Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
IDEAL INDUSTRIES 61-686 manuale d’uso - BKManuals

IDEAL INDUSTRIES 61-686 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso IDEAL INDUSTRIES 61-686. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica IDEAL INDUSTRIES 61-686 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso IDEAL INDUSTRIES 61-686 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso IDEAL INDUSTRIES 61-686 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo IDEAL INDUSTRIES 61-686
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione IDEAL INDUSTRIES 61-686
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature IDEAL INDUSTRIES 61-686
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio IDEAL INDUSTRIES 61-686 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti IDEAL INDUSTRIES 61-686 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio IDEAL INDUSTRIES in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche IDEAL INDUSTRIES 61-686, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo IDEAL INDUSTRIES 61-686, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso IDEAL INDUSTRIES 61-686. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    61-686 Light Meter Operating Instructions 61- 686 Light Meter LUX/FC HOLD MANU MAX AUTO ZERO IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION CAUTION T ake extreme care for the following conditions while measuring • Donotoperatethemeterinanenvironmentwithexplosivegas, combustible gas steam or an area filled with dust. • If[...]

  • Pagina 2

    2 INSTRUMENT DESCRIPTION 1. Display(LCD): Displaysmeasurementsandfunctionsymbols 2. Power Button: Switches the meter on and off. 3. LUX/FC: Unit of measure button 4. MAX: Maximum hold button 5. HOLD: Dataholdbutton 6. MANU: Manual range button 7. AUTO: Auto range button 8. ZERO: Auto zero button 9. LIGHT SENSOR INTRODUCTION The[...]

  • Pagina 3

    3 Nbr . of Lumen Area (sq. foot or sq. meter) Nbr . of Lumen = Nbr . of foot (or meter) x area Foot-candle/Luxconversion 1foot-candle=10.764lux 1lux=0.09290foot-candles (sq,footorsq.meter) OPERA TING THE METER 1. Pressthe “     [...]

  • Pagina 4

    4 SPECIFICA TIONS: Display 2000countLCDdisplay Sensor Siliconphotodiodeandlter Measuring Range 200,2000,20000,200000Lux 20,200,2000,20000Footcandles Accuracy ±3%(Calibratedtostandardincandescentlamp2856°K) +/-6%allothervisiblelightsources Angledeviation from cosine charact[...]

  • Pagina 5

    5 CLEANING AND STORAGE 1. Thewhiteplasticlightsensorshouldbecleanedwithadampclothwhen  neccessary . 2. Whenthemeterisnotinusekeepthelightsensorcoveredwiththelight  sensorcap. 3. Removethebatteryiftheunitisnotusedforan?[...]

  • Pagina 6

    6 61-686 Luxómetro Instrucciones de operación INFORMACIÓN IMPORT ANTE RELACIONADA CON LA SEGURIDAD PRECAUCIÓN T engamuchocuidadoencasodeproducirselassiguientescondiciones durante la medición • Noopereelinstrumentoenunambientecongasexplosivo,vapordegas  combustibleo[...]

  • Pagina 7

    7 DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO 1. Pantalla (LCD): Muestra las  medicionesylossímbolosde funciones 2. Botón de encendido: Enciendeyapagael instrumento. 3. LUX/FC: Botón de unidad de medida 4. MAX : Botón de retención  demáximo 5. HOLD : Botón de retención de datos 6. MANU : Selección manual de escala ([...]

  • Pagina 8

    8 OPERACIÓN DEL INSTRUMENTO 1. Pulseelbotón““paraencenderoapagarlaunidad. 2. Retirelatapadelsensorycolóqueloeneláreaamedir . 3.PulseelbotónLx/Fcparaseleccionarlasunidadesdemedidadeseadas.  Fceselva[...]

  • Pagina 9

    9 Ambiente operacional: Usoeninterioressolamente.Esteinstrumentoha sidodiseñadoparausarenunambientecongradodepolución2. Altituddeoperación:Hasta2000m. Condiciones de operación: 14a104(-10°~50°)Humedad:HR0%~80%. Condiciones de almacenamient[...]

  • Pagina 10

    10 SENSIBILIDAD ESPECTRAL RELA TIVA Longituddeondadesensibilidadpico:550nm Típ.T a=23° WA VELENTH(nm) *Luminosidad espectral - CIE LONGITUD DE ONDA (nm) αβχδεφγηιϕ κ GARANTÍA Segarantizaesteinstrumentoalcompradororiginalcontradefectosdemate - rialomanodeobra[...]

  • Pagina 11

    11 61-686 Luxmètre Mode d’ emploi 61- 686 Light Meter LUX/FC HOLD MANU MAX AUTO ZERO MESURE DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A TTENTION Prêteruneattentionextrêmeauxconditionssuivantesquandonprocèdeà des mesures • Nepasfairefonctionnerl’appareilenprésencedegazexplosif,deva[...]

  • Pagina 12

    12 DESCRIPTION DE L ’INSTRUMENT 1. Affichage (cristaux liquides) : Afchelesmesuresetlessymbols des fonctions 2. Bouton de marche : Metl’appareildemesureenM/A. 3. LUX/FC: Boutond’unitésdemesure 4. MAX: Bouton de maintien de maximale 5. HOLD :Boutondemaintiendesdonnées 6. MANU[...]

  • Pagina 13

    13 Nombre de lumen Supercie(piedcarréoumètrecarré) Nombredelumen=Nombredepieds(oumètre)xsupercie Conversionpied-bougie/lux 1pied-bougie=10,764lux 1lux=0,09290pied-bougie (piedcarréoumètrecarré) FONCTIONNEMENT DU LUXMÈTRE 1. Appuyersurlebout[...]

  • Pagina 14

    14 SPÉCIFICA TIONS : Affichage Afchageàcristauxliquidesjusqu’à2000unités Capteur Photodiode en silicium et filtre Plage de mesure 200,2000,20000,200000Lux 20,200,2000,20000pieds-bougies Précision ±3%(étalonavecunelampeincandescentenormalede 2856°K) +/- 6%touteslesau[...]

  • Pagina 15

    15 Quadlapuissancedelapilefaiblit,lesymboledelapile““s’afche. Remplacerlapilede9voltsenretirantlecouvercledelapileetenaccédant aucompartimentdelapile.Seconformeràlapolaritéquandonrempla[...]

  • Pagina 16

    IDEAL INDUSTRIES, INC. Sycamore,IL60178,U.S.A./EE.UU./ 877-201-9005T echnicalHotline/LíneadirectadeSoporteT écnico/Ligne d’assistancetechnique www .idealindustries.com ND 7249-3  MadeinT aiwan/FabricadoenT aiwán/FabriquéàT aïwan GARANTIE Cetesteurestgaran[...]