Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hoover Wind Tunnel vacuum cleaner manuale d’uso - BKManuals

Hoover Wind Tunnel vacuum cleaner manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hoover Wind Tunnel vacuum cleaner. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hoover Wind Tunnel vacuum cleaner o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hoover Wind Tunnel vacuum cleaner descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hoover Wind Tunnel vacuum cleaner dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hoover Wind Tunnel vacuum cleaner
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hoover Wind Tunnel vacuum cleaner
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hoover Wind Tunnel vacuum cleaner
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hoover Wind Tunnel vacuum cleaner non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hoover Wind Tunnel vacuum cleaner e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hoover in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hoover Wind Tunnel vacuum cleaner, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hoover Wind Tunnel vacuum cleaner, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hoover Wind Tunnel vacuum cleaner. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Self-Pr opelled WindT unnel ™ with Power ed Hand T ool by HOOVER ® ® This WindT unnel ™ vacuum cleaner takes HOOVER ® T ype “Y” Allergen Filtration filter bags This pr oduct was designed for easy Assembly (See page 3)[...]

  • Pagina 2

    Fill in and r etain The model and serial number are located on the back of the handle as shown. For your personal records, please enter the COMPLETE model and serial number in the spaces provided and retain this information. Y our cleaner is model___________________________________ and has serial number___________________________________ It is sugg[...]

  • Pagina 3

    3 1. Assembling cleaner Car ton contents Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of packing. A. Handle screws (in bag with owner’ s manual) B. Hose, cleaning tools and wands C. Handle D. Cleaner-Powered Hand T ool packed in storage area 1-1 A B C D This cleaner was inspected and [...]

  • Pagina 4

    Open tool cover . The powered hand tool is shipped in a plastic bag for protection. Remove tool from storage ar ea and discard bag. Reposition tool and close tool cover . Place smaller diameter end of wand, into bottom of rack. Snap wand into clip at the top. Repeat with other wand. STEP II Attach hose 1-5 1-8 1-9 1-6 1-7 Align end of hose with pro[...]

  • Pagina 5

    13. Carpet height control: slide knob to correct setting for height of carpet being cleaned. 14. Headlight 15. ‘Dirt FINDER’ display* 16. Embedded ‘Dirt FINDER ’ sensitivity switch* 17. Check bag indicator 18. Bag door 19. Cord hooks: wrap cord around hooks for storage. The top hook can be rotated right or left for easy cord release. 20. Ca[...]

  • Pagina 6

    BRUSH ROLL CARPET HARD ON OFF 2-9 Br ush r oll control Note: When handle is in upright position, brush roll is automatically OFF . Move the brush roll contr ol only when the handle is in the upright position. Slide control to “Carpet” to turn brush roll ON for cleaning carpet or rugs. Slide control to “Har d” to turn brush roll OFF when cle[...]

  • Pagina 7

    7 Automatic brush r oll indicator (some models only) When red is in the OFF window , brush roll is STOPPED. When red is in the ON window brush r oll is ROT A TING. AUTOMATIC BRUSH ROLL ON OFF 2-10 2-11 2-12 2-13 Cleaning lightweight flexible rugs Stand on one end of rug and move cleaner toward other end or edge. Before r eaching edge, push down on [...]

  • Pagina 8

    8 2-19 K Check bag indicator (some models only) The indicator (K) will begin to show red as the filter bag fills with dirt. There ar e three conditions that will cause the indicator to become completely red: 1. If the bag is full; change the bag. 2. If very fine materials have been picked up, clogging the bag pores; change the bag. 3. If there is a[...]

  • Pagina 9

    Replacing final filter The final filter assists in the filtration process to r eturn clean air to the room. The pleated filter will become dirty and needs to be replaced about once a year to maintain efficient filtration. The 3 layer filter (some models) can be washed in the same manner as the secondary filter and reused. T o remove final filter , [...]

  • Pagina 10

    3-12 3-11 D C 3-9 3-10 Belt r eplacement The belts are located under the bottom plate of the cleaner and should be checked from time to time to be sur e they are in good condition. The flat (wide) belt is described below; the other is described under “Brush roll replacement”. When to replace Disconnect cleaner from electrical outlet. W arning -[...]

  • Pagina 11

    Installing brush roll Grasp brush roll and fit it into position by first sliding end, opposite the belt, into the rectangular slot (G) on side of clean- er . Push other side of brush roll (H) into place. Belt may fit loosely when proper- ly installed. Reposition flat belt and bottom plate (Figs. 3-12 and 3-13). Replacing brush roll Removing brush r[...]

  • Pagina 12

    12 3-22 3-24 3-23 E Power ed hand tool Belt replacement The powered hand tool belt is designed to last a long time and is not normally replaced. However , if the belt is crack- ed, gouged or broken, it should be replaced. 6. With curved ends down, slide end plates (C) of brush roll into slots (E) on tool. 7. Replace belt guard (B) making sur e not [...]

  • Pagina 13

    13 Ser vice T o obtain approved HOOVER service and genuine HOOVER parts, locate the nearest Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover W arranty Service Dealer (Depot) by: • checking the Y ellow Pages under “V acuum Cleaners - Household” OR- • checking the list of Factory Service Centers provided with this cleaner OR - • calling 1[...]

  • Pagina 14

    14 4-2 Full One Y ear W arranty (Domestic Use) Y our HOOVER® appliance is warranted in normal household use, in accordance with the Owner’ s Manual against original defects in material and workmanship for a period of one full year from date of purchase. This warranty pr ovides, at no cost to you, all labor and parts to place this appliance in co[...]

  • Pagina 15

    ¡Salvaguar dias impor tantes! Al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas, incluyendo la siguientes: LEA T ODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEF ACTO Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: • No use el artefacto a la intemperie o sobre superficies mojadas. • Es neces[...]

  • Pagina 16

    Esta aspiradora fue inspeccionada y empacada cuidadosamente antes de salir de fábrica. En caso de necesitar ayuda durante el ensamble u operación, llame al 1-800-944-9200 para una referencia automática de la ubicación de los cen- tros de servicio autorizados (EE.UU. solamente) O 1-330-499-9499 para hablar con un rep- resentante en el Centro de [...]

  • Pagina 17

    Haga funcionar la aspiradora solamente al voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora. Esta aspiradora está diseñada para uso doméstico. Interr uptor de encender-apagar Enchufe el cordón en la toma de corriente eléctrica. Para encender la aspiradora, empuje el interruptor hacia arriba. Para [...]

  • Pagina 18

    Mueva hacia atrás la aspiradora para comenzar nuevamente, baje el frente de la aspiradora, y diríjala solamente hacia adelante. Limpieza de las orillas La aspiradora tiene limpiaorillas especiales en ambos costados de la parte delantera para recoger el polvo de la alfombra cerca de los zócalos y muebles. Dirija cualquiera de los costados paralel[...]

  • Pagina 19

    solamente bolsas de papel originales HOOVER fabricadas por The Hoover Company . Las bolsas de papel HOOVER se identifican por estas marcas comerciales - Cómo cambiar la bolsa Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. Cómo sacar la puerta de la bolsa Para cambiar la bolsa de filtro, tome la parte superior de la puerta y tírela [...]

  • Pagina 20

    Cómo quitar la placa inferior Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente. Advertencia: El rodillo de escobillas puede empezar a girar repentinamente. Desenchufe la aspiradora cuando la invierta. Coloque el mango en la posición más baja e invierta la aspiradora de manera que la parte inferior quede vuelta hacia arriba. Con un destornillador[...]

  • Pagina 21

    Cuando reemplace la corr ea, pida la pieza No. 38528037 de HOOVER . 1. Retire la placa inferior , el protector de la correa y el r odillo de escobillas como se muestra en las figuras 3-19 a 3-21. 2. Sostenga la turbina (E) y jálela con firmeza para sacarla. 3. Saque la correa de la polea de la turbina (F). Reemplace la correa con una nueva. 4. Con[...]

  • Pagina 22

    Causa posible Solución posible • El rodillo de escobillas está en la posición de apagado (OFF) • Mueva el control del rodillo de escobillas a la posición de encendido (ON) para aspirar alfombras (carpet) • La banda plana está rota o desgastada • Cambie la banda por una nueva Causa posible Solución posible • Se está aplicando demasi[...]

  • Pagina 23

    Précautions impor tantes ! Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, en particulier les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D'UTILISER CET APP AREIL Avertissement : Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure : • N'utilisez pas [...]

  • Pagina 24

    Cet aspirateur a été inspecté et soigneuse- ment emballé avant d’être expédié de l’u- sine. Si vous avez besoin d’aide pendant l’assemblage ou le fonctionnement, veuillez appeler le : Hoover Canada – 1-800-463-3923 (Montréal) Contenu de la caisse Sortez toutes les pièces de la caisse et identifiez chaque article illus- tré. Assu[...]

  • Pagina 25

    usage ménager . Commutateur ON- OFF (mar che-arrêt) Branchez la prise dans la prise électrique. Pour mettre l’aspirateur en marche, relever le commutateur . Pour l’arrêter , poussez le commutateur vers le bas. Remarque : Pour réduire le risque d’élec- trocution, cet appareil est muni d’une prise polarisée (une lame est plus large que[...]

  • Pagina 26

    Guidez chaque côté parallèlement au bord de moquette ou de mobilier . Fixation du capot d’accessoir es Le capot d'accessoires est amovible lorsqu'il est ouvert en grand. Pour le refixer , alignez les charnières du capot avec les fentes du compartiment d’accessoires. Appuyez sur le capot pour le bloquer en place. Nettoyage des acce[...]

  • Pagina 27

    Retirez la porte. Retir ez et installez le sac filtrant Saisissez le collier du sac filtrant (A) et sortez le collier du tube (B). Remarque : Il ne faut pas réutiliser un sac filtrant usagé après l'avoir nettoyé. Jetez tout sac filtrant usagé. T enez le nouveau sac filtrant comme illus- tré. Alignez l'ouverture du sac filtrant avec [...]

  • Pagina 28

    Débranchez l’aspirateur lorsqu’il est retourné. Lorsque les brosses de l'agitateur sont usées, l'agitateur doit être remplacé. Pour vérifier l'état des brosses, déplacez le bord d'une carte en travers de la plaque inférieure tout en tournant l'agitateur . Pour maintenir l'efficacité de nettoyage, rem- pla[...]

  • Pagina 29

    3951 1004. Mode de remplace- ment Débranchez l'aspirateur de la prise élec- trique. A vertissement – L ’agitateur peut se met- tre en marche brusquement. Débranchez l’aspirateur lorsqu’il est retourné. Déposez la plaque inférieure comme décrit à la figure 3-9. Soulevez les deux vieux peignes latéraux et glissez les nouveaux pe[...]

  • Pagina 30

    30 Une aspiration faible peut être due à un colmatage. V oir la procédure suivante pour rechercher les colmatages en contin- uant avec chaque étape jusqu'à identifi- er le colmatage : 1. Inspectez le remplissage du sac filtrant ; changez-le le cas échéant. Inspection du passage de l’air 2. Branchez l'aspirateur et mettez-le en ma[...]

  • Pagina 31

    31[...]

  • Pagina 32

    HOOVER y son marcas r egistradas HOOVER et sont des marques déposées HOOVER and are r egister ed trademarks R1 3-02 U6430-/32-/35-/46-/60/70-/72-900, U6470-910 Litho USA 56511-B22[...]