Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Indesit K6C51/R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Indesit K6C51/R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Indesit K6C51/R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Indesit K6C51/R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Indesit K6C51/R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Indesit K6C51/R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Indesit K6C51/R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Indesit K6C51/R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Indesit K6C51/R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Indesit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Indesit K6C51/R, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Indesit K6C51/R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Indesit K6C51/R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Kuchnia Instalacja i obs³uga Cucina Installazione e uso Cook er Installation and use Êóõ o íí a ÿ ïëèòà Ó ñò àíîâê à è ïî ëüç îâàíèå Cuisinière Installation et emploi F or n uis Installatie en gebr uik K6 C51/R[...]
-
Pagina 2
K uchnia z elektryczn ym piekarnikiem „Siedmiu kucharzy” Instrukcja instalacji i obs ³ ugi 3 Cucina con forno m ultifunzione e piano vetroceramica Istruzioni per l’installazione e l’uso 14 Cooker with m ultifunction oven and ceramic hob Instructions for installation and use 25 Ïëèòà ñ ìóëüòèôóíêöèîíàëüíîé äóõî[...]
-
Pagina 3
Zalecenia eksploatacyjne 3 1. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do zastosowaƒ domowych oraz nieprofesjonalnych. 2. Przed przystàpieniem do u˝ytkowania urzàdzenia, nale- ˝y starannie zapoznaç si´ z podr´cznikiem u˝ytkownika. Zawiera on wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa instalacji, obs∏ugi oraz konserwacji kuchenki. Podr´c[...]
-
Pagina 4
4 21. Nie nale˝y zbli˝aç si´ do nagrzanych powierzchni. 22. U˝ywajàc drobnego sprz´tu AGD nale˝y zwróciç uwag´, aby przewody zasilajàce tych urzàdzeƒ nie dotyka∏y roz- grzanych powierzchni. 23. U˝ywajàc do gotowania rondli, nale˝y zwróciç uwag´, by ich ràczki by∏y skierowane do Êrodka, aby ich przypad- kiem nie wywróciç.[...]
-
Pagina 5
5 b) meble znajdujàce si´ obok kuchni, które wystajà powy- ˝ej powierzchni kuchni, powinny znajdowaç si´ w odleg∏o- Êci co najmniej 200 mm od kraw´dzi p∏yty z palnikami. Nie wolno wieszaç zas∏on zaraz za kuchnià ani w odleg∏oÊci 110 mm od Êcianek bocznych kuchni, c) okapy nale˝y montowaç zgodnie z instrukcjami poda- nymi w do[...]
-
Pagina 6
6 Dane techniczne Wymiary piekarnika szerokoÊ ç 43,5 cm g∏´bokoÊ ç 40 cm wysokoÊç 32 cm Obj´toÊç robocza piekarnika: 56 litry Max. moc piekarnika 2250 W Moce grza∏ek p∏yty Prawa tylna 2100 W Prawa przednia 1200 W Lewa przednia 1700 W Lewa tylna 1200 W Max. moc grza∏ek p∏yty 6200 W Wymiary szuflady do podgrzewania ˝ywnoÊci: sze[...]
-
Pagina 7
7 P oszczególne funkcje kuchenki obs∏ugiwane sà za pomocà pokr´te∏ znajdujàcych si´ na panelu sterujàcym. Uwaga: Przed pierwszym u˝yciem piekarnika i grilla nale˝y urzàdzenie wygrzaç. Wygrzewanie powinno trwaç oko∏o pó∏ godziny . W tym czasie piekarnik powinien byç pusty , termo- stat powinien byç ustawiony na najwy˝szà tem[...]
-
Pagina 8
8 karnika. Wykorzystanie wi´kszej iloÊci tac wp∏yn´∏oby nega- tywnie na rozk∏ad temperatury wewnàtrz piekarnika. Wybór jednego z poziomów w piekarniku umo˝liwia zró˝nicowanie stopnia wypieczenia górnej i dolnej cz´Êci potrawy . Pieczenie na dwóch pierwszych dolnych poziomach zapewni rozprowa- dzanie wi´kszej iloÊci ciep∏a w d[...]
-
Pagina 9
9 OÊwietlenie piekarnika W∏àcza si´ przez ustawianie pokr´t∏a „ L ” w pozycji ozna- czonej symbolem . OÊwietla piekarnik i jest w∏àczone, gdy jakikolwiek elektryczny element grzejny piekarnika pracuje. K ontrolka piekarnika (O) Sygnalizuje moment, w którym piekarnik grzeje. W mo- mencie osiàgni´cia zadanej temperatury pokr´t∏e[...]
-
Pagina 10
Pieczenie – porady 10 je on w jednej z funkcji z u˝yciem opiekacza. W tym celu, wy- starczy za pomocà termoregulatora ustawiç (ni˝szà od maksy- malnej) ˝àdanà temperatur´. Aby zapobiec Êciekaniu t∏uszczu do komory piekarnika, u˝ywajàc opiekacza nale˝y umieÊciç specjalnà blach´ na pierwszym poziomie od do∏u. Aby zapobiec Êcie[...]
-
Pagina 11
11 Opis p∏yty do gotowania P∏yta grzejna zosta∏a wyposa˝ona w cztery radiacyjne pola grzejne. Pola uruchamia si´ pokr´t∏ami odpowiednio ozna- czonymi. A – Pola grzewcze B – Kontrolka ciep∏a szczàtkowego. Wskazuje, ˝e jedna lub wi´cej p∏ytek majà temperatur´ ponad 60°C tak˝e po ich wy- ∏àczeniu. Niektóre modele majà cz[...]
-
Pagina 12
Pieczenie w piekarniku – porady praktyczne 12 Po zycja pokr´t∏a piekarnika Rodzaj potrawy 1. Rozmra˝anie Wszystkie mro˝one potrawy 2. T ryb tradycyjny K aczka Pieczeƒ ciel´ca Pieczeƒ wieprzowa Herbatniki T arta 1 1 1 – 1 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 3. W∏àczony termoobieg Pizza (na kilku po[...]
-
Pagina 13
K onserwacja i czyszczenie piekarnika 13 Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac kon- serwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie od zasila- nia, za pomocà g∏ównego wy∏àcznika lub wyjmujàc wtyczk´ kabla zasilajàcego z gniazdka. Aby zapewniç d∏ugà ˝ywotnoÊç kuchenki nale˝y jà regular- nie czyÊciç pami´taj?[...]
-
Pagina 14
14 A vver tenze 1 Questo apparecc hio è stato concepito per un uso di tipo non pr ofessionale all'interno di abitazione . 2 Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le av- vertenz e contenute nel presente libretto in quanto fornisco- no importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installa- zione, d'uso e di man [...]
-
Pagina 15
15 Istruzioni per l’installazione Le istruzioni che seguono sono r ivolte all’installatore qua- lificato affinché compia le operazioni di installazione, regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corret- to e secondo le nor me in vigore. Importante: qualsiasi inter v ento di regolazione, manu- tenzione etc. dev e essere eseguito con l’[...]
-
Pagina 16
16 che non r aggiunga in nessun punto una temperatura su- periore di 50°C a quella ambiente. Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che: • la v alvola limitatrice e l’impianto domestico possano soppor tare il car ico dell’apparecchiatura (v edi targhetta caratteristiche); • l’impianto di alimentazione sia munito di efficace col[...]
-
Pagina 17
17 Caratteristiche tecniche Forno Dimensioni (HxLxP): 32x40x43,5 cm V olume: 56 Litri Assorbimento Max F or no: 2250 W Dimensioni utili del cassetto scalda vivande: larghezza cm. 46 prof ondità cm. 42 altezza cm. 8.5 Piano Elettrico Dietro destra: 2100 W A vanti destra: 1200 W A vanti sinistr a: 1700 W Dietro sinistr a : 1200 W Assorbimento Max Pi[...]
-
Pagina 18
18 Istruzioni per l’uso La selezione delle v a rie funzioni presenti nella cucina av- viene agendo sui dispositivi ed organi di comando posti sul cruscotto della stessa. Attenzione: Alla pr ima accensione consigliamo di f ar fun- zionare il f or no a vuoto per circa mezz’ora con il ter mo- stato al massimo e a porta chiusa. Quindi trascorso tal[...]
-
Pagina 19
19 Effettuare le cotture con la porta forno semiaperta tranne nel caso di cottura con girarrosto. Alcuni esempi di utilizzo sono r iportati al paragrafo “Consigli pratici per la cottura”. Grill V entilato P osizione manopola termostato “ M ”: T ra 60 °C e 200 °C. Si accende l’elemento r iscaldante superiore centrale e si mette in funzio[...]
-
Pagina 20
20 Il f or no mette a v ostra disposizione una v asta gamma di possibilità che consentono di cuocere ogni cibo nella ma- niera migliore. Con il tempo potrete sfr uttare al meglio questo v ersatile apparecchio di cottura, per tanto le note ripor tate di seguito sono solamente delle indicazioni di massima che potrete ampliare con la v ostra esperien[...]
-
Pagina 21
21 Cottura della pizza P er una buona cottura della pizza utilizzate la funzione “ ventilato ” : • Preriscaldare il forno per almeno 10 minuti • Utilizzare una teglia in alluminio leggero appoggian- dola sulla gr iglia in dotazione . Utilizzando la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante • N[...]
-
Pagina 22
22 Istruzioni sull'uso del piano di cottura in ceramica Descrizione Il piano di cottur a è munito di 4 elementi r iscaldanti ra- dianti. Questi riscaldator i sono incorporati al di sotto della superficie del piano di cottura (z one che diventano rosse dur ante il funzionamento): A. Elementi r iscaldanti radianti B. Luci che indicano se la tem[...]
-
Pagina 23
23 Consigli pratici per la cottura Posizi one mano pol a selezione Ci b o da c u ci na re Pe so (Kg ) Posizi one d i co ttura ripia ni dal basso T emp o di pre- risc aldamen to (minuti) Posizi one mano pol a te rmost ato T emp o di co ttura (minuti) Sco nge lam e n to Tutti i cibi surgelati Static o Anatra Arr osto di vit ell o o manzo Arrosto di m[...]
-
Pagina 24
24 Manutenzione or dinaria e pulizia della cucina Prima di ogni operazione disinserire elettricamente la cucina. P er una lunga durata della cucina è indispen- sabile eseguire frequentemente una accur ata pulizia ge- ner ale, tenendo presente che: · per la pulizia non utilizzare apparecchi a vapore • le par ti smaltate e i pannelli autopulenti,[...]
-
Pagina 25
25 Impor tant 1 This appliance is intended for non-professional use within the home . 2 Before using the appliance, carefull y read the instructions contained in this manual, as they pro vide important information for ensuring safe installation, use and maintenance. K eep this manual as a reference guide . 3 Remov e the packing and mak e sure the a[...]
-
Pagina 26
26 Installation Instructions The f ollowing instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated and technically ser viced correctly in compliance with current regulations . Important: The po wer supply to the appliance must be cut off bef ore any adjustments or maintenance work is done on it. P[...]
-
Pagina 27
27 Oven Dimensions (HxWxD): 32x40x43.5 cm V olume: 56 Litres Max. Oven P ower Absor ption: 2250 W Innder dimensions of the plate plate warmer: Width: 46 cm Depth: 42 cm Height: 8.5 cm Ceramic Hob Bac k Right: 2100 W F ront Right: 1200 W F ront Left: 1700 W Back Left: 1200 W Hob Ceramic absorption Max: 6200 W V oltage and Frequency 230V/400V 3N~ 50/[...]
-
Pagina 28
28 How T o Use Y our Appliance The v ar ious f eatures of cooker are controlled through the knobs and b uttons located on the control panel. Attention: The first time you use the o ven we recommend that you set the thermostat on the highest setting and lea ve the o ven on f or about a half of an hour with nothing in it. Then, open the o ven door an[...]
-
Pagina 29
29 lowing the heat to penetr ate right into the f ood. Excellent results are achie ved with k ebabs made with meats and vegetab les, sausages, ribs, lamb chops, chic ken in a spicy sauce , quail, por k chops , etc. All “gratin” cooking m ust be done with the oven door shut. This mode is also ideal for cooking fish steaks, lik e sword- fish, tun[...]
-
Pagina 30
30 Practical Cooking Advice The o ven off ers a wide range of alter nativ es which allow you to cook an y type of food in the best possib le wa y . With time y ou will lear n to mak e the best use of this versatile cooking appliance and the f ollowing directions are only a guideline which ma y be varied according to your own per- sonal e xperience.[...]
-
Pagina 31
31 Cooking Pizza F or best results when cooking pizza, use the “ fan assisted “ mode: • Preheat the oven for at least 10 minutes; • Use a light aluminium pizza pan, placing it on the grid supplied with the ov en. If the dr ipping pan is used, this will extend the cooking time , making it difficult to get a cr isp y cr ust; • Do not open t[...]
-
Pagina 32
32 User's instructions the ceramic hob Description The hobs ha v e been provided with radiant electric heaters. These heaters are incorporated under the surface of the hob as z ones which redden while they are in use. A. Cooking area ( A ). B. A lights which indicate whether the corresponding heaters are at a temperature in e xcess of 60° C; [...]
-
Pagina 33
33 Sel ec t or knob s e tti n g F oo d to be cooked We i g h t (in k g) Cooki ng ra ck pos i t i on f ro m b o tto m P re h ea tin g tim e ( minut e s) The rmost at knob s e tti n g Co ok i n g tim e ( minut e s) Def r ost i ng Al l f ro zen food C o n v ect io n Du c k R o ast veal or beef P ork ro a st B i scui t s (shor t past ry) Ta r t s 1 1 1[...]
-
Pagina 34
34 Routine Maintenance and Cleaning Disconnect the o ven from the sour ce of electricity bef ore performing any maintenance or cleaning. To ensure a long lif e for your o ven, clean it frequently and carefully , k eeping in mind that: · Do not use steam equipment to clean the appliance. · the enamelled parts and the self-cleaning panels should be[...]
-
Pagina 35
35 Ïðåä óïðå æäåíèÿ 1 Äàííîå èçäåëèå ïðåäíà çí à ÷àåò ñÿ äëÿ íåïðîôåññèîíàëüíîãî èñïîëüç îâàíèÿ â äî ìàøíèõ óñëîâèÿõ. 2 Ïåðåä íà÷àë î ì ýêñï ë ó àòàöèè äàííîãî èçäåëèÿ ðåêîìåíäóåò ñÿ âíèìàòåëüíî[...]
-
Pagina 36
36 Ó ñòàíîâêà Ïðèâå äåííûå íèæå èíñòðóêöèè ïðåäíàçíà ÷åíû äëÿ êâàëèôèöèðîâàííîãî óñòàíîâù èêà äë ÿ îñóùåñòâëåíèÿ óñò àíîâêè, íàëàä êè è òåõíè÷åñêîãî îáñëó æèâàíèÿ ïëèòû íàäëåæàùèì îáðàçîì ñ ?[...]
-
Pagina 37
37 NL 3 L 1 L2 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 1 3 2 4 5 Ðèñ. D Ïîäñîåäèíåíèå ïðîâ î äà ýëåêòðîïðèáîðà ê ñåòè ýë åêòðîïèòàíèÿ Ïîäñîåäèíèòå ê ïðîâîäó ñòàíäàðòíóþ ýëåêòðè÷åñê óþ âèëê ó , ðàñ÷èòàííóþ íà íàãðóçê ó , óê ?[...]
-
Pagina 38
38 Ò åõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Êóõ îííàÿ ïëèòà ñ ìíîãîô óíêöèîíàëüíûì äó õ îâûì øêàôî ì Äóõîâ îé øêàô à àáàðèòíûå ðà çìåðû ( x Ø x Ã) 32x40x43,5 cm Ð àáî÷àÿ: 56 ëèòðîâ Ìàêñ. ïîãëîù àåìàÿ ìîùíîñòü äóõîâ îã[...]
-
Pagina 39
39 Ðóêîâ îäñòâî ïî ýê ñïëó àòàöèè Âûáîð ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé êóõîííîé ïëèòû ïðîèçâî äèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóê îÿòîê è ðåãó ëÿòîðîâ, ðàñïîëîæåííûõ íà ïàíåëè óïðàâ ëåíèÿ êóõîííîé ïëèòû . Âíèìàíèå: Ïðè ïå[...]
-
Pagina 40
40 Íàãðåâ ñâ åðõó Ïîë îæåíèå ðóêîÿòêè òåðìîñòàò à M : Ìåæäó 60 °C è Ìàê ñ. Âêëþ÷àå òñÿ âåðõíèé íàãðåâàò åëüíûé ýëåìåíò . Ýòà ôóíêöèÿ ìîæ åò áûòü èñïîëüçî â àíà äëÿ äîâ îäêè ã îòîâûõ áë þä. à ðèëü Ï[...]
-
Pagina 41
41 Äóõîâê à äàå ò â îçìîæíîñòü èñïîëü çîâàíèÿ øèðîê îé ãàììû ôóíêöèé, ïîçâ î ëÿþùèõ ïðèãîòîâèòü ëþáûå á ëþäà îïòèìàëüíûì îáðàçîì. Ñî âðåìåíåì âû íàó ÷èò åñü îïòèìàëüíî èñïîëüç îâàòü ýò î ìíîãîô?[...]
-
Pagina 42
42 Åñëè ï èðî ã ñëèø êî ì ñóõ î é Â ñë åäó þ ù èé ð à ç ïî âû ñ üòå òå ìïåð à òó ðó íà 10° C è ñ îê ðà òèò å âð åì ÿ ïðè ãî òîâëåí èÿ. Åñëè ï èðî ã ñëèø êî ì ñûðî é Â ñë åäó þ ù èé ð à ç ïî âû ñ üòå òå ìïåð à òó ð?[...]
-
Pagina 43
43 ÐÓÊÎßÒÊÈ ÓÏÐ ÀÂËÅÍÈß Ý ËÅÊ ÒÐÈ×ÅÑÊÈÌÈ ÊÎÍÔÎÐÊÀÌÈ (N) Ïëèòû ìîãóò áûòü îáîðó äîâàíû îáû÷íûìè, áûñòðîíàãðåâà- þùèìèñÿ è àâòîìà òè÷åñêèìè ýëåêòðè÷åñêèìè êîíôîðêàìè â ðàçëè÷íûõ êîìáèíàöèÿõ (áû?[...]
-
Pagina 44
44 Ð åãóëÿðíîå òå õíè÷åñê îå îáñë ó æèâ àíèå è ÷èñòêà êó õ îííîé ïëèòû Ïåðåä ÷èñòê îé èëè ëþáûìè îïåðàöèÿìè ïî óõî ä ó çà ïëèò îé î òñîåäèíèòå åå î ò ý ëåêòðè÷åñêîé ñå òè. Äëÿ ïðî äëåíèÿ ñðîê à ñëó ?[...]
-
Pagina 45
45 Ï îëî æåíèå ðó êîÿ òêè ðåãó ëÿ öèè Ïð è ã î ò à â ë è â à åì ûé ïðîäó ê ò Âåñ ( êã ) Ð àñïîëîæ åíèå íà óðîâíÿõ äó õîâê è ñíèçó ââåðõ Âð åì ÿ ïðåäâàðèòåëüíîãî íàãðåâà (ìèíóò û) Ï îëî æåíèå ðó êîÿ òêè òå?[...]
-
Pagina 46
46 1 Cet appareil a été conçu pour un usa ge familier , de type non professionnel. 2 Av ant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement cette notice car elle contient des instructions très importantes concernant la sécurité d'installation, d'usage et d'entretien. Conservez avec soin cette brochure pour toute consultati[...]
-
Pagina 47
47 Instructions pour l’installation Les instr uctions suiv antes s'adressent à l'installateur qualifié afin qu'il procède, correctement et suiv ant les normes en vigueur , aux opérations d'installation, de réglage et de maintenance technique. Impor tant: toute intervention de réglage, de maintenance etc. doit être effec[...]
-
Pagina 48
48 Raccor dement du câble d'alimentation à la ligne Monter sur le câb le une fiche nor malisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques, en cas de raccordement direct à la ligne il f aut interposer entre l'appareil et la ligne un interrupteur omnipolaire av ec une distance d'ouv er ture entre les contacts [...]
-
Pagina 49
49 A T ab leau de bord B Gr ille du f our C Lèche-frite ou plaque de cuisson D Pieds réglables H V o yant lumineux v er t L Manette de sélection M Manette du ther mostat N Manette de la plaque électrique du plan de cuisson O V o yant lumineux thermostat S Minuter ie La cuisinière avec f our multif onction et table vitr océramique A D B C D N [...]
-
Pagina 50
50 Mode d'emploi P our sélectionner les différentes fonctions du four , ser v ez- v ous des dispositifs de commande de son tableau de bord. Attention : Lors de son premier allumage, faites f onctionner le f our à vide , porte fermée, pendant au moins une demi- heure en réglant la température à son maximum. Ouvrez ensuite la porte et ven[...]
-
Pagina 51
51 ainsi que de la turbine . L ’irr adiation thermique unidirec- tionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répar tition unif or me de la chaleur dans l’enceinte du f our . Plus de r isques de brûler v os aliments en surface et plus g rande pénétration de la chaleur . C’est l’idéal pour cuire: brochet- tes de viande et de lé[...]
-
Pagina 52
52 Mode d'emploi de la table vitr océramique Description Les tab les de cuisson sont équipées de 4 fo yers électriques radiants. Ces fo yers sont matér ialisés en surf ace par des zones et deviennent rouges en cours de f onctionnement: A. Zone de cuisson av ec Fo yers Electriques Radiants B. V oy ants de chaleur résiduelle associés à [...]
-
Pagina 53
53 Conseils utiles pour la cuisson Le f our vous offre de nombreuses possibilités de cuisson appropriées à chaque type d’aliment. Les notes qui sui- vent ne sont par conséquent qu’indicativ e s, v ous pourrez les enrichir au gré de votre e xpér ience personnelle . Préc hauffag e Quand un préchauff age est nécessaire, en gros chaque foi[...]
-
Pagina 54
54 Cuisson de la pizza P our bien cuire vos pizzas, utilisez la f onction “ ven- tilé ” : • Préchauff ez le four pendant au moins 10 minutes • Utilisez un plat en aluminium léger , posez-le sur la gr ille du f our . L ’utilisation de la lèchefrite prolonge le temps de cuisson et vous obtiendrez difficilement une pizza croustillante . [...]
-
Pagina 55
55 Conseils utiles pour la cuisson Position du sélec teur Alime nts à cuir e Poid s (Kg) Position grad ins en partant d u bas T emps de préc hauffage (minutes ) Position sélec teur d e tem pératu res T emps de cu isson (minutes ) Décongé lation Déc ongel er t out type d’al iment T ra ditionnel Canard Rô ti de veau ou d e bœ uf Rô ti de[...]
-
Pagina 56
56 Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière A vant toute opération d'entretien, déconnectez la cuisinière. Si vous désirez prolonger la durée de vie de v otre cuisinière , procédez fréquemment à un nettoy age général et soigné, en n'oub liant pas que: · pour le nettoy age, ne pas utiliser d'appareils à vapeu[...]
-
Pagina 57
57 Aanwijzing en 1 Dit apparaat is vervaardigd voor niet-pro fessioneel gebruik binnenshuis. 2 V oordat u het apparaat gaat gebruiken wordt u verzocht de gebruiksaanwijzing en in deze handleiding aandachtig te lez en aangezien zij belangrijke geg evens be vatten betreffende de veiligheid van de installatie, het g ebruik en het onderhoud. Bewaar dit[...]
-
Pagina 58
58 Het installeren De v olgende instructies zijn ger icht tot de er k ende installateur zodat dez e de handelingen van installeren, reguleren en technisch onderhoud op de juiste wijz e en v olgens de geldende normen uit kan voeren. Belangrijk: sluit altijd eerst de stroom af v oordat u o vergaat tot reguleren, onderhoud enz. Het plaatsen Het f or n[...]
-
Pagina 59
59 Het aansluiten van de kabel aan het net Monteer op de kabel een stekker die is aangepast aan het vermogen dat is aangegev en op het typeplaatje. Bij rechtstreekse aansluiting aan het net moet tussen het apparaat en het net een veelpolige schak elaar worden aangebracht met een minim um afstnd tussen de contactpunten v an 3mm, gedimensioneerd aan [...]
-
Pagina 60
60 A Knoppen v an de electr ische kookplaten B Ov enrek C Lekplaat of bakplaat D Stelschroe ven H Het controlelampje L K euzeknop k ookfuncties M T emperatuurknop N Bedieningspaneel O Het controlelampje van de o ven S Knop van de k ookwekker Beschrijving v an het forn uis A D B C D N O L M S H[...]
-
Pagina 61
61 Instructies v oor het g ebruik De v erschillende functies van de ov en worden geko z en door middel van de knoppen op het bedieningspaneel. Belangrijk: Wij raden aan bij het eerste gebruik de oven onge veer een half uur leeg te laten functioneren op maxi- mum temperatuur en met de deur dicht. Als deze tijd ver- lopen is opent u de o vendeur en l[...]
-
Pagina 62
62 Heteluc ht-grill P ositie thermostaatknop “ M ” : T ussen 60 °C en 200 °C. Het bo venste verwarmingselement gaat aan en de ventilator gaat w er ken. Hier mee w ordt de rechtstreekse bo venhitte v an de gr ill gecombineerd met de circulatie v an de lucht in de ov en. Eventueel v erbranden van de buitenkant w ordt zo vermeden; de warmte drin[...]
-
Pagina 63
63 Instructies v oor het gebruik van het keramisc he kookvlak Beschrijving Het keramische k ookvlak heeft 4 stralingselementen, die zich onder het glas bevinden. De afbeelding geeft de posities v an de war mtez one's aan, die rood w orden als ze aan zijn. A. K ookzone's met stralingsplaten B. Controlelampjes overgeb le ven w ar mte, één[...]
-
Pagina 64
64 K ooktips De ov en biedt een grote verscheidenheid mogelijkheden die het mogelijk mak en ieder soor t gerecht op de beste wijz e te koken. Met verloop der tijd zult u leren het fornuis op de beste wijz e te gebr uiken ; de volgende aanwijzingen zijn dus relatief en zullen door uw persoonlijk e ervaringen worden uitgebreid. V oorverwarmen Als de [...]
-
Pagina 65
65 Pizza Gebruik voor het goed gaar bakken van een pizza de functie " heteluc ht " : • De oven minstens 10 min uten voor verw ar men • Gebr uik een lichte aluminium v or m en zet hem op het speciale ovenrooster . Bij gebr uik v an de bakplaat (lekplaat) duur t het langer en krijgt u waarschijnlijk geen krokante pizza. • Open de oven[...]
-
Pagina 66
66 Positi e keuzek nop Ger ech t Gew i- ch t (k g) Positi e ov enrekk en van ben eden af V oorverwarmen (minuten) Positi e th ermos ta- atkn op Kook tij d (minuten) Ontdooien Al le di epv ri esp ro duct en St ati sch Eend Br aads tu k Va rken sr oll ade Ko ekje s (kru imel dee g) Taarten 1 1 1 - 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 -75[...]
-
Pagina 67
67 Normaal onderhoud en reinig en v an het f ornuis Sluit de str oom af voor dat u enig e handeling uitv oer t. V oor een lange duurzaamheid van het f o rnuis is het belangrijk dat dit regelmatig w ordt schoongemaakt. Onthoud het v olgende: · Gebruik voor het reinigen geen stoomapparaat. • de geëmailleerde delen worden met lauw water gew assen [...]
-
Pagina 68
Cucina con forno multifunzione e piano VTC (Russia) 07/04 - 195043529.02 Mer loni Elettrodomestici Viale Aristide Mer loni 47 60044 F abriano Italy T el +39 0732 6611 F ax +39 0732 662501 www .merloni.com[...]