Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Imetec Professional Serie BL manuale d’uso - BKManuals

Imetec Professional Serie BL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Imetec Professional Serie BL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Imetec Professional Serie BL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Imetec Professional Serie BL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Imetec Professional Serie BL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Imetec Professional Serie BL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Imetec Professional Serie BL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Imetec Professional Serie BL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Imetec Professional Serie BL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Imetec Professional Serie BL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Imetec in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Imetec Professional Serie BL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Imetec Professional Serie BL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Imetec Professional Serie BL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000955_multi.indd 1 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Pagina 2

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Οδη γίες χρήσης Na vodila z a uporabo FRULLA TORE BLENDER MIXER BA TIDORA LIQUIDIFICADOR TURMIXGÉP ΜΠΛΕΝΤΕΡ P ALIČNI TYPE L2301 FRULLA T ORE MI000955_multi.indd 2 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Pagina 3

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Οδη γίες χρήσης Na vodila z a uporabo IT pagina 1 GB page 5 DE Seite 9 ES página 13 PT página 17 HU oldal 21 ΕΛ σελίδα 25 SL stran 29 FRULLA T ORE MI000955_multi.indd 3 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Pagina 4

    I [A] GUIDA ILLUSTRA TIV A ILLUSTRA TIVE GUIDE BEBILDERTER LEITF ADEN GUÍA ILUSTRA TIV A GUIA ILUSTRADO KÉPES HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ SLIKOVNI VODNIK P 0 1 2 1 2 7 3 6 4 5 8 MI000955_multi.indd 4 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Pagina 5

    II P 0 1 2 P 0 1 2 P 0 1 2 [B] [D] [C] [E] MI000955_multi.indd 5 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Pagina 6

    III D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A TECHNISCHE D A TEN D A TOS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS          TyPE L2301 220-240 V 50 Hz 300 W MI000955_multi.indd 6 6/26/12 3:06 PM[...]

  • Pagina 7

    IT 1 P ag. 1 P ag. 2 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 3 P ag. 4 P ag. 4 P ag. 4 P ag. 4    PER L ’USO DEL FRULLA T ORE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo app[...]

  • Pagina 8

    IT 2  Il presente apparecchio de ve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato , ovvero come FR ULLA T ORE per uso domestico . Qualsiasi altro utilizzo è consider ato non conforme e pertanto pericoloso .  Questo apparecchio può essere utilizz ato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità [...]

  • Pagina 9

    IT 3      Guardare la Figur a [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione . T utte le figure si tro vano nelle pagine interne. 1 . Coperchio 2 . Bicchiere 3 . Lame 4 . Guar[...]

  • Pagina 10

    IT 4 • A vviare il frullatore azionando il comando di accensione e spegnimento (8) nella posizione desiderata. • Se necessario versare altr o liquido attra verso il f oro del coperchio (1).  Dopo av er eseguito l’operazione di utilizzo , procedere alla puliz a dell’apparecchi[...]

  • Pagina 11

    IT 5 GB BLENDER INS TRUC TIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or purchasing this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactur ed with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been drawn up in accordance with European standard EN 62079. [...]

  • Pagina 12

    IT 6  This appliance must be used only for the purpose for which it w as designed, that is as a BLENDER for home use . Any other use is improper and potentially dangerous.  The appliance may be used by children who are at least 8 y ears old, by persons with reduced ph ysical, sensorial or mental abilities or persons lacking experience o[...]

  • Pagina 13

    IT 7 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES Look at Figure [A] in the illustr ation section to check the content of the packaging. All figures are f ound in the inside pages. 1 . Lid. 2 . Jug. 3 . Blades. 4 . Gasket. CLEANING BEFORE FIRS T USE • Unpack the appliance. • W ash the remov able components: lid (1), jug (2), blades (3) gasket [...]

  • Pagina 14

    IT 8 • Start the blender by setting the on/off control (8) to the desired position. • If necessar y , pour more liquid through the hole in the lid (1). CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after having used it. Remo ve the plug from the sock et. W ash the remov able components: lid (1), jug (2), blades (3) gasket (4), ring nut (5) b y h[...]

  • Pagina 15

    IT 9 DE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN MIXER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde , IMETEC dankt Ihnen für den Kauf dieses Produktes . Wir sind sicher , dass Sie die Qualität und die Zuverlässigkeit dieses Geräts , bei dessen Planung und Produktion die K undenzufriedenheit im V ordergrund stand, zu schätzen wissen werden. Diese Bedienungsanl[...]

  • Pagina 16

    IT 10                verwendet w erden, d.h. als MIXER für den Hausgebrauch. Jede andere Art der V er wendung ist u[...]

  • Pagina 17

    IT 11   K ontrollieren Sie den V erpackungsinhalt anhand der Abbildung [A] im Abschnitt der Abbildungen. Alle Abbildungen befinden sich auf den inneren Seiten. 1 . Deckel. 2 . Mixbecher . 3 . Klingen. 4 . Dichtung. REINIGUNG BE[...]

  • Pagina 18

    IT 12 • Den Mixer starten; dazu den On-/Off-Schalter (8) in die gewünschte P osition drehen. • Ev entuell weitere Flüssigk eit über die Öffnung im Deckel (1) einfüllen. REINIGUNG UND W AR TUNG Das Gerät nach dem Gebrauch reinigen. Stecker aus der Steck dose ziehen. Abnehmbare K omponenten reinigen: Deckel (1), Mixbecher (2), Klingen (3) D[...]

  • Pagina 19

    IT 13 ES MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DE LA BA TIDORA Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto . Estamos conv encidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato , que hemos diseñado y realizado poniendo en primer lugar la satisf acción del consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redact[...]

  • Pagina 20

    IT 14  Este aparato se debe utilizar únicamente con el fin par a el cual ha sido diseñado , es decir, como B A TIDORA para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y , por tanto, peligr oso .  Este aparato puede ser utilizado por niños siempr e y cuando tengan más de 8 años, por personas con capacidades físicas , s[...]

  • Pagina 21

    IT 15 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA T O Y DE LOS A CCESORIOS P ara controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustraciones. T odas las figuras se encuentran en las páginas internas. 1 . T apa. 2 . V aso. 3 . Cuchilla. 4 . Junta. ?[...]

  • Pagina 22

    IT 16 • Encienda la batidora colocando el mando de encendido y apagado (8) en la posición deseada. • De ser necesario , vierta más líquido a través del agujero de la tapa (1).    Limpie el aparato después de usarlo . Quite el enchufe de la toma de corriente . Lav e los[...]

  • Pagina 23

    IT 17 PT MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO DO LIQUIDIFICADOR Estimado cliente, IMETEC gostaria de agr adecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que f oi desenv olvido e fabricado para colocar a satisfação do cliente em primeir o lugar . O presente manual de instruç[...]

  • Pagina 24

    IT 18  Este aparelho dev e ser utilizado somente para os fins para os quais f oi projetado , ou seja, como LIQUIDIFICADOR para uso doméstico . Qualquer tipo de uso difer ente dev e ser considerado impróprio e, portanto, perigoso .  Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos, por pessoas com capacidades físicas,[...]

  • Pagina 25

    IT 19 DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E DOS A CESSÓRIOS Observe a Figura [A] na secção das ilustrações para contr olar o conteúdo da embalagem. T odas as figuras encontram-se nas páginas internas. 1 . T ampa. 2 . Jarro . 3 . Lâminas. 4 . Guarnição .   • Desembale [...]

  • Pagina 26

    IT 20 • Acione o comando para ligar e desligar (8) para ativ ar o liquidificador na posição desejada. • Se necessário , colocar mais líquido atra vés do furo da tampa (1).  Limpe o aparelho após o uso . Retire a ficha da tomada de ener gia elétrica. Lav e os componentes desmont?[...]

  • Pagina 27

    IT 21 HU       K edves vásárlónk! Az IMETE C köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizon yosak v agyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figyelembe vételév el tervezett és gyártott készülékünk min?[...]

  • Pagina 28

    IT 22              ?[...]

  • Pagina 29

    IT 23     Nézze meg az ábrát [A] a csomag tartalmának ellenőrzéséhez. Az össz es ábra a belső oldalakon található. 1 . F edél 2 . P ohár 3 . Kések 4 . Tömítés  ?[...]

  • Pagina 30

    IT 24 • A kapcsoló (8) segítségével k apcsolja be a turmix gépet, és állítsa a kívánt fok oz atba. • Szükség esetén, a pohár fedelén található n yíláson (1) keresztül még több f olyadék ot önthet a pohárba.     A használatot köv etően tisztít[...]

  • Pagina 31

    IT 25       Α γαπητ οί πε λάτες, η IMETEC σας ευχ αριστεί για την αγ ορά του παρόντος προϊόντ ος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμ[...]

  • Pagina 32

    IT 26                        [...]

  • Pagina 33

    IT 27        Κοι τάξ τε τη ν Εικόνα [Α] στο ν τομέα των εικόνων για να ελέγ ξετ ε τ ο περιε χόμενο της συσκευασίας. Όλες οι εικόνες βρίσκ?[...]

  • Pagina 34

    IT 28 • Ε νερ γοποιήστε το μπλέντερ θέτ οντ ας σε λειτ ουρ γία το ν έλεγχ ο έναυσης και σβησίματ ος (8) στη θέση που επιθυμείτε. • Α ν χρειάζετ αι ρίξτ ε επιπλέο ν υγ ρό διαμέσου της οπής του κ απακιο[...]

  • Pagina 35

    IT 29 SL     Spoštov ani kupec, IMETEC se vam z ah valjuje z a nakup tega izdelk a. Pri zasnovi in iz delavi te naprave smo imeli v mislih predv sem z adov oljstvo uporabnika, zato smo prepričani, da boste z njeno kak ov ostj[...]

  • Pagina 36

    IT 30                     [...]

  • Pagina 37

    IT 31 OPIS AP ARA T A IN DOD A TNE OPREME Oglejte si slik o [A] v sliko vnem delu, da pre verite vsebino emabalaže. Vse slik e so prikazane na notranjih straneh. 1 . P okrov . 2 . V rč. 3 . Rezila. 4 . T esnilo.   • Naprav o vzemite iz embalaže. • Snemljive dele: pokro v[...]

  • Pagina 38

    IT 32 • P omaknite gumb za vklop in izklop (8) v želeni položaj, da vključite mešalnik. • Če bi bilo potrebno , skozi odprtino v pokrovu (1) nalijte dodatno tek očino.    P o uporabi naprav o očistite. Vtič izvlecite iz vtičnice. Snemljive dele: pokr ov (1), vrč (2),[...]