Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jata CV624. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jata CV624 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jata CV624 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Jata CV624 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jata CV624
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jata CV624
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jata CV624
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jata CV624 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jata CV624 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jata in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jata CV624, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jata CV624, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jata CV624. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheir[...]
-
Pagina 2
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 2 MOD. CV624 230V .~ 50 Hz. 750 W . 14 Espárragos / Espargos [...]
-
Pagina 3
3 PRINCIP AIS COMPONENTES PRINCIP AUX COMPOSANTS COMPONENTES PRINCIP ALES MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI 1.T apa. 2.Bandeja arroz / salsas. 3.Rejilla superior (nº 2). 4.Separador . 5.Rejilla inferior (nº 1). 6.Bandeja recogejugos. 7.Cubierta resistencia. 8.Resistencia. 9.Depósito de agua. 10.Llenado de agua. 11.Nivel de agua. 12.Mando te[...]
-
Pagina 4
4 ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la cocina de v apor en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas , sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento , si se les ha dado la supervi[...]
-
Pagina 5
5 • T enga especial precaución con la salida de vapor por los orificios de la tapa. El vapor puede quemar . • No la desplace durante su uso . • No la utilice al aire libre . • Desconéctela de la red cuando no la use . • Este aparato ha sido diseñado para uso exclusiv amente doméstico . • La limpieza y el mantenimiento a realizar por[...]
-
Pagina 6
6 PORTUGUÊS • Limpie los accesorios con agua y jabón, procurando aclarar bien a continuación. • Emplee un paño ligeramente humedecido para limpiar el cuerpo • No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan deteriorar las superficies. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE • En su calidad de cons[...]
-
Pagina 7
7 • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho . Mantenha o aparelho fora do seu alcance . • MUITO IMPORTANTE: Nunca deve mergulhar a estrutura em água ou outros líquidos. • Não a utilize perto de fontes de calor . • Não a utilize num microondas . • No toque nas superfícies quentes . Utilize sempre as pegas ao man[...]
-
Pagina 8
8 ENGLISH ATTENTION • Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and k eep it for future enquiries . • T his appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervisio[...]
-
Pagina 9
9 • P our only water into the tank. • T he appliance must be used on a stable surface . • Do not use the appliance if there are visible sings of damage or if it is leaking. • Avoid any contact between the cable and the hot parts . • Do not leave it unattended while in use . • Don’t allow children play with the appliance . K eep the ap[...]
-
Pagina 10
10 FRANÇAIS ATTENTION • Prière de lire attentivement ces instructions av ant de mettre le cuiseur v apeur en fonctionnement et conservez-les pour de futures références . • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques , sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni conn[...]
-
Pagina 11
11 • Ne pas connecter l’appareil sans s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques correspond bien à celui de l’installation. • Vérifier que la base de la prise dispose d’une prise de terre adaptée . • N’utilisez que de l’eau dans le réservoir • Utilisez-le toujours sur une surface stable . • Ne l?[...]
-
Pagina 12
12 MODE D’EMPLOI IMPORTANT Avant de l’utiliser, assurez-vous toujours que le cache de la résistance (7) est en place. • Remplissez d’eau le réservoir (9). V ous pouvez verser l’eau directement dans le réservoir , sans dépasser le niveau indiqué « MAX FILL » situé à l’intérieur , ou si les accessoires sont installés, vous pouv[...]
-
Pagina 13
13 IT ALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare la cucina al v apore e conservarle per il futuro . • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche , sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei perico[...]
-
Pagina 14
14 quando si manipolando gli accessori. • F are speciale attenzione all’uscita di v apore dai fori del coperchio . Il v apore può ustionare . • Non muovere durante l’uso . • Non utilizzare all’aria aperta. • Scollegarla dalla rete quando non viene utilizzata. • Questo apparecchio è stato progettato esclusiv amente per l’uso dome[...]
-
Pagina 15
15 DEUTSCH • Con l’uso e a seconda della durezza dell’acqua è possibile che si formi calcare nel deposito e la resistenza. Per eliminarli bisogna procedere come segue: - V ersi una soluzione di acqua e aceto bianco nel deposito fino all’indicazione “MAX FILL”. - T olga la parte superiore della resistenza (7) e non collochi nessun acces[...]
-
Pagina 16
16 • Füllen Sie in den W asserk ocher nur W asser . • Stellen Sie das Gerät stets auf eine ebene Oberfläche . • V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist oder wenn W asser austritt. • Achten Sie darauf , dass das Kabel die heißen T eile des Geräts nicht berührt. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, [...]
-
Pagina 17
17 GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor Nutzung des Gerät stets, dass die Abdeckung der Resistenz (7) aufgesetzt ist. • Schütten Sie Wasser in den W aaserkocher (9). Sie können das Wasser direkt in den Wasserkocher füllen, wobei der maximale Füllstand „MAX FILL“ (Markierung im Innenbereich) nicht überschritten werden so[...]
-
Pagina 18
CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador , sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com [...]
-
Pagina 19
Resguardo para enviar a JA T A por el S.A.T . como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualq[...]
-
Pagina 20
electro electro Recibo S .A.T . Nº. F echa de compra Sello del V endedor Carimbo do V endedor Fecha de V enta Data da V enta Certificado de garantía Certificado de garantia F echa de compra Nombre y dir ección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A,[...]