Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC LT-32A70SU manuale d’uso - BKManuals

JVC LT-32A70SU manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC LT-32A70SU. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC LT-32A70SU o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC LT-32A70SU descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC LT-32A70SU dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC LT-32A70SU
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC LT-32A70SU
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC LT-32A70SU
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC LT-32A70SU non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC LT-32A70SU e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC LT-32A70SU, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC LT-32A70SU, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC LT-32A70SU. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO IT ALIANO PORTUGUÊS L T -32A70BU/ L T -26A70BU/ L T -32A70SU L T -26A70SU WIDE LCD P ANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD P ANORAMIQUE BREEDB EELD LCD T V TELEVISOR C ON P ANEL LCD P ANORÁMI CO TV LCD WIDESCREEN TELEVISOR COM ECRÃ P ANORÂMICO DE CRIST AL LÍQUIDO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEI[...]

  • Pagina 2

    I ENGLISH Dear Customer , This apparatus is in conformance with the valid Europe an directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety . European representative of Victor Company of Jap an, Limited is: JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA United K[...]

  • Pagina 3

    II CASTELLANO Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas eu ropeas respecto a la s eguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Jap an, Limited es: JVC Manufacturing U.K.Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA Reino Unido I[...]

  • Pagina 4

    III Information for Users on Dis posal of Old Equipment ENGLISH Attention: This symbol is only valid in the European Union. [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-o f-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection[...]

  • Pagina 5

    IV Informations relative s à l’élimination des app areils usagés, à l’intention des utilisateurs FRANÇAIS Attention: Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. [Union européenne] Lorsque ce symbole f igure sur un appareil électriqu e et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en t ant que déchet [...]

  • Pagina 6

    V Información p ara los usuarios sobre la eliminación de equipos usados CASTELLANO Atención: Este símbolo sólo es válido en la Unió n Europea. [Unión Europea] Este símbolo indica que los ap aratos eléctric os y electrónicos no deben desecharse junt o con la basura doméstica al final de su vida úti l. El producto deberá llevarse al pun[...]

  • Pagina 7

    VI Informações p ara os Utilizador es sobre a Eliminação de Equip amento Antigo PORTUGUÊS Atenção: Este símbolo apenas é válido na União Europeia. [União Europeia] Este símbolo indica que o equip amento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico ge ral, no fim da respectiva vida útil. Pelo co ntrári[...]

  • Pagina 8

    1 Erweitern Sie die W elt LT-A70.book Page 1 Thursday, Nov ember 16, 2006 11:56 AM[...]

  • Pagina 9

    2 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Das Wichtigste zuerst!  W arnung .............................................. 3 Inhalt Erste Schritte  Bezeichnungen der T eile .................... 5  Grundanschlüsse ............................... 7  Anfang[...]

  • Pagina 10

    3 Folgen Sie beim Aufstellen den Anweisungen in dieser Anleitung!  Nur an eine 220 - 240 V , 50 Hz Netzsteckdose anschließen. Das Fernsehgerät nicht fallen lassen!  Nicht mit den Ellbogen auf dem Fernsehgerät abstützen oder K inder erlauben, sich an das Fernsehgerät zu hän gen. Es besteht die Gefahr , dass das Fernsehgerät umstürzt un[...]

  • Pagina 11

    4 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Über die Ent sorgung dieses Fernsehgerät s!  Folgen Sie den unter A Information for Users on Disposal of Old Equipment B gegebenen Anweisungen (S. III bis V I). S tellen niemals Gegenstände auf dem Fernsehgerät ab!  Durch Abst ellen von Flüssigkeiten, offenen Flammen, Kl[...]

  • Pagina 12

    5  Zur Montage des S tänders beachten Sie bit t e das Beiblatt.  Anschlüsse auf der Rückseite des Fernsehgerät s ¨ Anschluss externer Geräte (S. 13) Zubehör prüfen Die Batterien einlegen Fernbedienung (RM-C1816S) V erwenden Sie zwei A AA/R06 B -T rockenbatterien. Die Batterien mit der Seit e - zuerst einleg en, dabei sicherstellen, da[...]

  • Pagina 13

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 6 Ein / Aus Umschaltung zwischen A V CR / TV / DVD B (S. 21) Sender / Seite wechse ln Video s usw . betrachten. (S. 21) Einstellungen i n Menüs vornehmen un d bestätigen Zum vorherigen Anzeigefenster (S. 25) Sender / Seite wechseln S tummschaltung Senderinformationen (S. 17) Zurüc[...]

  • Pagina 14

    7 Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jewe iligen Bedienungsanleitungen der ein zelnen Geräte. Um Fernsehen zu können, muss eine Antenne angeschlossen werden.  Anschluss anderer Geräte ¨ A Anschluss externer Geräte B (S. 13) V orsicht beim Aufstellen  S tromversorgung  V erbinden Sie das Netzkabel nur mit einer S t eckdose 220 - 24[...]

  • Pagina 15

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 8 ANTENNE Anschluss eines VCR / DVD-Recorders  Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzste ckdose stecken.  Anschluss eines A T-V LINK B -kompatiblen Recorders an A EXT-2 B .  A T-V LINK B ¨ A Was i s t A T-V LINK B ? B (S. 9) Videor ecorder / DVD[...]

  • Pagina 16

    9 S tellen Sie die Me nüsprache sowie das Land ein , und tragen Sie die Fernsehsender automatisch ein. Die eingetragenen Sender können später unter A Sender bearbeiten B (S. 1 1) bearbeitet werden. (Senderdaten im Fernsehgerät können an einen angeschlo ssenen Videorecorder , der mit A T-V LINK B kompatibel ist, gesendet werden.)  Zum vorher[...]

  • Pagina 17

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 10 A St a r t  Die Fernbedienung funktioniert nicht!  V ergewissern Sie sich, dass der Modus auf A TV B eingestellt ist.  Wird nur beim ersten Einschalten angezeigt.  Es kann auch die S tromversorgung am Gerät verwendet werden. B S prache wähle n C Land des Aufstellort [...]

  • Pagina 18

    11 Bearbeiten Sie die Sender , die A AUTO B unter A Anfangseinstellungen B (S. 9) eingetragen wurden. Wenn Sie gerade die A Anfangseinstellungen B (S. 9) vorgenommen haben, weiter mit D .  Zum vorherigen Anzeigefenster ¨  Ende ¨ A Menüleiste anzeigen B A PROGRAMMIERUNG B wählen PROGRAMMIERUN G C A SENDER ORDNEN/MAN. B wählen z PROGRAMMIE[...]

  • Pagina 19

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 12 A Sta rt B Z ielort wählen C Fertig z >SENDER ORDNEN PR n ID CH/CC A V _ _ _ _ _ _ 01 ZDF CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CC 02 07 CC 03 08 CC 04 09 CC 05 z >SENDER ORDNEN PR n ID CH/CC AV _ _ _ _ _ _ 01 ZDF CH 21 02 CH 22 03 CH 24 04 CH 25 05 CH 23 06 CC 03 07[...]

  • Pagina 20

    13 Sie können viele verschiedene Gerä te auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jewe iligen Bedienungsanleitungen der ein zelnen Geräte. (Mit diesem Fernsehgerät werden kein e Anschlusskabel geliefert.) Kopfhö rer EXT-3 EXT-2 (T-V LINK) EXT-1 Anschluss externer Geräte HDMI DVD-S pieler (HDM[...]

  • Pagina 21

    14 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? : Richtung des Signals  A DVI B -Geräte a nschließen ¨ (S. 30)  A T-V LINK B ¨ (S. 9) EXT-1 Videos sehen Ausgang © Eingang ª • Composite- Signal • T on L / R • Composite-Signal / RGB • To n L / R EXT-2 Videos mit A T-V LINK B überspielen Ausgang © Eingang ª [...]

  • Pagina 22

    15 SEITE 17 SEITE 19 Fernsehen  Senderinformatio nen lesen  Seitenverhältnis ä ndern  A 3D SOUND B genießen  Senderfavoriten eintragen V ideotext aufrufen  T ext vergrößern  Zur S tartseite  Aktuelle Seite halten  Schnell zwischen Videotext und Fe rnsehen umschalten  Seitenfavoriten mit einem L esezeichen versehen ?[...]

  • Pagina 23

    16 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? BILD EINSTELLUNGEN  Erweiterte Einstellungen (SLEEP TIMER / KI NDERSICHERUNG, usw .) V ideos / DVDs sehen  Qualit ativ hochwert ige Videos (S-VIDEO) sehen  Den angeschlossenen Geräten Namen zuweisen  Videos überspielen SEITE 21 Persönliche Einstellungen SEITE 25 [...]

  • Pagina 24

    17 . A Auf A TV B einstellen B Einschalten Die blaue Netzkontr ollleuchte am Fernsehgerät leuchtet auf 䢇 Erneut drücken, um den Bildschir m auszuschalten und das Fernsehgerät auf S tandby zu schalten. C Einen Sender wählen Bsp. 1: ¨ 15 : ¨ 䡵 Einen Sender nach oben oder u nten schalten 䡵 Zwischen Mono, S tereo und zweisprachigen Sendunge[...]

  • Pagina 25

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 18 PR LISTE 1 PR n ID AV _ _ _ _ _ _ 01 ZDF 02 03 04 05 06 4 07 PR LISTE  Sender , die unter A Anfangseinstellungen B eingetragen wurden, werden hier angezeigt. Senderinformationen Uhrzeit (falls Sie Videotext aufgerufen haben) (Keine A nzeige)  Eine Seite wählen ¨  Einen [...]

  • Pagina 26

    19 1 Seitenfa voriten an zeigen (ROT) (GRÜN) (GELB) (BLAU) 2 Eine farbige T aste wählen, auf die diese Seite gelegt werden sol l 3 Die Seitenzahl der Se ite eingeben, die gespeichert werden soll 4 S peichern  Seitenfavoriten aufrufen ¨ Die fa rbige T aste w ie in Schritt 2 drücken (blau) (gelb) (grün) (rot) Seitenfavoriten mit einem Lesezei[...]

  • Pagina 27

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 20 T ext vergrößern T ext in doppelter Größe anzeigen GRÖSSE Aktuelle Seite halten Aktuelle Seite ha lten  Freigeben ¨ Drücken Sie AB er neut HAL TEN Kurz von Vid e ot ex t z u m Fernsehen umschalten Die aktuelle Seite geöf fnet halten, während Sie auf Fernsehen umschalte[...]

  • Pagina 28

    21 . A Wählen Sie die V ideoquelle E1 Bsp. für EXT-1  Sie können zur Auswahl der V ideoquelle auch A TV/A V B am Gerät betätigen. B Schalten Sie das angesch lossene Ger ät ein un d spielen Sie ein Vid eo ab. *: Erscheint nur , wenn A V zuvor a ls Kanal registriert wurd e. Bedienung von JVC-V ideorecordern und anderen Geräten A B Gerät ei[...]

  • Pagina 29

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 22 Erweiterte Funktionen A Menüleiste anzeigen B A PROGRAMMIERUNG B wählen PROGRAMMIERUNG C A EXT EINSTELLUNG B wählen z PROGRAMMIERUNG AUTO 3 SENDER ORDNEN/MAN. 3 SPRACHE 3 DECODER(EXT-2) AUS EXT EINSTELLUNG 3 A wählen B weiter A wählen B weite r Auf S-VIDEO- Eingang schalten A[...]

  • Pagina 30

    23 Eine Zeit für die Selbst abschal- tung des Fern- sehgerätes festlegen 1 2 SONDERFUNKTIONEN 3 C SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER 3 KINDERSICHERUNG BILDSCHIRMANZEIGE TYP B BLAU-BILD EIN PERS. EINSTELLUNGEN 3 4 C >SLEEP TIMER 0 120 AUS  Löschen ¨ S tellen Sie die U hrzeit in Schritt 4 auf A 0 B  Restzeit ¨ S i e können die Restzeit in Sc[...]

  • Pagina 31

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 24 A Menüleiste anzeigen B A BILD EINSTELLUNGEN B wählen A OPTIONEN B wählen BILD EINSTELL UNGEN B BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST . NORMAL HELLIGKEIT-1 KONTRAST HELLIGKEIT-2 SCHÄRFE FA RB E FA RB TO N FARBTEMP . KÜHL OPTIONEN 3 A wählen B weiter A wähle n B weite r So verringern[...]

  • Pagina 32

    25 . A Menüleiste anzeigen BILD EINSTELLUNGEN BILD EINS TELLUNGEN SONDERFUNKTIONEN PROGRAMMIE RUNG TON EINSTELLUNGEN B Ein Menü wählen C Einen Menüpunkt wählen B BILD EINSTELLUNGEN BILDEINS T . 2 NORMAL 3 HELLIGKEIT-1 KONTRAST HELLIGKEIT-2 SCHÄRFE FA R B E FA R B TO N F ARBTE MP . KÜHL OPTIONEN 3 Menüpunkte  Zum vorherigen Anzeigefenster[...]

  • Pagina 33

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 26 Menü Punkt Anp assung / Konfiguration BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST . Bildeinstellung (HART / NORMAL / WEICH) HELLIGKEIT -1 Helligkeit Hintergrundbeleuchtung (Dunkler v Heller) • So stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her (blau) ¨ KONTRAST Kontrast (Wen iger v Mehr) HELLI[...]

  • Pagina 34

    27 Ich kann es nicht einschalten!  Ist das Netzkabel korrekt an die Netzste c kdose angeschlossen? St arkes Rauschen oder Schnee  Ist das Fernsehgerät korre kt an die Antenne angeschlossen?  Ändern Sie die Emp fangsrichtung der Antenne.  Ist die Antenne oder das Antennenkabel beschä digt? ¨ Wenden Sie sich an Ihren Händler Muster ,[...]

  • Pagina 35

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 28 Problem Maßnahmen Seite Allgemein Bildschirm Bild Einstell ungen T on Einstel lungen Fernbedienung funktioniert nicht mehr  Netzstecker des Fernsehgerätes ziehen, nach ein igen Minuten wieder einstecken. y Bildformat ändert sich unbeabsichtigt  Drücken Sie AB um auf Ihre[...]

  • Pagina 36

    Problemlösungen (Fortsetzung) 29 Auf dem Bildschirm erscheinen schwarze oder weiße Punkte  LCD-Bildschirme lösen das Bild in einzelne , feine Punkte ( A Pixel B ) auf. Während über 99,99 % dieser Pi xel ordnungsgemäß funktionieren, kann doch eine sehr geringe An zahl von Pixeln entweder nicht aufleu chten oder ständig leuchten. Dies soll[...]

  • Pagina 37

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 30 Wa s i s t A T-V LINK B ? A T-V LINK B ermöglicht den einfachen Informationsaust aus ch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem A T-V LINK B -kompatiblem Gerät. Mit T-V LINK:  Sie können die im Fernsehgerät programmier ten Senderinformationen zum A T-V LINK B -kompatible[...]

  • Pagina 38

    31 Wenn Sie die Funktion EINFÜGEN (S. 1 1) verw enden, w ählen Sie bitte aus dieser T abelle die A CH/CC B - Nummer , die zur TV -Kanalnummer ge hört.  Wenn die Ländere instellung A FRANCE B ist, wählen Sie eine dreistelli ge CH /CC-Nummer . CH Channel (Ka nal, Sender) CH Channel (Ka nal, Sender) CC Channel (Kanal, Sender) CC Channel (Kanal[...]

  • Pagina 39

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 32  Wir behalten uns vor , Ausführung und technische Daten ohne Ankündigung zu ändern. Hauptgerät Modell L T -32A70BU/SU L T -26A70BU/SU Sendeformate CCIR I / B / G / D / K / L (Siehe A T echnische Informationen B ,S .3 0 ) Empfangssysteme Fernsehausstrahlung: P AL, SECAM Exte[...]

  • Pagina 40

    © 2006 Victor Com pany of Japan, Limited 1006KTH-SW-MU LT-A70.book Page 1 Thursday, Nov ember 16, 2006 11:56 AM[...]