Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jata CC306N manuale d’uso - BKManuals

Jata CC306N manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jata CC306N. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jata CC306N o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jata CC306N descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jata CC306N dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jata CC306N
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jata CC306N
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jata CC306N
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jata CC306N non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jata CC306N e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jata in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jata CC306N, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jata CC306N, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jata CC306N. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Mod. CC306N INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Aveni[...]

  • Pagina 2

    2 2 Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. Categoría Tipo gas Presión (mbar) 13+ G30/G31 28-30/37 Quemadores Inyectores (mm) Potencia Total 3,45 kW 0[...]

  • Pagina 3

    3 ATENCIÓN • Consultar las instrucciones antes del uso y manténgalas para futuras consultas . • El aparato debe de ser instalado y puesto en funcionamiento por una persona cualificada. • Las partes protegidas por el fabricante , no deben ser manipuladas por el usuario . • Cualquier modificación efectuada en al aparato puede ser peligrosa[...]

  • Pagina 4

    • No tape las aberturas de ventilación en el caso de tener la bombona colocada en un espacio cerrado . • En caso de fuga de gas apague inmediatamente la bombona. • Cierre la alimentación de gas después de su uso . • El fabricante declina toda responsabilidad por los daños deriv ados de una instalación o un uso incorrectos . INSTRUCCION[...]

  • Pagina 5

    PORTUGUÊS 5 ATENÇÃO • Consulte as instruções antes da utilização e mantenha-as para futuras consultas . • O aparelho deve de ser instalado e colocado em funcionamento por uma pessoa qualificada. • As partes protegidas pelo fabricante não devem ser manuseadas pelo utilizador . • Qualquer modificação efectuada no aparelho pode ser p[...]

  • Pagina 6

    6 • P ara evitar queimaduras não coloque as mãos no queimador ou nas superfícies quando estas estiverem quentes . • Use luv as protectoras se tiver que manusear elementos especialmente quentes . • Não guarde nem use gasolina, líquidos inflamáveis ou substâncias químicas perto do aparelho . Deve de estar sempre afastado de materiais in[...]

  • Pagina 7

    7 COLOCAÇÃO DOS BOTÕES • Para colocar os botões certifique-se que a parte plana do orifício central dos mesmos coincide com a parte plana dos eixos metálicos e empurre-os para que fiquem correctamente colocados. ACENDER OS QUEIMADORES • Abra a chave do gás do redutor da bilha. • Aproxime uma chama do queimador que desejar acender . •[...]

  • Pagina 8

    8 WARNING • Read the instructions before using and k eep them for future enquiry . • T he appliance must be installed and started by a qualified person. • T he parts protected by the manufacturer must not be handled by the user . • Any modification made in the appliance may be dangerous . PRECAUTION: for using only outdoors. Never indoors. [...]

  • Pagina 9

    9 INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION • The kitchen operates with liquid gas (CA T . I3+) and is delivered prepared for operation with butane-propane. It is not apt for natural or city gas. • The kitchen must be connected to a butane or propane gas tank using a duly homologated pressure reducer and flexible pipe. • The flexible pipe should be n[...]

  • Pagina 10

    10 ATTENTION • Consulter les instructions avant la première utilisation et les conserver pour de futures consultations . • L ’appareil doit être installé et mis en marche par une personne qualifiée . • Les parties protégées par le fabricant ne doivent pas être manipulées par l’usager . • T oute modification effectuée sur l’ap[...]

  • Pagina 11

    11 • P our éviter des brûlures , ne placez pas les mains sur le brûleur ou sur les surfaces lorsqu’elles sont encore chaudes . • Utilisez des gants protecteurs si vous devez manipuler des objets spécialement chauds . • Ne conservez pas et n’utilisez pas d’essence , de liquides inflammables ou de substances chimiques près de l’app[...]

  • Pagina 12

    12 • Introduisez l’extrémité du tuyau flexible dans le réducteur de la bonbonne et l’autre dans la prise de l’appareil. Ensuite, fixez les deux extrémités avec des anneaux métalliques pour éviter de possibles fuites de gaz. • Les approvisionnements en gaz ne seront effectués que par un Service T echnique Autorisé. FIXATION DES CO[...]

  • Pagina 13

    IT ALIANO 13 ATTENZIONE • Consultare le istruzioni prima dell’uso e conserv arle per utilizzi futuri. • L ’apparecchio deve essere installato e messo in funzione da una persona qualificata. • Le parti protette dal fabbricante , non devono essere manipolate dall’utilizzatore finale . • Qualunque tipo di modifica effettuata sull’appar[...]

  • Pagina 14

    • Non tappi le aperture di ventilazione nel caso la bombola stia in un alloggiamento . • In caso di fuga di gas chiuda inmediatamente la bombola. • Chiuda l’alimentazione a gas dopo aver usato la bombola. • Il fabbricante declina tutte le responsabilitá per i danni deriv ati da una installazione o da un uso incorretto . ISTRUZIONI D’US[...]

  • Pagina 15

    COME UTILIZZARE I FUOCHI • Controlli che la fiamma non esca da sotto la pentola. • Si consiglia di utilizzare recipienti con un diametro tra 14 e 22 cm sia per il fuoco grande che per quello medio.Per quello piccolo conviene utilizzare un recipiente tra i 10 e i 14 cm di diametro. • Una volta prodotta l’ebollizione regoli il livello nella p[...]

  • Pagina 16

    16 • Halten Sie Kinder vom Gerät fern. • Um V erbrennungen zu vermeiden, berühren Sie den Brenner oder die noch heißen Oberflächen nicht. • V erwenden Sie Handschuhe , wenn Sie besonders heiße Elemente anfassen oder bewegen möchten. • Bew ahren Sie k ein Benzin, entflammbare Flüssigk eiten oder chemische Substanzen in der Nähe des G[...]

  • Pagina 17

    17 • Der biegbare Schlauch darf eine Länge von maximal 1,50 m nicht überschreiten und nicht übermäßig gebogen werden. Der Schlauch muss nach der angegebenen Lebensdauer ausgetauscht werden. • Führen Sie ein Ende des biegbaren Schlauchs in das Reduzierventil der Gasflasche ein und schließen Sie das andere Ende an das Gerät an. Befestigen[...]

  • Pagina 18

    CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador , sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com [...]

  • Pagina 19

    Resguardo para enviar a JA T A por el S.A.T . como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualq[...]

  • Pagina 20

    electro electro Recibo S .A.T . Nº. F echa de compra Sello del V endedor Carimbo do V endedor Fecha de V enta Data da V enta Certificado de garantía Certificado de garantia F echa de compra Nombre y dir ección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A,[...]