Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Indesit WITE 107 (EU) manuale d’uso - BKManuals

Indesit WITE 107 (EU) manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Indesit WITE 107 (EU). La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Indesit WITE 107 (EU) o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Indesit WITE 107 (EU) descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Indesit WITE 107 (EU) dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Indesit WITE 107 (EU)
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Indesit WITE 107 (EU)
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Indesit WITE 107 (EU)
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Indesit WITE 107 (EU) non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Indesit WITE 107 (EU) e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Indesit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Indesit WITE 107 (EU), come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Indesit WITE 107 (EU), l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Indesit WITE 107 (EU). Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 GB Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling, 2 Electric and water connections, 2-3 The first wash cycle, 3 T echnical details, 3 W ashing machine description, 4-5 Control panel, 4 How to open and shut the drum, 4 Display , 5 MEMO Programme, 5 Starting and Programmes, 6 Briefly: how to start a programme, 6 Programme table, 6 Person[...]

  • Pagina 2

    2 GB Installation  Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the instruction manual accompanies the washing machine to inform the new owner as to its operation and features.  Read these instructions carefully: they contain vital information on installation,[...]

  • Pagina 3

    3 GB Service T roubleshooting Precautions Care Programmes Detergents Installation Description Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a draining duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , place it over the edge of a basin, sink or tub, fastening the duct supplied to the tap ([...]

  • Pagina 4

    4 GB Control panel W ashing machine description Detergent dispenser to add detergent and fabric softener (see page 8). SPIN (*) button to adjust the spin speed or exclude it altogether (see page 7). DELA Y TIMER button to delay the start of the set programme for a maximum period of 24 hours (see page 7). TEMPERA TURE button to adjust the wash tempe[...]

  • Pagina 5

    5 GB Display In addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 7) , the display provides useful information concerning the wash cycle. Once you have pressed the ST ART/RESET button to start the programme, the display will indicate the amount of time left until the end of the wash cycle. If a delayed start has been set (usi[...]

  • Pagina 6

    6 GB T yp e of fab ric an d degr ee of soil Pro gr ammes Te m p e - rat u re De t er gent Fab ri c soft ener St ai n removal opt i on/bl each Cy cl e le ng th (m i n ute s) De s c r i p t i o n of wa sh cy cl e pr e- wash wash Sta ndar d Cotton: E x tr em ely s o iled wh it es (sh eet s, t ab l eclo th s , et c.) 1 90°C    137 P re-was h,[...]

  • Pagina 7

    7 GB Func ti on Ef fe ct C omm e nts Enable d w i t h pro g r am mes: S t a i n r em o v a l B leach i n g cycl e des ign ed t o rem ove t he to ughe st st a ins. Pl eas e remember to po ur t h e bl each i n t o ex tr a comp art men t 4 (s e e pag e 8) . This functi on i s inc om pa tible with the E A SY I RON func tion. 2, 3, 4, R ins e cy cl e . [...]

  • Pagina 8

    8 GB Detergent dispenser Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won't necessarily make for a more efficient wash, and may in fact cause build up on the interior of your appliance and even pollute the environment. Open up the detergent dispenser and pour in the detergent and fabric softener [...]

  • Pagina 9

    9 GB Pr ecautions and advice Service T roubleshooting Precautions Care Programmes Detergents Installation Description  The washing machine was designed and built in compliance with the applicable international safety regulations. The following information is provided for your safety and should consequently be read carefully . General safety  [...]

  • Pagina 10

    10 GB Car e and maintenance Cutting off the water or electricity supply  T ur n off the water tap after every wash. This will limit the wear of your appliance's water system and also prevent leaks.  Unplug your appliance when cleaning it and during all maintenance operations. Cleaning your appliance The exterior and rubber parts of your [...]

  • Pagina 11

    11 GB Y our washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12) , make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list. T r oubleshooting Problem The washing machine won't start. The wash cycle won't start. The washing machine fails to load water (The wording H2O is displayed). The[...]

  • Pagina 12

    12 GB Before calling for Assistance:  Check whether you can solve the problem on your own (see page 11) ;  Restart the programme to check whether the problem has been solved;  If this is not the case, contact an authorised T echnical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.  If the machine has been i[...]

  • Pagina 13

    13 I Italiano Sommario Installazione, 14-15 Disimballo e livellamento, 14 Collegamenti idraulici ed elettrici, 14-15 Primo ciclo di lavaggio, 15 Dati tecnici, 15 Descrizione della lavabiancheria, 16-17 Pannello di controllo, 16 Come aprire e chiudere il cestello, 16 Display , 17 Programma MEMO, 17 Avvio e Programmi, 18 In breve: avviare un pr[...]

  • Pagina 14

    14 I Installazione  È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.  Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informa[...]

  • Pagina 15

    15 I Assistenza Anomalie Precauzioni Manutenzione Programmi Detersivi Installazione Descrizione Collegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra; oppure appoggiarlo al bordo di un lavandino o di una vasca, legando la guida in dotazione al[...]

  • Pagina 16

    16 I Pannello di controllo Descrizione della lavabiancheria Cassetto dei detersivi per caricare detersivi e additivi ( vedi pag. 20 ). T asto CENTRIFUGA (*) per regolare la velocità di centrifuga fino a escluderla ( vedi pag. 19 ). T asto DELA Y TIMER per ritardare la partenza del programma impostato fino ad un massimo di 24 ore ( vedi pag. 19 ). [...]

  • Pagina 17

    17 I Display Oltre a essere un utile strumento per programmare la macchina ( vedi pag. 19 ), il display fornisce informazioni sul ciclo di lavaggio. Assistenza Anomalie Precauzioni Manutenzione Programmi Detersivi Installazione Descrizione Oblò bloccato: Il simbolo acceso indica che loblò è bloccato per impedire aperture accidentali. Per evit[...]

  • Pagina 18

    18 I Natura dei tes suti e de ll o sp orco Progr ammi Te m p e - rat ura Det ersi vo Ammorb i- den te Opz io ne A ntimacch i a / Ca nd e gg i na Dura t a del ciclo ( mi nuti ) Descrizione del cicl o di lav ag gi o p relav . lavag. Stan da r d Cotone: B ian chi es trem amen te sp orchi (le nzuola, t ovag lie , ecc. ) 1 90°C    137 P relava[...]

  • Pagina 19

    19 I Funz i oni Ef f et t o Not e pe r l ' uso At t i v a c o n i pr ogra mmi: A n t i m a cc h i a Cicl o di can d egg io ada tto a el imi nar e le macch ie p iù r e si ste nti . R ic ord arsi di v e rs are la cand eggina nella vasch etta 4 ( ved i pag . 20 ). No n è com pat ib ile con l'op zion e ST IR A M ENO . 2, 3, 4 Risciacqu o. E[...]

  • Pagina 20

    20 I Detersivi e biancheria Cassetto dei detersivi Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più efficace e si contribuisce a incrostare le parti interne della lavabiancheria e a inquinare lam- biente. Alzare il coperchio al di sotto del quale è collocato il cassetto dei det[...]

  • Pagina 21

    21 I Pr ecauzioni e consigli Assistenza Anomalie Precauzioni Manutenzione Programmi Detersivi Installazione Descrizione r accolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongo- no ed impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prod[...]

  • Pagina 22

    22 I Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica  Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ogni lavaggio. Si limita così lusura dellimpianto idraulico della lavabiancheria e si elimina il pericolo di perdite.  Staccare la spina della corrente quando si pulisce la lavabiancheria e durante i lavori di manutenzione. Pulire la [...]

  • Pagina 23

    23 I Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( vedi pag. 24 ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie e rimedi Anomalie: La lavabiancheria non si accende. Il ciclo di lavaggio non inizia. La lavabiancheria non carica acqua (Sul di[...]

  • Pagina 24

    24 I Prima di contattare lAssistenza:  Verificar e se lanomalia può essere risolta da soli ( vedi pag. 23);  Riavviare il programma per controllare se linconveniente è stato ovviato;  In caso negativo, contattare il Numero Unico 199.199.199;  Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare:  il tipo di anomalia; ?[...]