Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hunter Fan 41736 manuale d’uso - BKManuals

Hunter Fan 41736 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hunter Fan 41736. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hunter Fan 41736 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hunter Fan 41736 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hunter Fan 41736 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hunter Fan 41736
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hunter Fan 41736
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hunter Fan 41736
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hunter Fan 41736 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hunter Fan 41736 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hunter Fan in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hunter Fan 41736, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hunter Fan 41736, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hunter Fan 41736. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Installation Manua l M anual de Instalación M anual de Instalação 41736 10/19 /2009[...]

  • Pagina 2

    English Espa ñol P or tug uês 2 Intr oduc tion and Preparat ion ....................................................................................................................................................................................................................................... 4 Using is Manual ...............................[...]

  • Pagina 3

    English Espa ñol P or tug uês 3 Congratulations! Y our new Hunter ceiling fan is an addition t o your home or office that will provide comfort and reliable performance for many years. W e are pr oud to supply you with the best ceiling fan available an y where in t he world. Before installing your fan, we recommend that you r ecord the following i[...]

  • Pagina 4

    English Espa ñol P or tug uês 4 Site Sele ction and Prepar ation Refer to the inc luded b ooklet "Guide to Choosin g and Preparing a C eiling Fan Site" t o determine the best location for your f an. e bookl et also includes information to e nsure your fan support and outlet box meet applic able safety co des for ceiling fans. Checkin[...]

  • Pagina 5

    English Espa ñol P or tug uês 5 How to Use is Manu al: Be sure to re ad the entir e manual before beginnin g installation and save any extra parts for future use. is manual will help you install, operate, and maintain your new fan. ese instructions are designed to mak e installation and assembly as simple and efficient as p ossible. E ac[...]

  • Pagina 6

    English Espa ñol P or tug uês 6 W ARNING! • T o avoid possible elec trical shock , b efore installing your f an, disconne ct the power by turning o the circuit b reakers to the outlet box and asso ciated wall switch lo cation. If you ca n not lock the circuit breakers in the o p osition, s ecurely fasten a prominent warning device , such [...]

  • Pagina 7

    7 English Espa ñol P or tug uês Standa rd Mount ing is the most c ommon way to mount a ceiling fan. Standard mounting is r ecommended for ceilings 2,4 m or higher. El montaje está ndar es la forma más común de montar un ventilador de techo. Se recomienda el montaje estándar para techos de 2,4 m o más altos. A Montagem P adrão é a ma neira [...]

  • Pagina 8

    English Espa ñol P or tug uês 8 Flu sh Mounti ng is used when the ceiling is less than 2,4 m high and fits closely to the ceiling. El montaje empotr ado se emplea cuando el techo es menor que 2,4 m (8 pies) y se ajusta e str echament e al techo. A Montagem Nivelada é usada quando á altura do tet o é menor que 2,4 m e ca ajustada b em pró [...]

  • Pagina 9

    9 English Espa ñol P or tug uês If angle mount ing , orient t he ceiling plate so the side with tabs is closest to the ceiling peak. Si está realizando un montaje en ángulo , orien te la placa de techo de modo que el lado con p estañas esté más cer ca del punto más alto del techo. Se utilizar a montagem em ângulo , orien te a placa de teto[...]

  • Pagina 10

    English Espa ñol P or tug uês 10 For a concr ete ceilin g : Drill one hole on each side of the supply mains for the expansion anchors. Measure this distance using the oval s lots in the ceiling plate [a] as a guide. Para un techo de con creto: T aladre un agujer o en cada lado de l a alimentación de la red para los anclajes de expansión. Mida e[...]

  • Pagina 11

    11 English Espa ñol P or tug uês Coloque os dois iso ladores de b orracha [a] na par te superior da placa d e teto [b]. Coloque los do s aisladores de caucho [a] en la par te superior de la placa d e techo [b]. Place the two rubber iso lators [a] in the top of the ceiling plate [b]. 3 Pull the supply mains [a] thr ough the cente r hole of the cei[...]

  • Pagina 12

    English Espa ñol P or tug uês 12 Intr odu za os par afus os das buchas d e expansão [a] através das aberturas ovais na placa d e teto [b] e para o interior das buchas [c] até que os isoladores de bo rracha [d] estejam apertados contra o t eto. Pr ossiga para o p asso 11. Intr odu zca los tornillo s de los anclajes de expansió n [a] a tra vés[...]

  • Pagina 13

    13 English Espa ñol P or tug uês Place the two rubber iso lators [a] into the t op of the ceiling plate [b]. Coloque los do s aisladores de caucho [a] en la par te superior de la placa d e techo [b]. Coloque os dois iso ladores de b orracha [a] na par te superior da placa d e teto [b]. 7 Place a at washer [a] on both of the woo d screws [b] . [...]

  • Pagina 14

    English Espa ñol P or tug uês 14 Pull the wir es through the ceiling plate [a] and align the two oval slots in the ceiling plate with t he holes in the ceiling . T ire los alambres a tra vés de la plac a de techo [a] y alinee la s dos ranuras ovaladas en la pla ca con los agujeros en el t echo. Puxe os os atra vés da plac a de teto [a] e ali[...]

  • Pagina 15

    15 English Espa ñol P or tug uês W ARNING! T o reduce the risk of re, electri cal shock , or motor dama ge, do no t lift or c arr y the fan by the lead wires . T o prevent damage to the wires on the bot tom of the fan ass embly , do not si t fan on hard sur face . Use foam insid e box as suppo rt . e pipe adap ter has a special coating on t[...]

  • Pagina 16

    English Espa ñol P or tug uês 16 12 13 For standa rd or an gle mountin g: Pull the mot or lead wires through the pipe [a], canopy [b], and canopy trim ring [c] . S crew the pipe into the fan motor [c] until tight the n tighten t he set screw [d] . reads on the pipe may be visible after tight ening, this is normal. [a] [b] [c] [d] For low pro?[...]

  • Pagina 17

    17 English Espa ñol P or tug uês Locate the upward-pointing tabs [a] on the side of the ceiling plate [b] and the corresponding holes in the canopy [c] . Ubique las lengüe tas [a] que apuntan hacia arriba en el lado de la placa d e techo [b] y los respectivos agujeros en la campana [c]. Coloque as ab as [a] viradas para cima na lateral da placa [...]

  • Pagina 18

    English Espa ñol P or tug uês 18 Carefully raise and tilt the fan assembly [a] and engage the holes in the canopy [b] with the two tabs [c] on the ceiling p late [d] . Make sure th at both holes are properly seated over the tabs and let the fan rest on the tabs. Levante cuidadosamente e incline e l conjunto del ventilador [a] y enganche los aguje[...]

  • Pagina 19

    19 English Espa ñol P or tug uês Connect the end of the ear th wire [a] (gr een/yellow) from the ceiling plate [b] and the ear th wire [c] from the ceiling t o the green/yellow wire [d] from the ball. Se cure b y twisting a wire nut clockwise onto the bare ends of the w ires until t ight. Conecte el extr emo del alambre de tierra [a] (verde/amari[...]

  • Pagina 20

    English Espa ñol P or tug uês 20 Connect the end of the black wire [a] from the ball [b] to the black wire [c] from the ceiling. S ecure by twisting a wir e nut onto the bar e wires clockwise until tight. If you have a separate swit ch for a light, connect that wire [a] to the black and white wire [b] from the ball [c] by twisting the ends togeth[...]

  • Pagina 21

    21 English Espa ñol P or tug uês W ARNING! Be sure no bare wire or wire strands are visibl e after making connec tions. Failure to complete the following s teps carefully could result in the fan f alling. ¡ADVER TENCIA! Ase gúrese que no se ve an alambres pelad os ni trenzados despu és de hacer las conexiones . No compl etar los p asos sig uie[...]

  • Pagina 22

    English Espa ñol P or tug uês 22 Install a mounting screw [a] into the hole between the tabs [b] on the ceiling plate t o fully secure the canopy [c] to the ceiling plate. Instale un tornillo de mo ntaje [a] en el agujero en tre las lengüet as [b] en la placa de techo para a segurar completamente la campana [c] a la p laca de techo. Instale um p[...]

  • Pagina 23

    23 English Espa ñol P or tug uês 24 Y our fan may include blade gromme ts [a] If your fan has grommets, insert them by hand into the holes in the blades [b] . Su ventilador puede incluir arandelas d e caucho [a] para la s aspas . Si su ventilador tiene arandelas de caucho, intr odúzc alas a mano en los agujeros en las aspas [b] . O ventilador po[...]

  • Pagina 24

    English Espa ñol P or tug uês 24 26 27 Prenda cada ferrag em da pá [a] ao motor do ventilad or [b] com os dois paraf usos de fixa ção da fer ragem da pá [c] . Fije cada sop or te de pale ta [a] al motor del ventilador [b] con dos tornillo s de montaje de s opor te de pal eta [c]. Attach each blade iron [a] to the fan [b] by installing two bl[...]

  • Pagina 25

    25 English Espa ñol P or tug uês 28 Pull the plug connec tor [a] from the fan through t he center of the upper switch housing [b] . Pase el conec tor [a] del ventilador a tra vés del centr o de la caja superio r del interruptor [b] . Puxe o conector de li gaçã o [a] do ventilador atra vés do centr o da unidade s uperior de co ntrole [b]. [a] [...]

  • Pagina 26

    English Espa ñol P or tug uês 26 Install the re maining assembly s crew [a] into t he third hole and securely tigh ten all thr ee. Instale el restant e tornillo de mont aje [a] en el ter cer agujer o y apriete firmemen te los tres. Instale o paraf uso de fixaç ão [a] restante no t erceir o furo e aperte firmemente todos os três parafusos. W[...]

  • Pagina 27

    27 English Espa ñol P or tug uês Connect the plug conne ctor [a] f rom the fan motor [b] to the plug conne ctor [c] in the lower switch housing [d] . Conecte el conec tor [a] del motor del ventilador [b] con el conec tor [c] en la caja super ior del interruptor [d] . Encaixe o conec tor de ligaç ão [a] do motor do ventilad or [b] ao conec tor d[...]

  • Pagina 28

    English Espa ñol P or tug uês 28 Operating Y our Hunter Fan Contr ol switches ar e identified by the following symbols : Opera ción de Su V entilador Hunter Los interrupt ores de contr ol se id entican por los símbol os siguientes: Opera ção do seu V entilador Hunter Os comandos de controle são identificados pelos s eguintes símbolos: [...]

  • Pagina 29

    English Espa ñol P or tug uês 29 Cleaning and M aintenance Caring for finishes: For cleaning, a s oft brush or lint -free cloth should be us ed to prevent scratc hing the finish. A vacuum cleaner brush nozzle can remove heavier dust. Surface smudges or an accumulation of dirt and dust can be easily removed by using a mild detergen t and a sligh[...]

  • Pagina 30

    English Espa ñol P or tug uês 30 Problem: Excessive wobbling . Solution: • Use balancing kit included with fan. • Tigh ten all screws. • Make sure the fan is secure on the h anger bracket. • T urn power o, support f an very c arefully and check th at the ball is properly seated. If you have tried these tr oublesho oting solutions and s[...]

  • Pagina 31

    English Espa ñol P or tug uês 31[...]

  • Pagina 32

    41736 10/19/2009[...]