Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Intel 220T manuale d’uso - BKManuals

Intel 220T manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Intel 220T. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Intel 220T o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Intel 220T descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Intel 220T dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Intel 220T
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Intel 220T
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Intel 220T
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Intel 220T non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Intel 220T e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Intel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Intel 220T, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Intel 220T, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Intel 220T. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Intel Expr ess 220T Stackable Hub Quick Start English Français Italiano Deutsch Español[...]

  • Pagina 2

    Install the Hub Connect the Devices Check the Connections Quick Start • Remove the hub and parts from the box. • Use the enclosed brackets if you plan to mount the hub in a rack. • Install the Express 220T Stackable Hub in a rack or on a shelf. • Plug in the power cord. • Check the port LEDs to confirm the link status. • A solid LED (on[...]

  • Pagina 3

    Add Additional Modules Bridge the 10Mbps and 100Mbps Segments Stack the Hubs • The hub’ s internal bridge is active by default and bridges the 10Mbps and 100Mbps segments (collision domains). • If you are bridging the 10Mbps and 100Mbps segments externally (for example, through a 10/100 switch) be sure to turn of f the hub’ s internal bridg[...]

  • Pagina 4

    Chinese 3 3 1 2 Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Class I Left (Orange/Green) Orange = 10Mbps Green = 100Mbps Solid = Link Blink = Activity Right (Yellow) Solid = Disabled Blink = Wrong speed 12345678 9 1 0 1 1 1 2 10 0 10 0 10 0  !"  !  ! ?[...]

  • Pagina 5

    Chinese Chinese 4 4 6 5 Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Esc Management with RMON Module Reset Xmt Link Rcv Coll TX RX Fiber Module Change duplex Half-duplex Full-duplex Change duplex Ethernet Module MDI MDI-X Auto-negotiate Full-duplex Half-duplex Change duplex Aut[...]

  • Pagina 6

    5 3 1 2 Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Class I Left (Orange/Green) Orange = 10Mbps Green = 100Mbps Solid = Link Blink = Activity Right (Yellow) Solid = Disabled Blink = Wrong speed 12345678 9 1 0 1 1 1 2 10 0 10 0 10 0  =   =   = ?[...]

  • Pagina 7

    6 6  4 6 5 Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Esc Management with RMON Module Reset Xmt Link Rcv Coll TX RX Fiber Module Change duplex Half-duplex Full-duplex Change duplex Ethernet Module MDI MDI-X Auto-negotiate Full-duplex Half-duplex Change duplex Auto-negot[...]

  • Pagina 8

    French Français 10 0 10 0 10 0 Installez le concentrateur 1 • Retirez le concentrateur et les pièces de l’emballage. • Utilisez les supports fournis si vous prévoyez installer le concentrateur dans un châssis. • Installez le concentrateur empilable Express 220T dans un châssis ou sur une surface plane. • Branchez le cordon d’alimen[...]

  • Pagina 9

    French Français Reliez les segments de 10 et 100 Mbit/s en pont Empilez les concentrateurs • Débranchez les hubs concentrateurs. • Utilisez un câble de connexion en cascade Intel pour relier les concentrateurs. V ous pouvez empiler jusqu’à huit concentrateurs (à 12 ou 24 ports). • Une fois les concentrateurs connectés, la pile se comp[...]

  • Pagina 10

    Italiano Italiano Iniziar e subito Colls 10Mbps Colls 100Mbps RPS Power Intel Express 220T Stackable Hub Bridged Managed Enable/Disable Bridging Status Class I Left (Orange/Green) Orange = 10Mbps Green = 100Mbps Solid = Link Blink = Activity Right (Yellow) Solid = Disabled Blink = Wrong speed 12345678 9 1 0 1 1 1 2 Destra (Giallo) Fisso = Disattiva[...]

  • Pagina 11

    Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Italiano Italiano Informazioni opzionali Collegamento di moduli aggiuntivi Modulo di gestione per gli Express Hub. Pulsante di bridging Impostazioni di default dell’hub Segmento 1=10Mbps Segment[...]

  • Pagina 12

    Deutsch Deutsch Kurzanleitung Rechts (Gelb) Stetig = Deaktiviert Blinken = Falsche Geschwindigkeit • Überprüfen Sie die Anschluß-LEDs, um den V erbindungsstatus zu bestätigen. • W enn die LED-Anzeige (auf der linken Seite) stetig leuchtet, ist eine intakte V erbindung gewährleistet. Links (Orange/Grün) Orange = 10 Mbit/s Grün = 100 Mbit/[...]

  • Pagina 13

    Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Deutsch Deutsch Optionale Informationen Zusatzmodule hinzufügen • Der 12-Anschluß 220T kann Zusatzmodule aufnehmen (siehe Benutzerhandbuch ). • Mit Hilfe von Modulen können Sie Stapel verwa[...]

  • Pagina 14

    Español Español Inicio rápido 3 1 2 • V erifique los indicadores luminosos LED del puerto para confirmar el estado de enlace. • Un LED sólido (a la izquierda) indica un enlace válido. V erifique las conexiones • T odos los puertos se configuran para detectar automáticamente la velocidad del dispositivo conectado al mismo. • Conecte la[...]

  • Pagina 15

    Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Input 100-120VAC/2.5A 200-240VAC/1.5A 47Hz-63Hz Redundant Power Supply (RPS) Español Español Información opcional 4 6 5 Agr egue módulos adicionales • La central 220T de 12 puertos puede aceptar módulos adicionales (consulte la Guía del usuario ). • Utilice los m[...]

  • Pagina 16

    694479-001 Copyright © 1998, Intel Corporation. All rights reserved. *Other product and corporate names may be trademarks of other companies and are used only for explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe. Intel Corporation assumes no responsibility for errors or omissions in this manual. Nor does Intel make any commitme[...]