Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Paper shredder
Intimus Pro 175 SC2 3.8
56 pagine -
Paper shredder
Intimus Crypto 130 CP7
56 pagine -
Paper shredder
Intimus 45 CC4
56 pagine -
Paper shredder
Intimus 45 SC2
56 pagine -
Paper shredder
Intimus Pro 120 SC2
56 pagine -
Paper shredder
Intimus Pro 175 CC4
56 pagine -
Paper shredder
Intimus Pro 26 SC2
56 pagine -
Paper shredder
Intimus 3000 S
24 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Intimus Confidential. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Intimus Confidential o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Intimus Confidential descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Intimus Confidential dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Intimus Confidential
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Intimus Confidential
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Intimus Confidential
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Intimus Confidential non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Intimus Confidential e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Intimus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Intimus Confidential, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Intimus Confidential, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Intimus Confidential. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
V or der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! V euillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! V oor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing doorlezen! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as in[...]
-
Pagina 2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE << V erletzungsgefahr! Lose T eile von Bekleidung, Krawatten, Schmuck, langes Haar, oder andere lose Gegenstände von der Einlaßöffnung fernhalten! << V erletzungsgefahr! Nicht mit den Fingern in die Einlaßöffnung fassen! << Im Gefahrenfalle die Maschine am Haupt- schalter , oder Not-Aus-Schalter a[...]
-
Pagina 3
ENTLEEREN DES AUFF ANGBEHÄL TERS (Abb. 3): Für eine kor rek te Müllt ren nun g sorg t der zw eit eil ige Auffangbehälter . Er besteht aus dem Papierbe- hälter (9) selbst und einer separat angeordneten Auffangschale (10) für die zerkleinerten CD‘s, DVD‘s und Kreditkarten. ?[...]
-
Pagina 4
<< The machine may not be operated by more than one person at any given time! The machine was designed for safe operation by “one person only”. << During the shredding process no other work may be performed on the machine (for example cleaning, etc.)! << The machine is not a t oy , and is not suitable for use by children! The [...]
-
Pagina 5
EMPTYINGTHERECEPT ACLE(g.3): A two compartment receptacle ensures that waste (9) and a separate collection tray (10) for the shredded CDs, DVDs and credit cards. ?[...]
-
Pagina 6
RECOMMANDA TIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ << Risque de blessure! N’approchez jamais du bloc de coupe les vête - ments amples, colliers, cheveux longs, cravates etc! << Risque de blessure! N’introduisez jamais les doigts dans l’ouverture! << En cas de danger , arrêter la machine par l’interrupteur principal, ou par l’[...]
-
Pagina 7
VIDER LE RECIPIENT COLLECTEUR (Fig. 3): Le récipient collecteur en deux pièces veille à le récipient pour papier même (9) et un bac collecteur agencé séparément (10) destiné aux CD, DVD et c[...]
-
Pagina 8
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWENKEN << Gevaar voor verwondingen! Losse onderdelen van kleding, dassen, sie-raden, lang haar of andere losse voorwerpen uit de buurt van de toevoergleuf houden! << Gevaar voor verwondingen! Geen vingers in de toevoeropening steken! << Bij gevaar de machine met de hoofd-scha- kelaar of noodschakelaar uitsch[...]
-
Pagina 9
LEEGMAKEN V AN DE OPV ANGBAK (Fig. 3) De tweedelige opvangbak laat u toe het afval correct te scheiden. De opvangbak bestaat uit de voor versnipperde cd’s, dvd’s en creditcards. Het controlela[...]
-
Pagina 10
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES << ¡Peligro de lesión! No acercar a la apertura de alimentación pie- zas sueltas de ropa, corbatas, bisutería, cabello largo u otros objetos sueltos! << ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos en la apertura de alimentación! << ¡En caso de emergencia desconectar el aparato usando [...]
-
Pagina 11
CÓMO V ACIAR EL RECIPIENTE RECOLECTOR (Fig. 3): El recipiente recolector con dos compartimentos se ha concebido para separar correctamente la basura. Está compuesto por el recipiente de papel dispu[...]
-
Pagina 12
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES << Risco de ferimento! Manter peças de vestuários penden - tes, gravatas, jóias, cabelos compridos ou outros abjectos pendentes afastados da aber- tura para alimentação! << Risco de ferimento! Não colocar as mãos na abertura para alimentação! << Em caso de perigo, desligar a máquin[...]
-
Pagina 13
ESV AZIAR O RECIPIENTE DE RECOLHA (Fig. 3): Para que a separação dos resíduos possa ser feita de modo correcto, o recipiente de recolha dispõe de uma subdivisão. De um lado temos o recipiente de recolha de papel (9) propriamente dito, e do outro um recipiente de recolha em separado (10) para os resíduos de trituração de CDs, DVDs e cartões[...]
-
Pagina 14
IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA << Pericolo di lesioni! Evitare l‘avvicinamento alla bocca d‘immission di parti di indu - menti, cravatte, monili, capelli lunghi o altri oggetti sciolti! << Pericolo di lesioni! Non avvicinarsi con le dita alla bocca d‘immissione! << IIn casi di pericolo disinnestare la mac- china mediant[...]
-
Pagina 15
SVUOT AMENTO DEL CONTENITORE DI RACCOL T A (Fig. 3) composto da un conten[...]
-
Pagina 16
ÁÎÉÏËÏÃÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ << Κίνδυνος τραυµατισµού! ÊÜ èå áé ùñ ï ‹ì å íá áí ô éê å ßì å íá ü∂ ù ò å ß ä ç ñ ï õ ÷ é ó ì ï ‹ , ã ñ á â Ü ô å ò , ê ï ó ì ¤ ì á ô á , ì á ê ñ õ Ü ì á ë ë é Ü ¤ Ü ë ë á ë õ ô Ü ?[...]
-
Pagina 17
EΚΚΕΝ Ω ΣΗΤΟΥ ∆ΟΧΕΙΟΥΣΥ ΛΛΟΓΗΣ(Εικ.3): Γ ια σωστό διαχωρισμό των απορριμμάτων φροντίζει οτο δοχεί οσυλλογής με δύο τμήματα. Αποτελείται από το τμήμα για χαρτιά (9) και από μία ξεχωριστή [...]
-
Pagina 18
VIGTIGE SIKKERHEDSOPL YSNINGER << Fare for kvæstelser! Løstsid - dende beklædningsgenstande, slips, smykker eller lignende må ikke komme i nærheden af papirsprækken! << Fare for kvæstelser! Stik ikke ngrene ind i papirsprækken! << I tilfælde af fare slukkes der for maskinen på hovedafbryderen, nødafbryder[...]
-
Pagina 19
TØMNING AF OPSAMLINGSBEHOLDEREN (g.3): Den todelte opsamlingsbeholder sørger for en korrekt adskillelse af de forskellige former for affald. Den består af selve papirbeholderen (9) og en særskilt anbragt opsamlingsskål (10) til de destruerede CDer , DVDer og kreditkort. Papirkurvens overvågningsfunktion kontrollerer ikke, hvor fyldt [...]
-
Pagina 20
VIKTIGE SIKKERHETSHENVISNINGER << Fare for personskader! Hold løse deler av klær, slips, smykker , langt hår og andre løse gjenstander borte fra innføringsåpningen! << Fare for personskader! Grip ikke inn i innføringsåpningenmedngrene! << I tilfelle av fare slås maskinen av , enten med hovedbryteren eller med nø[...]
-
Pagina 21
TØMMING A V BEHOLDEREN (Ill. 3): Den todelte beholderen sørger for korrekt skilling av avfallet. Den består av papirbeholderen (9) og et separat plassert samlekar (10) for de makulerte CDer , DVDer og kredittkort. [...]
-
Pagina 22
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER << Skaderisk! Löst åtsittande kläder , slips, smycken, långt hår och andra lösa föremål måste hållas borta från inmat- ningsöppningen! << Skaderisk! Stick intein ngrarnai inmat - ningsöppningen! << Om fara uppstår: Stoppa omedelbart maskinen genom att slå från huvud[...]
-
Pagina 23
TÖMNING A V UPPSAMLINGSKÄRLET (Fig. 3): pap[...]
-
Pagina 24
TÄRKEÄT TURV AOHJEET << Loukkaantumisvaara! Irralliset vaatekappaleet, kravatit, korut, pitkät hiukset tai muut irralliset esineet on pidettävä loitolla syöttöaukosta! << Loukkaantumisvaara! Älä pane sormiasi syöttöaukkoon! << V aaratilanteessa kone on kytkettävä pois päältä pääkatkaisijalla tai Hätä-Seis-kyt- [...]
-
Pagina 25
KERÄYSSÄILIÖN TYHJENNYS (kuva 3): helppo erottaa. Se koostuu paperinkeräyssäiliöstä ?[...]
-
Pagina 26
?[...]
-
Pagina 27
?[...]
-
Pagina 28
?[...]
-
Pagina 29
[...]
-
Pagina 30
?[...]
-
Pagina 31
[...]
-
Pagina 32
BA±H≥E ≠KAπAHÅØ ¥O ™EXHÅKE ¡EπO¥ACHOC™Å << Опасность травмирования ! He ÿoª|ocå∫e ¢æåµ®o ® –xoª|o¯º ÿaµº ¨aæc∫º®å, c–åca÷óåe º®paòe|åø, ªæå||≈e –oæoc≈ åæå ªpº¨åe |eµa®peÿæe||≈e ÿpeª¯e∫≈, o|å ¯o¨º∫ ¢≈∫¿ –∫ø|º∫≈ –|?[...]
-
Pagina 33
ОПОРОЖНЕНИЕ ПРИЕМНОГО КОНТЕЙНЕРА (рис. 3): ?[...]
-
Pagina 34
93405 1 08/13 34[...]
-
Pagina 35
93405 1 08/13 35 Konformitätserklärung Certi fi cate of Conformity Attestation de Conformité Certi fi cado de Conformidad Bezeichnung der Maschine: Datenshredder T ype of machine: Document Shredder Description de la machine: Destructeur de Document Descripcion de la máquina: Destructora de Documentos Modell / Model / Modèle / Modelo: intimus[...]