Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Huffy 7000MXP manuale d’uso - BKManuals

Huffy 7000MXP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Huffy 7000MXP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Huffy 7000MXP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Huffy 7000MXP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Huffy 7000MXP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Huffy 7000MXP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Huffy 7000MXP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Huffy 7000MXP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Huffy 7000MXP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Huffy 7000MXP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Huffy in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Huffy 7000MXP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Huffy 7000MXP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Huffy 7000MXP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 07/04 ID# M7900641 1/2" REQUIRED TOOLS AND MATERIALS: OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MA TERIALIEN: HERRAMIENT AS Y MA TERIALES REQUERIDOS: • Two People • Deux personnes • Zwei Personen • Dos personas • Step Ladder - 8ft. (2.4 m) • Echelle de 2,4 m • Stufenstehleiter, 2,4 m hoch • Escalera de mano de (2.[...]

  • Pagina 2

    2 ID# M7900641 07/04 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. Aus Sicherheitsgründen darf dieses System n[...]

  • Pagina 3

    3 07/04 ID# M7900641 Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net. • During play , especially when performing dunk type activities, keep player's face away from the backboard, rim and ne[...]

  • Pagina 4

    4 ID# M7900641 07/04 Questions or Missing Parts? Call TOLL-FREE Customer Service number listed on the front page! ST OP! ST OP! DON'T go bac k to the stor e! ST OP! NOTICE TO ASSEMBLERS ALL basketball systems, including those used for DISPLA YS, MUST be assembled and ballasted with sand or water according to instructions. Failure to follow ins[...]

  • Pagina 5

    5 07/04 ID# M7900641 IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections; hardware and additional p art s are p acked inside. IMPORT ANT! Videz entièrement les boîtes. V eillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau. La quincaillerie et des pièces supplément aires sont emballées à l'intérieu[...]

  • Pagina 6

    6 ID# M7900641 07/04 P ARTS LIST - See Hardware Identifier Item Qty. Part No. Description 1 4 200580 “L” Bracket 2 2 200837 Spacer, Plastic 3 2 203071 Bolt, Hex Head, 1/4-20 x 1-1/2 Long 4 6 203326 Washer, Lock, 1/4 5 6 203228 Nut, 1/4-20 6 6* 203100 Hex Flange Nut 5/16-18 7 4 203104 Bolt, Hex Flange, 5/16-18 x 2 Long 8 2 90096401 Bracket, Back[...]

  • Pagina 7

    7 07/04 ID# M7900641 Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 4 200580 "L"-förmige Halterung 2 2 200837 Abstandsstück, Plastik 3 2 203071 Sechskantkopfschraube, 1/4-20 x 1-1/2 Länge 4 6 203326 Sicherungsscheibe, 1/4 5 6 203228 Mutter, 1/4-20 6 6* 203100 Sechskant-Flanschmutter, 5/16-18 7 4 203104 Sechskant-Flanschschraube, 5/16- 18 x 2 Län[...]

  • Pagina 8

    8 ID# M7900641 07/04 #15 (4) HARDW ARE IDENTIFIER (BOL TS & SCREWS) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (BOULONS & VIS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (BOLZEN UND SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PERNOS Y T ORNILLOS) #10 (1) #22 (6) #25 (2) #7 (4) #21 (1) #1 1 (4)* #3 (2) HARDW ARE IDENTIFIER (NUTS, W ASHERS & SP ACERS) IDENTIFICA TION DES PI?[...]

  • Pagina 9

    9 07/04 ID# M7900641 P ARTS IDENTIFIER - Not Actual Size IDENTIFICA TION DES PIÈCES - Pas à la grandeur réelle TEILESCHLÜSSEL - Die einzelnen T eile sind nicht in ihrer tatsächlichen Größe abgebildet. IDENTIFICADOR DE PIEZAS: Las piezas no aparecen en su tamaño real #13 (1) #14 (1) #19 (1) #20 (1) #17 (1) #26 (1) #12 (1) #24 (1) #1 (4) #2 ([...]

  • Pagina 10

    10 ID# M7900641 07/04 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG HERRAMIENT AS REQUERIDAS P ARA EST A SECCIÓN 1/2" 9/16" 3/4" 1/2" 7/16" 9/16" 3/4" This is what your system will look like when you’ve finished this section: Voici à quoi ressemblera votre systè[...]

  • Pagina 11

    11 07/04 ID# M7900641 EXTENSION ARM MOUNT MONT AGE DU BRAS D'EXTENSION ANBRINGUNG DES VERLÄNGERUNGSARMS MONT AJE DEL BRAZO DE EXTENSIÓN 1 6 15 2 6 16 5 4 1 3 We recommend mounting backboard to a solid material (steel) behind rim area. Nous vous recommandons de fixer le panneau sur un matériau solide (acier) derrière la zone du cerceau. Wir[...]

  • Pagina 12

    12 ID# M7900641 07/04 POLE, ROOF , OR W ALL MOUNT FIXA TION SUR POTEAU, TOIT OU MUR ST ANGEN-, DACH- ODER W ANDMONT AGE MONT AJE EN POSTE, TECHO O P ARED 22 22 4 5 5 4 POLE MOUNT FIXA TION SUR POTEAU ST ANGENMONT AGE MONT AJE EN POSTE 17 6 15 18 17 Model 8406 Universal Mounting Bracket is available for purchase by calling this number: 1-800-558-523[...]

  • Pagina 13

    13 07/04 ID# M7900641 17 18 15 17 6 22 22 4 5 5 4 W ALL MOUNT FIXA TION SUR MUR W ANDMONT AGE MONT AJE EN LA P ARED B[...]

  • Pagina 14

    14 ID# M7900641 07/04 4 22 5 3 16 5 4 4 22 5 15 17 18 17 6 Top View Vue de dessus Ansicht von oben Vista superior ROOF MOUNT FIXA TION SUR TOIT DACHMONT AGE MONT AJE EN EL TECHO Model 8406 Universal Mounting Bracket is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234 Modèle 8406 Pour acheter le support universel, appelez le : 1-800-55[...]

  • Pagina 15

    15 07/04 ID# M7900641 ELEV A TOR MOUNTS All Elevator mounts will require this initial step of attaching brackets (8) to the backboard. FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR Ce type de fixation exigera dans un premier temps la fixation des supports (8) sur le panneau. MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN Bei jeder Befestigung an einem Verlängerungssys[...]

  • Pagina 16

    16 ID# M7900641 07/04 6 8 17 15 17 18 6 A SPRING STYLE ELEV A TOR MOUNT FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À RESSORT MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT FEDERINST ALLA TION MONT AJE ESTILO RESORTE P ARA EL ELEV ADOR 8 Use existing elevator components. Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponent[...]

  • Pagina 17

    17 07/04 ID# M7900641 B BRONZE RA TCHET ELEV A TOR MOUNT FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EN BRONZE MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RA TSCHE MONT AJE DE TRINQUETE DE BRONCE P ARA EL ELEV ADOR Use existing elevator components. Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten [...]

  • Pagina 18

    18 ID# M7900641 07/04 BRONZE RA TCHET ELEV A TOR MOUNT (continued) FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EN BRONZE (suite) MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RA TSCHE (Fortsetzung) MONT AJE DE TRINQUETE DE BRONCE P ARA EL ELEV ADOR (continuación) 6 8 17 15 17 18 6[...]

  • Pagina 19

    19 07/04 ID# M7900641 ST AMPED RA TCHET ELEV A TOR MOUNT FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EST AMPÉ MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRA TSCHE MONT AJE DE TRINQUETE EST AMP ADO P ARA EL ELEV ADOR 8 Use existing elevator components. Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponente[...]

  • Pagina 20

    20 ID# M7900641 07/04 ST AMPED RA TCHET ELEV A TOR MOUNT (continued) FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EST AMPÉ (suite) MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRA TSCHE (Fortsetzung) MONT AJE DE TRINQUETE EST AMP ADO P ARA EL ELEV ADOR (continuación) 18 17 17 15 6 Use existing elevator components. Utilisez les composants du syst[...]

  • Pagina 21

    21 07/04 ID# M7900641 D ½ STRAIGHT ON VIEW VUE DIRECTE BLICK GERADE VON VORNE VIST A RECT A 8 Upper Tube Tube Supérieur Oberes Rohr Tubo Superior APOLLO ELEV A TOR MOUNT FIXA TION SUR SYSTÈME APOLLO MONT AGE AN APOLLO-VERLÄNGERUNGSSYSTEM MONT AJE APOLO P ARA EL ELEV ADOR IMPORT ANT! IMPORT ANT! WICHTIG! ¡IMPORT ANTE! Remove Y-frame from elevat[...]

  • Pagina 22

    22 ID# M7900641 07/04 17 17 15 18 6 15 APOLLO ELEV A TOR MOUNT (continued) FIXA TION SUR SYSTÈME APOLLO (suite) MONT AGE AN APOLLO-VERLÄNGERUNGSSYSTEM (Fort setzung) MONT AJE APOLO P ARA EL ELEV ADOR (continuación)[...]

  • Pagina 23

    23 07/04 ID# M7900641 19 21 10 17 18 12 20 18 10 21 1 2 3 4 5 18 18 INST ALL SLAM JAM RIM TO BACKBOARD INST ALLEZ LE CERCEAU SLAM JAM SUR LE P ANNEAU DEN SLAM JAM-KORBRAND AN DER KORBW AND BEFESTIGEN INST ALE EL BORDE SLAM JAM EN EL RESP ALDO[...]

  • Pagina 24

    24 ID# M7900641 07/04 Inst all Slam Jam Rim to Backboard 1. Fit rim (12) securely into bracket (17) as shown. Allow T -bolt (18) to slip through center hole in rim (12). 2. Install reinforcement bracket (19) onto T -bolt (18) as shown. 3. Install spring (20) onto T -bolt (18) as shown. 4. Install special nut (21) and washer (10) onto T -bolt (18). [...]

  • Pagina 25

    25 07/04 ID# M7900641 Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net. • During play, especially when performing dunk type activities, keep player's face away from the backboard, rim and ne[...]