Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Keurig Mini-Brewers manuale d’uso - BKManuals

Keurig Mini-Brewers manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Keurig Mini-Brewers. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Keurig Mini-Brewers o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Keurig Mini-Brewers descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Keurig Mini-Brewers dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Keurig Mini-Brewers
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Keurig Mini-Brewers
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Keurig Mini-Brewers
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Keurig Mini-Brewers non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Keurig Mini-Brewers e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Keurig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Keurig Mini-Brewers, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Keurig Mini-Brewers, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Keurig Mini-Brewers. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    USE & C ARE GUIDE GOURMET SINGLE-CUP BREWING SY STEM MINI – MODEL B30 Please read and save these instructions Pour les directives en F rancais, veullez vous reporter a la page 7 b09773_B30_Gourmet_CareGuide_Cover 2008.5.8 10:41 AM Page 2[...]

  • Pagina 2

    Dimensions: 11"H x 7"W x 10"D (279mm H x 178mm W x 254mm D) Weight: 6.5 Lbs. (2.95Kgs) Electrical: 120V AC, 700W 60Hz Approvals: cULus Approved for Commercial and Household Use Only Press here to open and insert a K-Cup Flashes to alert you to place a cup on the drip tray Flashes to indicate when to press for brew Lights RED, indicat[...]

  • Pagina 3

    When using electrical appliances, basic safe- ty precaution should be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs when available. 3. This appliance must be properly installed and located in accordance with these instructions before it is used. 4. The use of accessory [...]

  • Pagina 4

    SET -UP & OPERA TION Plug Brewer into its own grounded outlet. If the electric circuit is overloaded with other appliances, your Brewer may not function properly . If possible, the Brewer should be operated on its own circuit, separate from other appliances. CAUTION: There are two sharp needles that puncture the K-Cup ® portion pack, one above[...]

  • Pagina 5

    Cleaning Drip T ray & External Parts Regular cleaning of the Brewer’ s external com- ponents is recommended using a damp lint-free cloth only . 1. Never immerse the base unit in water or other liquids. The Housing and other exter- nal components may be cleaned with a damp, non-abrasive, lint free cloth. 2. The Drip T ray can accumulate liquid[...]

  • Pagina 6

    Emptying the Hot Water T ank 1. Ensure that the water fill lid is closed. 2. Place a cup on the drip plate then press and hold the brew button until all the water has been dispensed. Note, there will be a delay of 4 - 5 seconds until water starts to dispense. Storage Empty the Hot Water T ank before storing and take care to ensure that you store yo[...]

  • Pagina 7

    5 SECTION 3 TROUBLESHOOTING SITUA TION SOLUTION Brewer will not brew when used for the first time • Plug Brewer into an independent outlet. • Check to be sure that it is plugged in securely . • Plug into a different outlet. • Reset circuit breaker if necessary . • Make sure that the Power Button has been turned on and is illuminated. • [...]

  • Pagina 8

    6 W ARRANTY Keurig warrants that your Keurig Brewer will be free of defects in materials or workmanship under normal use for one year from the date of purchase. It is recommended that you fill out and return the warranty card enclosed with your Brewer so that your purchase information will be stored in our system. Keurig will, at its option, repair[...]

  • Pagina 9

    7 Dimensions : 27,9 cm H x 17,8 cm L x 25,4 cm P (11 x 7 x 10 po) Poids : 2,95 kg (6,5 lb) Alimentation électrique : 120 V ca, 700 W 60 Hz Approbation : Certification cULus pour utilisation commerciale et domestique seulement Appuyez ici pour commencer à utiliser la cafetière Clignote pour vous indiquer de placer une tasse sur le plateau à tass[...]

  • Pagina 10

    8 Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez suivre les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées. 3. L ’appareil doit être installé et placé confor- mément aux présentes instructions avant [...]

  • Pagina 11

    A TTENTION : Le godet K-Cup MC est perforé par deux aiguilles, une au-dessus du sup- port à K-Cup MC et l’autre au fond du support à K-Cup MC . Pour éviter tout risque de blessure, ne pas mettre les doigts dans le compartiment de la K-Cup MC . AVER TISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, notamment du plomb, un métal qui, selo[...]

  • Pagina 12

    RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE LA CAFETIÈRE Branchez la cafetière dans sa propre prise mise à la terre. Une surcharge du circuit électrique avec plusieurs appareils risque de nuire au fonctionnement de votre cafetière. Si possible, celle-ci devrait être branchée séparément des autres appareils, sur son propre circuit électrique. A TTENTIO[...]

  • Pagina 13

    Nettoyage de la cuvette d’égouttage et des pièces extérieures. Il est recommandé de nettoyer régulièrement les éléments externes de la cafetière à l’aide d’un chiffon non pelucheux seulement. 1. Ne plongez jamais la base de l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide. Le boîtier et les éléments externes de la cafetière [...]

  • Pagina 14

    V idanger le réser voir d’eau chaude 1. Assurez-vous que le couvercle du réservoir est fermé. 2. Placez une tasse sur le plateau à tasse et appuyez sur le bouton d’infusion jusqu’à ce que toute l’eau ait coulé. Remarque : Il y aura un délai de 4 à 5 secondes avant que l’eau commence à couler . Entreposage Avant d’entreposer la [...]

  • Pagina 15

    13 SECTION 3 DÉP ANNAGE SITUA TION SOLUTION La cafetière n’infuse pas lorsqu’on l’utilise pour la première fois • Branchez la cafetière séparément. • Vérifiez que la cafetière est bien branchée. • Branchez la cafetière dans une autre prise. • Réenclenchez le disjoncteur au besoin. • Assurez-vous que le bouton de mise en m[...]

  • Pagina 16

    14 GARANTIE Keurig garantit que chaque cafetière est exempte de tout défaut de pièces ou de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale, pendant un an à partir de la date d’achat. Nous vous recommandons de rem- plir et de retourner la carte de garantie incluse avec votre cafetière pour que les données sur votre achat puissent êt[...]

  • Pagina 17

    e , e r b09773_B30_Gourmet_CareGuide_Cover 2008.5.8 10:41 AM Page 4[...]

  • Pagina 18

    e , e r b09773_B30_Gourmet_CareGuide_Cover 2008.5.8 10:41 AM Page 4[...]

  • Pagina 19

    e , e r b09773_B30_Gourmet_CareGuide_Cover 2008.5.8 10:41 AM Page 4[...]

  • Pagina 20

    TO CONT ACT CUSTOMER SERVICE: www .keurig.com or 1-866-901-BREW (2739) Part #: / Piéce : 08-201079-000 Revision A March 2008 / Révision A mars 2008 Made in China / Fabriqué en Chine Keurig, Keurig Brewed, Brewing Excellence One Cup at a Time, and K-Cup are trademarks or registered trademarks of Keurig, Incorporated. All other trademakrs used her[...]