Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Indesit GC 3100 manuale d’uso - BKManuals

Indesit GC 3100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Indesit GC 3100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Indesit GC 3100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Indesit GC 3100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Indesit GC 3100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Indesit GC 3100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Indesit GC 3100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Indesit GC 3100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Indesit GC 3100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Indesit GC 3100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Indesit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Indesit GC 3100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Indesit GC 3100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Indesit GC 3100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Combinato frigo/freezer Installazione e uso Fridge/freezer combined Installation and use Réfrigérateur-congélateur combiné Installation et emploi Kühl/Gefrier-Kombination Installation und Gebrauch Koel-vriescombinatie Installatie en gebruik Frigorífico-freezer combinado Instalación y uso Combinado frigorífico-congelador Instalação e uso G[...]

  • Pagina 2

    Frigocongelatore combinato 1 Istruzioni per l'installazione e l'uso Fridge-freezer combined 7 Instructions for installation and use Réfrigérateur -congélateur combiné 13 Instructions pour l'installation et l'emploi Kühl-Gefrier -Kombination 19 Informationen für Installation und Gebrauch Koel-vriescombinatie 27 Gebruiksaanw[...]

  • Pagina 3

    1 I La sicurezza, una buona abitudine 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima staccato la spina; non basta, infatti, portare la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione " " per eliminare ogni contatto elettrico. 8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori uso l’eventuale serrat[...]

  • Pagina 4

    2 I Visto da vicino D A Manopola per la regolazione della temperatura Questa manopola consente di regolare la temperatura interna dei due scomparti su diverse posizioni: il frigo è spento; 1 freddo al minimo; 5 freddo al massimo Potete regolare la manopola dalla posizione 1 alla posizione 5 , secondo le necessità. Ricordate, inoltre, che potete i[...]

  • Pagina 5

    3 I Come utilizzarlo al meglio Guida alla sistemazione e conservazione dei cibi nel reparto frigorifero Cibo Tempo di conservazione Disposizione nel frigo Carne e pesce pulito (avvolgere in sacchetti o fogli di plastica) 2 o 3 giorni Sopra la verduriera (zona più fredda) Formaggi freschi 3 o 4 giorni Sopra la verduriera (zona più fredda) Uova 1 m[...]

  • Pagina 6

    4 I Per congelare bene - Per la preparazione dei cibi da congelare consultare un manuale specializzato. - Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo (entro 24 ore) oppure per ricongelarlo. - Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già co[...]

  • Pagina 7

    5 I Come tenerlo in forma Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione (disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'ap- partamento). Sbrinamento A TTENZIONE: non danneggiare il cir cuito refrigerante. Fare attenzione a non usare dispositivi meccanici o al- tri utensi[...]

  • Pagina 8

    6 I C'è qualche problema? Il frigorifero non funziona. Avete controllato se: · l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito; · la spina non è correttamente inserita nella presa di corren- te; · la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad un'altra presa del locale. Il frigorifero e il congelatore raffre[...]

  • Pagina 9

    7 GB 7. Never clean or perform maintenance on the appliance without first removing the plug from the socket; in fact, turn- ing the knob for adjusting the temperature to the " "· set- ting is not sufficient to eliminate all electrical contact with the mains. 8. Before having your old refrigerator picked up for disposal, remove or make in[...]

  • Pagina 10

    8 GB A closer look H Fruit and vegetable drawers I Removable height adjustable shelves J Refrigerator Light A T emperature r egulation knob Use this knob to regulate the temperature of the two compartment. The following settings are available: refrigerator OFF; 1 minimum cold temperature; 5 maximum cold temperature Y ou can position the knob on any[...]

  • Pagina 11

    9 GB Storage - getting the most out of your appliance. Storing Food in the Refrigerator Compartment Food Storage Time Location in the Refrigerator Wrapped meat and cleaned fish (use plastic wrap or pack in plastic bags) 2 or 3 days On the shelf above the vegetable crisp (which is the coldest area). Fresh cheese 3 or 4 days On the shelf above the ve[...]

  • Pagina 12

    10 GB Fr eezing For the packaging of foods to be frozen consult a specialized manual. - Remember that you should never re-freeze products you have allowed to thaw , even if only partially: cook the food, then either eat (within 24 hours) or re-freeze it. - When freezing fresh foods, remember that they should not touch other previously frozen or dee[...]

  • Pagina 13

    11 GB Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug or turning off the general switch in your home). Defrosting WARNING: do not damage the refrigeration circuit. Do not use mechanical devices or other tools to speed up the defrosting process, unless they have been rec- ommended by the manufacturer[...]

  • Pagina 14

    12 GB The Refrigerator does not Work Check that: · The mains switch of your home is on; · The plug is inserted correctly in the socket; · The socket is working; to check this connect the appli- ance to another socket in the room. The temperature in the refrigerator and freezer is too high Check that: · The doors are not shut properly and that t[...]

  • Pagina 15

    13 F peine sortis du freezer , vous risqueriez de vous brûler . 7. Ne procédez à aucune opération de nettoyage ou d’en- tretien sans avoir auparavant débranché la fiche de l’appa- reil; il ne suffit pas, en effet, d’amener la manette de ré- glage de la température sur la position " " pour éliminer tout contact électrique. [...]

  • Pagina 16

    14 F A V u de près A Commande pour régler la température Cette commande permet de régler la température intérieure des deux compartiments sur différentes po- sitions: Le réfrigérateur est éteint; 1 Le froid est au minimum; 5 Le froid est au maximum V ous pouvez régler la com- mande de la position 1 à la po- sition 5 selon votre besoin. [...]

  • Pagina 17

    15 F Guide pour la conservation Guide au rangement et à la conservation des aliments dans le réfrigérateur Aliments Durée de conservation Rangement à l'intérieur de réfrigérateur Viande et poisson vidé (mettre sous sachets ou envelopper dans des feuilles plastique 2 ou 3 jours Au-dessus du bac à légumes (zone la plus froide du réfr[...]

  • Pagina 18

    16 F Pour bien congeler Pour le conditionnement des produits à congeler , con- sulter une brochur e spécialisée. - Un aliment décongelé même seulement en partie, ne doit jamais être recongelé: il faut le cuir e pour le consommer dans les 24 heures ou pour le r econgeler . - Les aliments frais que l’on doit congeler ne doivent pas être mi[...]

  • Pagina 19

    17 F Avant de procéder à toute opération de nettoyage, débranchez l'appareil du réseau d'alimentation ( en débranchant la fiche ou l'interrupteur général de l'ha- bitation) Dégivrage A TTENTION: ne pas endommager le circuit réfrigérant. Attention: n’utilisez ni dispositifs mécaniques ni outils pour accélérer l’[...]

  • Pagina 20

    18 F L ’appar eil ne fonctionne pas Vérifiez: · que l’interrupteur général de l’appartement ne soit pas débranché; · que la fiche soit correctement branchée dans la prise de courant: · que la prise fonctionne; essayez de brancher la fiche à une autre prise de l’appartement. Le réfrigérateur et le congélateur ne refr oi- dissent[...]

  • Pagina 21

    19 D Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere V erpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes. Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen Sicher[...]

  • Pagina 22

    20 D Installationshinweise Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei- nen möglichst geringen Str omverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korr ekt zu installieren. Die Be- und Entlüftung Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist. Das Gerät muß deshalb in [...]

  • Pagina 23

    21 D Aus der Nähe betrachtet A Reglerknopf für die T emperaturregulierung Dieser Knopf ermöglicht eine für beide Räume unterschiedliche T emperatureinstellung. der Kühlschrank ist ausgeschaltet 1 minimale Kühltemperatur 5 maximale Kühltemperatur Je nach der gewünschten Kühltemperatur kann der Regler -knopf von 1 bis 5 reguliert werden. De[...]

  • Pagina 24

    22 D Anleitung für das richtige Konservier en Tips zur zweckmäßigen Einlagerung von Lebensmitteln im Kühlraum Nahrungsmittel Lagerdauer Lagerort Fleisch und kochfertiger Fisch (ausgenommen,entschuppt,gewaschen) luftdicht verpackt in Polybeuteln oder in Folie 2 - 3 Tage Im unteren Kühlraumbereich (unmittelbar über den Obst- und Gemüse- schale[...]

  • Pagina 25

    23 D So friere ich richtig ein - Für das V erpacken von einzufrierenden Lebensmitteln sollte ein spezielles Handbuch zu Rate gezogen werden. - Eine einmal aufgetaute, oder auch nur teilweise aufgetaute Speise darf auf keinen Fall noch einmal eingefroren werden! - Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren möchten, ach- ten Sie bitte darauf, daß [...]

  • Pagina 26

    24 D Tips zum Spar en Wie man wertvolle Energie sparen kann - Die richtige Installation Installieren Sie das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum. Decken Sie niemals die Belüftungsschlitze des Gerätes ab. Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zu Wärme- quellen oder anderen Kühlgeräten. Wählen Sie einen Auf- stellungsort, an[...]

  • Pagina 27

    25 D So halte ich das Gerät in T opform V or jedem Reinigungsvorgang ist es erforderlich, die Stromversorgung zu unterbr echen (Stecker herauszie- hen oder Hauptsicherung abstellen). Abtauen ACHTUNG: Der Kältekreis darf nicht beschädigt werden. V erwenden Sie zwecks Beschleunigung des Abtauprozesses keine mechanisehen V orrichtungen oder ander e[...]

  • Pagina 28

    26 D Gibt's ein Pr oblem? Nicht funktionierende Geräte Bitte kontrollieren Sie, ob: · die Hauptsicherung eingeschaltet ist; · der Stecker richtig in der Steckdose sitzt; · die Steckdose funktioniert; versuchen Sie, den Stecker in eine andere Steckdose zu stecken. Der Kühlteil und das Gefrierteil erreichen nicht die gewünschten Kühltempe[...]

  • Pagina 29

    27 NL 7. Sluit altijd eerst de str oom af voordat u overgaat tot reini- gen of onderhoud; het is namelijk niet voldoende de temperatuurknop op de positie " " te zetten om ieder electrisch contact te elimineren. 8. V oordat u uw oude koelkast weg laat halen, maak het slot onklaar om te vermijden dat spelende kinderen erin opgesloten worden[...]

  • Pagina 30

    28 NL V an dichtbij gezien A T emperatuurknop van de koelkast Met deze knop kunt u de temperatuur in de twee afdelingen regelen: de koelkast is uit; 1 minimum koud; 5 maximum koud De knop kan wor den ingesteld van de positie 1 tot aan de po- sitie 5 naar gelang de be- hoefte. V ergeet niet dat u de koelkast kunt uitzetten door de knop op te zetten,[...]

  • Pagina 31

    29 NL Gids voor het conserver en Gids voor het plaatsen en conserveren van de etenswaren in de koelafdeling Etenswaren Bewaartijd Plaatsing in koelkast Vlees en vis (in zakjes of plastic folie) 2 of 3 dagen In de bak boven de groenten-la (koelste plaats van de koelkast) Kaas 3 of 4 dagen In de bak boven de groenten-la (koelste plaats van de koelkas[...]

  • Pagina 32

    30 NL Goed invriezen - V oor het verpakken van de levensmiddelen die men in wil vriezen, dient men een speciaal hier op gerichte handleiding te raadplegen. - Ontdooide diepvriesproducten, ook slechts gedeeltelijk ont- dooid, mogen nooit weer ingevror en worden: u moet het koken en opeten (binnen 24 uur) of koken en weer invriezen. - In te vriezen v[...]

  • Pagina 33

    31 NL Het onderhoud Het reinigen en speciaal onderhoud - Uw apparaat is vervaardigd van hygiënische materialen die geen geuren doorgeven, maar teneinde deze kwaliteit te behouden moeten de etenswaren altijd goed verpakt en af- gedekt zijn, zodat er geen vlekken onstaan die moeilijk te verwijderen zijn of geuren ontwikkelen. - Alleen water met soda[...]

  • Pagina 34

    32 NL Problemen? De koelkast werkt niet Heeft u gecontroleerd of: · de hoofdschakelaar van het huis is uitgeschakeld; · de stekker goed in het stopcontact zit; · het stopcontact in orde is; · probeer een ander stopcontact. De koelkast en de vrieskast zijn niet koud genoeg Heeft u gecontroleerd of: · de deuren niet goed sluiten of de afdichting[...]

  • Pagina 35

    33 E introducir en la boca cubitos de hielo apenas quitados del congelador ya que se corre el riesgo de quemaduras. 7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber desconec- tado antes la clavija; en efecto no basta llevar el botón de regulación de la temperatura a la posición " " para elimi- nar todo contacto eléctrico. 8. Antes de h[...]

  • Pagina 36

    34 E Vista de cer ca A Mando para la regulación de la temperatura del compartimiento frigorífico Este mando permite r egular la temperatura interior del frigorífi- co, de acuerdo con las posiciones siguientes: frigorífico apagado; 1 frío mínimo; 5 frío máximo. Puede poner el mando en cualquier posición de la 1 a la 4 , según lo necesite. [...]

  • Pagina 37

    35 E Guía para la conservación No necesitan conservarse en el frigorífico: El ajo (transmite los olores), la cebolla y los puerr os. Los plátanos (ennegrecen). Los cítricos (mejor al fresco, en el balcón). Patatas y tubérculos (sólo oscuridad y nada de humedad). * Para botellas grandes, utilizar la r episa y la barandilla que puede ser desp[...]

  • Pagina 38

    36 E Para congelar bien - Para la preparación de alimentos a congelar , consultar un manual especializado. - No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque sólo sea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 horas) o para volverlo a congelar . - Los alimentos frescos a congelar no deben ser colocados en contacto con aquellos ya congelad[...]

  • Pagina 39

    37 E Fig. 5 Cómo mantenerlo en buen estado Antes de cualquier operación de limpieza desconectar previamente el aparato de la r ed de alimentación (sim- plemente desenchufando la clavija o apagando el in- terruptor general de la vivienda) Descongelación A TENCIÓN: no dañe el circuito r efrigerante. Prestar atención de no utilizar dispositivos[...]

  • Pagina 40

    38 E Solución de pr oblemas El frigorífico no funciona Compruebe que: · El interruptor general de la casa esté conectado; · El enchufe esté corr ectamente conectado a la toma de corriente. · La toma funcione: pruebe a conectar el enchufe en otra toma. El frigorífico y el congelador enfrían poco Compruebe que: · Las puertas cierren bien y [...]

  • Pagina 41

    39 P A segurança, um bom hábito A TENÇÃO Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de instruções dado que fornecem importantes indicações relati- vas à segurança da instalação, à utilização e à manutenção. Este aparelho foi concebido segundo as normas internacio- nais de segurança criadas fundamentalmente para a pr[...]

  • Pagina 42

    40 P Descrição do apar elho H Caixa para fruta e verdura I Grelha extraíveil r eguláveisl em altura J Lâmpada de iluminação do compartimento frigorífico A Manípulo para regulação da temperatura dos compartimentos frigorífico e congelador Este manípulo permite r egular a temperatura no interior do compartimento frigirífico, por forma a[...]

  • Pagina 43

    41 P Como utilizar melhor o compartimento frigorífico O que não deve guardar no frigorífico Alhos (provocam maus cheir os), cebolas e alho-porro - Bananas (enegrecem) Citrinos (é preferível ao ar livr e, sobre uma prateleira) - Batatas ou tubérculos (só se pr otegidos da luz e sem humidade) Guia para arrumar e conservar os alimentos no compa[...]

  • Pagina 44

    42 P - Para a preparação dos alimentos a ser em congelados consultar um manual especializado. - Um alimento descongelado, ainda que apenas parcialmen- te, nunca deve voltar a ser congelado : deverá cozinhá-lo para o consumir (dentro de 24 horas) ou para o congelar novamente. - Os alimentos frescos a ser em congelados não devem ser colocados em[...]

  • Pagina 45

    43 P Antes de começar as operações de limpeza lembre de desligar o aparelho da corr ente (desinserindo a ficha da tomada ou o interruptor geral do apartamento) Descongelamento A TENÇÃO: não estrague o circuito de r efrigeração. T er cuidado para não utilizar dispositivos mecânicos ou outros instrumentos para tornar mais veloz o pr o- cess[...]

  • Pagina 46

    44 P O que fazer se ocorr er alguma anomalia? O aparelho não funciona Deve verificar se: · O interruptor geral do apartamento está desligado · A ficha está correctamente inserida na tomada de corr ente · A tomada de corrente não está eficiente: experimente li- gar a ficha a uma outra tomada de corrente O frigorífico e o congelador arrefece[...]

  • Pagina 47

    [...]

  • Pagina 48

    06/2004 - 195023106.04 - Xerox Business Services - DocuT ech[...]