Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Imetec Zerolucido Eco. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Imetec Zerolucido Eco o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Imetec Zerolucido Eco descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Imetec Zerolucido Eco dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Imetec Zerolucido Eco
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Imetec Zerolucido Eco
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Imetec Zerolucido Eco
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Imetec Zerolucido Eco non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Imetec Zerolucido Eco e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Imetec in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Imetec Zerolucido Eco, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Imetec Zerolucido Eco, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Imetec Zerolucido Eco. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
IMETE C ZER OL UCIDO Istruzioni per l’uso Instructions Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de uso Instruções Na vodila Utasítások Upute FERRI A CALD AIA S TEAM IRONS FERS À V APEUR D AMPFBÜGELEISEN PLANCHAS DE V APOR FERROS A V APOR P ARNI LIKALNIKI GŐZÖLŐS V ASALÓK P ARNA GLAČALA[...]
-
Pagina 2
IT pagina 1 GB page 6 FR page 11 DE Seite 16 ES pág 21 PT página 26 SL stran 31 HU oldal 36 HR stranica 41[...]
-
Pagina 3
h e d c a b i l j k m n g f I[...]
-
Pagina 4
II [...]
-
Pagina 5
III TYPE 76706 230-240 V~ 50 Hz 2150 W[...]
-
Pagina 6
1 Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano[...]
-
Pagina 7
2 • Il f erro deve essere utilizz ato e rimanere su una superficie stabile. Quando il ferr o è riposto sul suo appoggiaferr o , assicurarsi che la superficie di appoggio sia stabile. Il ferro non dev e essere usato se è caduto , se ci sono segni visibili di danneggiamento o se vi sono perdite di acqua. • Se il cavo di alimentazione è [...]
-
Pagina 8
3 Consultare la figur a [A] della guida illustr ativa per verificar e la dotazione del v ostro apparecchio . T utte le figure si trov ano sulle pagine di coper tina di ques[...]
-
Pagina 9
4 L ’apparecchio è dotato di una nuov a tecnologia in grado di ottimizzare la produzione di vapor e e, di conseguenza, ridurr e i consumi energetici. P er attivar e la funzione Eco premere l’interruttor e ECO (5). Si consiglia di utilizzare la funzione E CO per stirare i capi delicati (seta, lana [...]
-
Pagina 10
5 Prima di pulire l’apparecchio , spegnerlo e staccare la spina dalla presa di corrente. All’occorrenza, pulire l’apparecchio con un panno inumidito. Non utilizzare solv enti o altri detergenti aggressivi o abrasivi. In c[...]
-
Pagina 11
6 Dear customer, IMETEC would like to thank you for purchasing this product. W e are cer tain that you will appreciate the quality and reliability of this appliance, which has been designed and manufactur ed with customer satisf action[...]
-
Pagina 12
7 sup port surf ace is stab le . Th e iron must no t be use d if it f all s, if ther e are vis ible si gns of damag e or w at er leak s. • If the power cord is damaged it must be replaced by an authorised technical service centre , so as to pre vent all risks. • The electrical safety of this appliance can be guaranteed only if it is corr[...]
-
Pagina 13
8 Please consult figure [A] in the image section to check the specifications of your appliance. All the diagrams can be found on the co ver pages of this instruction manual. 1. ON/OFF switch 2.[...]
-
Pagina 14
9 The appliance is equipped with new technology able to optimise steam production and consequently , reduce energy consumption. Press the ECO (5) s witch to activ ate the Eco function. It is advisable to use the ECO function f or ironing delicate items (silk, wool and light cotton). [...]
-
Pagina 15
10 Bef ore cleaning your ir on, turn it off and remo ve the plug from the sock et! If necessary , clean the iron with a damp cloth. Do not use solvents or other harsh, abrasiv e detergents , as they may damage the surf ace. Bef ore re-using the applia[...]
-
Pagina 16
11 Chère cliente, cher client, IMETEC vous remercie d’av oir acheté ce produit. Nous sommes conv aincus que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, qui a été développé et fabriqué av ec la satisfaction du client touj[...]
-
Pagina 17
12 utilisation de l’appareil. • Le fer doit être utilisé et déposé sur une sur face stable. Quand le fer est mis sur son repose-fer , vérifier que la surface d’appui est bien stable. Il ne faut pas utiliser le fer s’il est tombé, s’il y a des signes d’endommagement visibles ou s’il y a des fuites d’eau. • Si le câble[...]
-
Pagina 18
13 Consultez la figure [A] de la section d’illustrations pour vérifier les caractéristiques de v otre appareil. T ous les diagrammes se trouv ent sur les pages de cou[...]
-
Pagina 19
14 Cet appareil est doté d’une nouvelle technologie en mesure d’optimiser la production de vapeur et donc de réduire les consommations d’énergie . P our activer la f onction ECO , appuyer sur l’interrupteur ECO (5). Il est conseillé d’utiliser la fonction E CO pour repasser les vêtement[...]
-
Pagina 20
15 A vant de netto y er votre f er , éteignez-le et retirez la fiche de la prise secteur ! Si nécessaire , netto yez le f er a v ec un chiff on humide . N’utilisez ni solvants ni déter gents agressifs ou abr asifs susceptibles d’endommager la surface.[...]
-
Pagina 21
16 Lieber Kunde, IMETEC möchte Ihnen danken, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir sind dav on überzeugt, dass Sie von der Qualität und Zuverlässigk eit dieses Geräts begeistert sein werden, denn bei seiner E[...]
-
Pagina 22
17 Setzen Sie das Gerät NICHT F euchtigkeit oder Witterungseinflüssen (Regen, Sonne) aus. • Ziehen Sie vor Reinigungs- oder W artungsarbeiten oder bei Nichtverwendung des Geräts immer den Netzstecker aus der Steck dose. • Das Bügeleisen muss immer auf einer stabilen und Fläche v erwendet und aufbe w ahrt werden. Man versicher e sich[...]
-
Pagina 23
18 Überprüfen Sie die mitgelieferten Geräteteile anhand v on Abbildung [A] im Bildteil. Alle Abbildungen befinden sich auf den Innenseiten des Umschlags in dieser Betriebsanleitung. 1. EIN/A US-Schalter 2. Dampfanz ei[...]
-
Pagina 24
19 Das Gerät ist mit einer neuen T echnologie ausgestattet, die im Stande ist, die Dampfproduktion zu optimieren. Daher ist es möglich, Energie zu sparen. Um die F unktion Eco zu aktivieren, den ECO Schalter (5) betätigen. Es wird empfohlen, die ECO Funktion zu verwenden, um empfindliche Kleidungsst[...]
-
Pagina 25
20 Schalten Sie das Bügeleisen vor jedem Reinigungs vorgang aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose! F alls nötig, reinigen Sie das Bügeleisen mit einem feuchten T uch. V erwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Flüssig[...]
-
Pagina 26
21 Estimada cliente: IMETEC le agradece que hay a comprado este producto . Estamos seguros de apreciará la calidad y fiabilidad de este aparato , que ha sido diseñado y fabricado teniendo siempre en me[...]
-
Pagina 27
22 • La plancha debe ser utilizada y permanecer sobre una super ficie estable. Cuando coloque la plancha en su apoy a plancha, asegúrese de que la super ficie de apoy o esté estable. La plancha no deberá usarse si se ha caído , si ha y señales visibles de daños o pérdidas de agua. • Si el cable de alimentación estuvier a dañado [...]
-
Pagina 28
23 Consulte la figura [A] en la guía ilustr ada par a v erificar las especificaciones del aparato . Se pueden encontrar todos los diagramas en las páginas de portada de este manual de ins[...]
-
Pagina 29
24 El aparato está dotado de una nue va tecnología capaz de optimiz ar la producción de vapor y , como consecuencia, reducir los consumos energéticos . P ara activ ar la función Eco pulsar el interruptor ECO (5). Se aconseja utilizarla función ECO par a planchar la ropa delicada (seda, lana y algod?[...]
-
Pagina 30
25 Antes de limpiar la plancha, apáguela y desenchúfela. Si fuera necesario , límpiela con un paño húmedo . No use disolventes u otros detergentes agr esivos o abrasivos , dado que podrían dañar el acabado . Antes de volv er [...]
-
Pagina 31
26 Est imad o cli ente , A IMETE C gos tari a de lh e agr ade cer p or ter adqu irid o est e pro dut o . T emos a certez a de que irá g ost ar da q ual idad e e da s egu ran ça deste apar elho , qu[...]
-
Pagina 32
27 a sua base de apoio , verifique que a super fície de apoio esteja estável. O ferro não dev e ser usado se porventura caiu, se houver sinais visív eis de dano ou se apresentar v azamentos de água. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, o mesmo dev e ser trocado por um centro de assistência técnica autorizado , de modo a [...]
-
Pagina 33
28 Queira consultar a Figura [A] na secção de imagens para verificar as especificações do seu aparelho . T odas as figuras podem ser encontradas nas páginas da capa. 1. Interruptor para ligar ON/OFF 2. Ind[...]
-
Pagina 34
29 O apar elho é dotado de uma no va tecnologia capaz de optimizar a produção de v apor e, consequentemente, de reduzir os consumos energéticos . P ara activ ar a função Eco carregue o interruptor ECO (5). Recomenda-se de utiliz ar a função ECO para engomar as peças delicadas (seda, lã e algodões [...]
-
Pagina 35
30 Antes de limpar o seu ferr o , desligue-o e retire a ficha da tomada! Se necessário , limpe o ferro com um pano húmido. Não use solventes ou outros detergentes abrasivos ou ásperos, por que poderiam danificar a superfície. Antes de reutilizar o apar elho , [...]
-
Pagina 36
31 Draga stranka, IMETEC se vam zah v aljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo , da boste zado voljni s kvaliteto in z anesljivostjo te napr av e, ki je bila oblik ov ana in izdelana z mislijo na vaš[...]
-
Pagina 37
32 • Aparat je v aren le v primeru, da ga pra vilno po vežete tudi z o zemljitvijo , kot predvidev ajo električni varnostni predpisi. Prepričajte se, da ozemljite v obstaja, v primeru dvoma pa zahte vajte natančen pregled, ki ga bo opra vil usposobljen strok ovnjak. P omembno: T a aparat lahk o uporabljajo mladoletne osebe, starejše o[...]
-
Pagina 38
33 Prosimo , poglejte si skico [A] v poglavju Skice in prev erite specifikacije vaše napra ve . Vse diagrame najdete na naslovnih straneh tega prir očnika z na vodili. 1. Stikalo z a vklop ON/OFF 2. kaz alec pare 3. gumb za regulacijo [...]
-
Pagina 39
34 Aparat je opremljen z no vo tehnologijo , ki lahko optimizira nastanek pare in s tem zmanjša por abo energije. Za vklop funkcije Eco pritisnite na stik alo ECO (5). Uporabo funk cije ECO sv etujemo za lik anje občutljivih tkanin (svila, v olna in lahki bombaži). [...]
-
Pagina 40
35 Embalaža izdelka je iz materialo v , ki jih je mogoče reciklir ati. Odvrzite jih na okolju prijazen način V skladu z evr opsko dir ektivo 2002/96/EK, mora biti napra va ob koncu njene življenjsk e dobe primerno odstranjena . T o vključuje recikliranje koristnih substance, ki jih vsebuje naprave , in[...]
-
Pagina 41
36 Tisztelt Vásárlónk! Az IMETEC köszönetet szeretne mondani azér t, hogy termékünket választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a készülék minőségét és megbízhatóságát, melynek ter ve[...]
-
Pagina 42
37 • A vasalót mindig stabil felületen kell használni és elhelyezni. Amikor a vasalót egy vasalótartóra helyezi győződjön meg arról, hogy a tar tófelület stabil legyen. A vasalót nem szabad használni, ha leesett, ha sz emmel látható sérülések vannak rajta, v agy ha víz szivárog belőle. • A kockáz atok elkerülése[...]
-
Pagina 43
38 A képes részben található [A] ábra segítségével ellenőrizze a készülék specifikációit. Minden ábra ennek a használati utasításnak a borítólapjain található. 1. ON/OFF kapcsológomb 2[...]
-
Pagina 44
39 A készülék új technológiával rendelk ezik, mely lehetővé teszi az optimális mennyiségű gőz előállítását és ezáltal az energiaf ogyas ztás csökkentését. Az Eco funkció bek apcsolásához n yomja meg az ECO k apcsolót (5). Az ECO funk ció használata a kény esebb (selyem, gyap[...]
-
Pagina 45
40 A vasalót a tis ztítása előtt kapcsolja ki, és a dugaszt húzz a ki a fali csatlak ozóból. Szükség esetén nedv es kendőv el tisztítsa meg a v asalót. Ne használjon oldószer eket v agy más erős, sz emcsés tisztítósz erek[...]
-
Pagina 46
41 Cijenjeni klijentu, IMETEC vam zahv aljuje na kupnji ov og proizvoda. Sigurni smo da ćete cijeniti kvalitetu i pouzdanost o vog uređaja k oji je osmišljen i proizveden s ciljem da zado volji naše klijente . Ove upute z a rad izrađene su u skladu su[...]
-
Pagina 47
42 • Ak o je ele kt ri č ni ka be l oš te ć en , tr eba ga z am ij e ni ti ov la š te ni serv is n i ce nt ar , ra di izb je g a v a nj a bi lo ka k v e op as no s ti . • Sigurnost pri uporabi ovog uređaja jamči se samo ako je uređaj pravilno spojen na djelot vorni sustav uzemljenja, kak o to predviđaju važeća pra vila za elekt[...]
-
Pagina 48
43 Da biste provjeriti specifikacije aparata, pogledajte sliku [A] u odjeljku sa slikama. Svi se dijagrami nalaze u prednjim stranicama o vog priručnik a s uputama. 1. prekidač za uključiv anje ON/OFF 2. indikator pa[...]
-
Pagina 49
44 Aparat posjeduje no vu tehnologiju k oja je u stanju optimizirati stvaranje pare, a samim time i smanjiti potrošnju električne energije. Za aktiviranje funk cije Eco , pritisnite prekidač ECO (5). Savjetujemo k orištenje funk cije ECO za glačanje osjetljiv og rublja (svila, vuna i lagani pamuk[...]
-
Pagina 50
45 Prije čišćenja glačala isključite ga te isključite utikač iz strujne utičnice! Ako je potrebno , očistite glačalo vlažnom krpom. Ne koristite otapala ili druge agresivne, abrazivne deterdžente jer mogu oštetiti površinu. Prije ponovnog k ori[...]
-
Pagina 51
[...]
-
Pagina 52
[...]
-
Pagina 53
[...]
-
Pagina 54
www . imetec.it [...]