projděte si následující tabulky . Pokud nebude problém pomocí doporučeného postupu vyřešen, obraťte se místního dodavatele. V zájmu vlastní bezpečnosti se NIKDY nepokoušejte o svépomocnou opravu přístroje. Když se na panelu zobrazí následující zpráva [...]
-
Pagina 72
71 ČESKY ODSTRAŇO VÁNÍ ZÁV AD (pokr ačo vání) Seznam příznaků závad a k ontr olní položk y (pokračo vání) Příznaky Opatření Stránka • Nejde obraz Indikátor → nesvítí • Ověřte si, zda je síťový kabel spolehlivě připojen do zásuvky . • Zkontrolujte, zda je přístroj zapnut. 19 , 20 • Nejde obraz Indikátor [...]
-
Pagina 73
72 ODSTRAŇO VÁNÍ ZÁV AD (pokr ačo vání) Seznam příznaků závad a k ontr olní položk y (pokračo vání) Příznaky Opatření Stránka • Nelze zobrazit snímky ze vstupu Photo. • Zkontrolujte připojené zařízení a formát obrazu. • (Podrobnosti vyhledejte v kapitole „Funkce vstupu Photo“.) 61 , 65 , 66 • Obraz na panelu [...]
-
Pagina 74
73 ČESKY TECHNICKÉ ÚD AJE TECHNICKÉ ÚDAJE Panel Rozměry obrazu Cca 42“ (922 (H) x 524 (V) mm, úhlopříčka 1059 mm) Cca 55“ (1230 (H) x 692 (V) mm, úhlopříčka 1412 mm) Rozlišení 1024 (H) x 1080 (V) pixelů 1366 (H) x 768 (V) pixelů Čisté rozměry včetně podstavce: 1 134(W)x728(H)x350(D) mm bez podstavce: 1 134(W)x648(H)x108(D[...]
-
Pagina 75
74 TECHNICKÉ ÚD AJE (pokračování) Vstupní k onektor y K onektor RGB (15pólo vý k onektor D-sub) K ontakt Vstupní signál 1 R 2 G nebo synchronizace na zelenou 3 B 4 Nepropojeno 5 Nepropojeno 6 ČERVENÁ – UZEMNĚNÍ 7 ZELENÁ – UZEMNĚNÍ 8 B – UZEMNĚNÍ 9 Nepropojeno 10 GND (uzemnění) 1 1 Nepropojeno 12 [SDA] 13 H. sync nebo H/V [...]
-
Pagina 76
75 ČESKY TECHNICKÉ ÚD AJE (pokračování) Seznam dopor učených signálů Pro vstup HDMI Č. Režim signálu Horizontální (řádk ový) kmitočet (kHz) T akto vací kmitočet (MHz) Poznámky Náze v signálu Rozlišení V er tikální kmitočet (Hz) 1 VGA 640 X 480 59,94 31,47 25,18 EIA-861B 2 576i 720(1440) X 576 50,00 15,63 27,00 EIA-861B [...]
-
Pagina 77
76 TECHNICKÉ ÚD AJE (pokračování) Seznam dopor učených signálů (pokračo vání) Pro vícenásobné zobr azení • 2násobné zobrazení (1080i)* Vstupní konektor A V1~A V5 A V2, A V3 A V4 TELE TEXT V edlejší Hlavní DTT TV P AL SECAM NTSC3.58 NTSC4.43 RGB 576i 576p 480i 480p 720p/50 720p/60 1080i/50 1080i/60 DTT ○ ○ ○ ○ ○ ?[...]
-
Pagina 78
77 ČESKY Děkujeme vám za zakoupení tohoto televizoru Hitachi. Pokud by u tohoto přístroje vyskytla závada (s malou pravděpodobností), zavazujeme se opravit či nahradit jakoukoli část výrobku, která selhala v důsledku výrobní vady během 12 měsíců od jeho zakoupení, za předpokladu, že... 1. výrobek byl nainstalován a použí[...]
-
Pagina 79
Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, T okyo 100-0004 Japan HIT ACHI EUROPE L TD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM T e l : 0870 405 4405 Email: consumer .mail@hitachi-eu.com HIT ACHI EUROPE GmbH Digital Media Group Dornacher Strasse 3 D-85622[...]