Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jura Impressa Z9 manuale d’uso - BKManuals

Jura Impressa Z9 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jura Impressa Z9. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jura Impressa Z9 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jura Impressa Z9 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jura Impressa Z9 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jura Impressa Z9
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jura Impressa Z9
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jura Impressa Z9
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jura Impressa Z9 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jura Impressa Z9 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jura in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jura Impressa Z9, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jura Impressa Z9, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jura Impressa Z9. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IMPRES SA Z9 One T ouch TF T Instruc tions for Use The Instructions for Use has been awarded the seal of appro val b y the independent German T echnical Inspection Agency, TÜV SÜD , due to its easy-to-underst and style, its thoroughness and cover age of safety aspect s.[...]

  • Pagina 2

    2 T able of contents Y our IMP RESSA Z9 One T ouc h TF T Control elements 4 Import ant information 6 Proper use ...................................................................................................................................................... 6 For y our safet y ...................................................................[...]

  • Pagina 3

    3 T able of contents W arnings J W ARNING J CAUTION Alwa ys t ake note of an y information marked with the words CAUTION or W ARNING and a warning sign. The signal word W ARNING dra ws your att ention to potential serious injury , and the signal word CAUTION to pot ential minor injury. CAUTION CAUTION dra ws your attention to potential damage to th[...]

  • Pagina 4

    4 Control elements Control elements 4 11 1 2 7 6 5 3 9 12 14 13 8 10 1 Bean container cov er 2 W ater tank cover 3 W ater tank 4 Pow er switch and mains cable (side of machine) 5 Height-adjustable cappuccino frother 6 Coffee grounds container 7 Drip tr ay 8 Grinder adjustment switch 9 Bean container with aroma preservation cov er 10 Filler funne[...]

  • Pagina 5

    5 Control elements 3 1 2 4 5 T op of the machine 1 Q On/Off button 2 g Rotary Switch 3 O P button (progr amming) Fro n t 4 Display 5 Multi -function buttons (button function depends on what is shown in the display)[...]

  • Pagina 6

    6 Important information Impor tant information The machine is designed and intended f or private domestic use . It should only be used for coffee prepar ation and to heat milk and w ater . Use for an y other purpose will be deemed improper . JURA Elektroappar ate AG cannot acc ept any responsi- bilit y for the consequenc es of improper use. Before [...]

  • Pagina 7

    7 Important information U Nev er open and repair the machine yourself. Do not modif y the machine in any w ay that is not described in these instructions for use. The machine contains live part s. If opened, there is a danger of potentially fatal injur y . Repairs may only be carried out b y authorised JURA ser vice centres, using original spare pa[...]

  • Pagina 8

    8 Important information U Do not immerse the IMPRESSA, mains cable or connections in water . U Do not put the IMPRESS A or any individual par ts in the dishwasher . U Swit ch your IMPRES SA off at the power swit ch before an y cleaning operation. Alw ays wipe the IMPRESS A with a damp cloth rather than a wet one , and protect it from prolonged expo[...]

  • Pagina 9

    9 Important information U Children aged 8 and o ver may only use the machine without supervision if they hav e been instructed in how to use it safely . Children must be aw are of and under stand the possible dangers caused by misusing the machine . People , including children, who U do not hav e the physical, sensor y or mental capabilities to use[...]

  • Pagina 10

    10 1 Preparing and using for the first time 1 Preparing and using for the first time Visit us on the Internet. Y o u can download short operating instruc - tions for your mac hine from the JURA website (www.jur a.com). Y ou will also find interesting and up-to -date information on y our IMPRESSA and on e ver y aspect of coffee . When setting up you[...]

  • Pagina 11

    11 1 Preparing and using for the first time Precondition: The bean container has been filled. T  Inser t the mains plug into a pow er socket.  3  T  Switch on the IMPRES SA using the power switc h on the left- hand side of the machine .  Q  T  Press the On/Off button to switch the IMPRESS A on. The display show s the languag[...]

  • Pagina 12

    12 1 Preparing and using for the first time T  Place a receptacle (at least 500 ml) under the cappuccino frother . T  Press the ‘Next’ button. ‘Filter is being rinsed.’ , w ater flows out of the cappuccino frother . E Y ou can interrupt rinsing of the filter at any time b y pressing any button. Press the R ot ary Switch k to [...]

  • Pagina 13

    13 1 Preparing and using for the first time E If you do not know the hardness of y our water , you must find this out first (see Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time – Determining the wa ter hardness ’).  g  T  T urn the Rotar y Switc h to change the w ater hardness set- ting, e.g. t o ‘25°dH’ . T  Press the ?[...]

  • Pagina 14

    14 1 Preparing and using for the first time Y ou can adjust the grinder on a continuous scale to suit the degree of roast of your coff ee. If you adjust the consist enc y of grind when the grinder is not oper - ating, the grinder adjustment switch could be damaged. T  Only adjust the consistency of grind when the grinder is run- ning. The consis[...]

  • Pagina 15

    15 1 Preparing and using for the first time Daily maintenance of the mac hine and hygiene when handling milk, coffee and w ater are key to a perfect coffee result in the cup ev er y time. Y ou should therefore change the w ater daily . Milk, sparkling mineral w ater or other liquids can damage the water tank or the machine. T  Only fill the wate[...]

  • Pagina 16

    16 2 Preparation 2 Prepar ation E While a product is being prepared, you can stop preparation at any time . Just press any button. E During preparation, you can c hange the preset amount s by turning the Rotary Switch g . E Y ou can follow the current status of prepar ation on the display . Coffee tastes best served hot. A cold porcelain cup cools [...]

  • Pagina 17

    17 2 Preparation The following additional products are shown in the product selector: U ‘Ristretto ’ U ‘2 ristretti’ U ‘2 espressi’ U ‘2 coffees ’ U ‘Special coff ee’ U In coffee à la carte mode: Briefly press the R ot ary Switch once to enter ‘ coffee à la car te’ mode . In this mode you can select the coffee strength and[...]

  • Pagina 18

    18 2 Preparation Briefly press the Rotary Switch once t o enter ‘ coffee à la carte’ mode . In this mode you can select the coffee strength and amounts before preparation. E The settings made in ‘coff ee à la carte’ mode are one-off set- tings and are not stored. E The machine will exit ‘c offee à la car te’ mode automatically after [...]

  • Pagina 19

    19 2 Preparation Example : Proceed as follows t o prepar e a special coffee using the product selec tor . Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. T  Place a cup under the cappuccino frother .  g  T  T urn the Rotary Switch to view the product selector .  g  T  T urn the Rotar y Switc h until the ‘Spec[...]

  • Pagina 20

    20 2 Preparation Coffee preparation start s. The preset amount of water f or espresso flows into the glass. Preparation stop s automatically. ‘Please select produc t:’ appears on the display . T o ensure that the cappuccino frother alw ays works properly , you must clean it daily when you ha ve been preparing milk (see Chap- ter 5 ‘Maintenanc[...]

  • Pagina 21

    21 2 Preparation E If you did not fill the machine with a sufficient amount of ground coffee , ‘Not enough ground coffee .’ is displa yed and the IMPRESSA stops the oper ation. E The desired speciality coffee mu st be prepared within approx - imately one minute after filling with the ground coffee . Other wise the IMPRESSA st ops the operation [...]

  • Pagina 22

    22 2 Preparation T  Place a cup under the coffee spout. T  Press and hold the ‘Coffee’ button. ‘Coffee’ and the fill volume are displa yed. T  Hold the ‘Coffee’ button down until ‘Enough c offee? Press button. ’ appears. T  Release the ‘Coffee’ button. Preparation start s and the coffee flow s into the cup. T  Pre[...]

  • Pagina 23

    23 2 Preparation The following temper atures can be selected for preparing hot water: ‘Normal’ , ‘High’ , ‘Lo w’ . There is a danger of scalding from hot wat er splashes. T  Av oid direc t contact with the skin. Example : Proceed as follo ws to prepare hot w ater . Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. T ?[...]

  • Pagina 24

    24 3 Daily operation 3 Daily oper ation Daily maintenance of the mac hine and hygiene when handling milk, coffee and w ater are key to a perfect coffee result in the cup ev er y time. Y ou should therefore change the w ater daily . When the IMPRESSA is swit ched on, it automatically prompt s you to perform the switch-on rinse. S tar t the switch-on[...]

  • Pagina 25

    25 3 Daily operation T  Wipe the surface of the machine with a clean, soft, damp cloth (e .g. microfibre cloth). E In the interests of hygiene , we recommend changing the milk pipe on a regular basis (approx. e ver y 6 months). Replacement pipes are av ailable from specialised dealers. When you switc h your IMPRESSA off , the spout s used to pre[...]

  • Pagina 26

    26 4 Permanent settings in programming mode 4 Permanent settings in progr amming mode Press the P button to enter progr amming mode. Y ou can navigate through the programme it ems and permanently save the required settings simply by turning the R ot ary Switch and using the multi- function buttons. The following settings can be made : Programme it [...]

  • Pagina 27

    27 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Product settings(3/7)’ / ‘Programming’ you can make individual settings f o r all speciality coffees, milk and hot wat er . The following permanent settings can be made : Product T empera ture Coffee strength Amount Ristretto, espresso, coffee , special coffee ‘High[...]

  • Pagina 28

    28 4 Permanent settings in programming mode  g  T  T urn the Rotar y Switch t o change the setting for the amount of milk to ‘20sec. ’ . T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appear s briefly on the display . T  Press the ‘Next’ button. T  Press the ‘Interval’ button.  g  T  T urn the Rotary Switch [...]

  • Pagina 29

    29 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘Classic -library’ button. ‘Classic -library’ E Next selec t the button of the product you want t o move t o the star t screen. No produc t is prepared at this point. E Select the ‘No produc t’ button if y ou want to lea ve a position on the star t screen empty. T  Press the[...]

  • Pagina 30

    30 4 Permanent settings in programming mode  k  T  Press the Rotar y Switch t o confirm the letter ‘M’ . T  Press the ‘ abc’ button to c hange to lower case .  g  T  T urn the Rotary Switch until the letter ‘y’ is highlighted.  k  T  Press the Rotar y Switch t o confirm the letter ‘y’ . T  Continue u[...]

  • Pagina 31

    31 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘Save energy’ button. ‘Save energy’ T  Press the ‘Save Le vel 2’ button. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appear s briefly on the display . ‘Machine settings(4/7)’  O  T  Press the P button to exit programming mode . ‘Please select produc t:[...]

  • Pagina 32

    32 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Machine settings (4/7)’ / ‘Choose language’ you can select the language used by y our IMPRESSA. E If you choose the wrong language b y mist ake , you can easily reset the machine to ‘Deutsch’ : Press the P button to enter programming mode . Use the Rotar y Switc h[...]

  • Pagina 33

    33 4 Permanent settings in programming mode Example : Proc eed as follows to reset the values f o r ‘Espresso ’ to the factory settings. Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed.  O  T  Press the P button. ‘Maintenance status(1/7)’  g  T  T urn the Rotary Switch until the progr amme item ‘Machin[...]

  • Pagina 34

    34 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘Rinse the milk system’ butt on. ‘Rinse the milk system’ T  Press the ‘ Automatic’ butt on. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appear s briefly on the display . ‘Maintenance settings(6/7)’  O  T  Press the P button to exit programming mode . ‘[...]

  • Pagina 35

    35 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Machine settings (5/7)’ / ‘Units’ you can select the unit used for the amount of water . Example : Proceed as follow s to change the unit for the amount of wat er from ‘ml’ to ‘oz’ . Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed.  O  T [...]

  • Pagina 36

    36 4 Permanent settings in programming mode  O  T  Press the P button to exit programming mode . ‘Please select produc t:’ E The set background is only displa yed on the start screen. In the programme it em ‘Information (7/7)’ y ou can view the follow- ing information. U ‘Product counter’ : Number of prepared coffee speciality [...]

  • Pagina 37

    37 5 Maintenance 5 Maintenance Y our IMPRESSA has the f ollowing integrated maint enance pro - grammes : U Rinsing the machine ( ‘Rinse the coffee syst em’ ) U Rinsing the cappuccino frother ( ‘Rinse the milk system ’ ) U Cleaning the cappuccino frother ( ‘C lean the milk system’ ) U Changing the filter ( ‘C hange the filter’ ) U Cl[...]

  • Pagina 38

    38 5 Maintenance After each milk preparation, the IMPRES SA prompt s you to rinse the milk system. Precondition: ‘Rinse the milk system. ’ is displayed and the R ot ary Switc h light s up. T  Place a receptacle under the cappuccino frother .  k  T  Press the Rotar y Switch. ‘Milk system is being rinsed. ’ , the cappuccino fro[...]

  • Pagina 39

    39 5 Maintenance T  Place another receptacle under the cappuccino frother . T  Press the ‘Next’ button. ‘Milk system is being cleaned. ’ , the cappuccino frother and the milk pipe are cleaned. ‘Wat er for cleaning milk system. ’ T  Rinse the receptacle thoroughly , fill it with 250 ml of fresh wat er and immerse the milk pip[...]

  • Pagina 40

    40 5 Maintenance Y our IMPRESS A no longer has to be descaled if you are using the CLARIS Blue filter cartridge. If you did not activa te the filter cartridge the first time you used the machine , you can do this now as follo ws. E Perform the ‘inser ting the filter’ operation without an y inter - ruptions. This will ensure that your IMPRES SA [...]

  • Pagina 41

    41 5 Maintenance E Y ou can interrupt rinsing of the filter at any time b y pressing any button. Press the R ot ary Switch k to continue rinsing of the filter . E The water ma y be slightly discoloured. This is not harmful to health and does not affect the taste. Rinsing of the filter stops automatically after approximat ely 500ml. ‘Please [...]

  • Pagina 42

    42 5 Maintenance T  Inser t the new filter cartridge into the water tank, exerting slight pressure. T  Close the filter holder . It will click into place audibly . E After t wo months, the filter will cease t o work. Set the date on the date plate on the filter holder in the w ater tank. T  Fill the wat er t ank with fresh, cold wat er and[...]

  • Pagina 43

    43 5 Maintenance Precondition: ‘Clean mac hine. ’ is displayed and the P buttonlights up.  O  T  Press the P button. ‘Maintenance status(1/7)’ T  Press the ‘Clean’ button. ‘ Approximate dur ation 20 min.’ T  Press the ‘Start’ button. ‘Use only original JURA maintenance products!’ T  Press the ‘St[...]

  • Pagina 44

    44 5 Maintenance The IMPRESSA builds up depo sit s of limescale over time and auto- matically prompts you to descale it when necessary. The degree of calcification depends on the hardness of your w ater . If the descaling agent comes into contact with the skin or eyes, this can cause irritation. T  Av oid contac t with the skin or eyes. T  Ri[...]

  • Pagina 45

    45 5 Maintenance T  Completely dissolve the c ontents of one blister (3JURA des- caling tablet s) in a receptacle holding 600ml of water . This may take se veral minutes. T  Pour the solution into the empty water tank and inser t it into the machine . ‘Press the Rotary Switch. ’ , the Rotar y Switc h light s up. T  Carefully pull[...]

  • Pagina 46

    46 5 Maintenance Coffee beans may be c overed with a slight oil film whic h remains on the walls of the bean c ontainer . These traces ma y negatively affect the coffee result. F or this reason clean the bean container from time to time . Precondition: ‘Fill bean container . ’ is displayed.  Q  T  Switch the mac hine off with the O [...]

  • Pagina 47

    47 6 Display messages 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Fill wat er t ank. ’ The wat er tank is empt y . Y ou cannot prepare any products . T Fill the wat er tank (see Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time – Filling the wat er tank’). ‘Empty coffee grounds contai- ner . ’ The coffee grounds container is full.[...]

  • Pagina 48

    48 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Clean machine . ’ or ‘Clean machine now . ’ The IMPRESSA is prompting y ou to clean it. T Perform cleaning (see Chapter 5 ‘Maintenance – Cleaning the machine’). ‘Decalcify machine .’ or ‘Descale machine now . ’ The IMPRESSA is prompting y ou to descale it. T Perform descaling [...]

  • Pagina 49

    49 7 T roubleshooting 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action When preparing a latte macchiato, the typical three lay e rs do not form . – T T urn the setting wheel of the cappuccino frother to the far right and the Milk F oam position ü . T Change the length of the interval to at least 30 seconds in progr amming mode (see Chapter 4[...]

  • Pagina 50

    50 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action ‘Empty drip tray . ’ is alwa ys displayed. The metal contac ts of the drip tra y are dir t y or wet. T Clean and dry the met al contact s on the back of the drip tra y. ‘Fill wat er t ank. ’ is display ed although the wat er tank is full. The wat er tank float is trapped. T Descale the wat e[...]

  • Pagina 51

    51 8 T ransport and environmentally friendly disposal 8 T ransport and environmentally friendly disposal K eep the packaging for y our IMPRESSA. It should be used to protect the machine during tr anspor t. In order to protect the IMPRESSA from fros t during transport, the system must be emptied. Precondition: ‘Please select produc t:’ is dis[...]

  • Pagina 52

    52 9 T echnical data 9 T echnical data V oltage 220–240V~, 50Hz Pow er 1350W Conformity mark A S Energy consumption ‘Save No ’ Approx. 26Wh Energy consumption ‘Save Le vel 1’ Approx. 1 3Wh Energy consumption ‘Save Le vel 2’ Approx. 17Wh Pump pressure Static, max. 15bar Holding capacity of water tank 2.8l Hol[...]

  • Pagina 53

    53 10 Index 10 Index A Adding products to the st art screen 28 Addresses 56 Aroma preservation cover Bean container with aroma preser vation cov er 4 Automatic switch-off 31 B Bean container Bean container with aroma preser vation cov er 4 Cleaning 46 Filling 10 Bus bar T echnical data 52 Button On/Off button 5 P button (progr amming) 5 C Cappuccin[...]

  • Pagina 54

    54 10 Index F rother Cappuccino frother 4 G Grinder adjustment switch 4 Ground coffee 20 Grounding point 52 H Hotline 56 Hot wat er 23 Hot -water spout 4 I Instant coffee Ground coffee 20 Internet 10 J JURA Contac t details 56 Internet 10 L Language 32 Latte macchiato 19 M Machine Cleaning 42 Descaling 44 Rinsing 37 Setting up 10 Switc hing off 25 [...]

  • Pagina 55

    55 10 Index R Renaming a product 29 Rinses 33 Rinsing Cappuccino frother 38 Machine 37 Rotary Selec tion 16 Rotary Switch 5 S Safety 6 Safety information 6 Settings Permanent settings in progr amming mode 26 Setting up Setting up the machine 10 Short operating instructions 10 Soft ware version 36 Special coffee 1 9 Spout Hot -water spout 4 Switc hi[...]

  • Pagina 56

    56 11 JURA contact details/ Legal information 11 JURA contac t details/ Legal inf ormation JURA Elektroapparat e AG Kaffee weltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 @ Y ou will find additional cont act details for your country at www .jura.com. The machine complies with the follo wing direc tives: U 2006/95/EC– Lo [...]