Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Safety Gate
Kidco G150
22 pagine 3.26 mb -
Safety Gate
Kidco G15d
22 pagine 2.13 mb -
Safety Gate
Kidco G10
6 pagine 0.92 mb -
Safety Gate
Kidco G16a
22 pagine 2.13 mb -
Safety Gate
Kidco Center Gateway G15d
22 pagine 2.23 mb -
Safety Gate
Kidco G170
22 pagine 2.3 mb -
Safety Gate
Kidco G60c
18 pagine 1.88 mb -
Safety Gate
Kidco G70
6 pagine 0.25 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kidco G15d. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kidco G15d o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kidco G15d descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Kidco G15d dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kidco G15d
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kidco G15d
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kidco G15d
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kidco G15d non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kidco G15d e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kidco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kidco G15d, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kidco G15d, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kidco G15d. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
The Gateway ® Series Center Gateway Model G15d / Extra T all Center Gateway Model G16a For openings 29” to 37” Optional extension kits available Gateway Central Modele G15d / Center Gateway Extra-Hout Modele G16a Pour overtures de 73.6 a 94 cm Ensembles de rallonges facultatifs disponibles Reja Center Gateway Modelo G15d / Reja Center Gateway [...]
-
Pagina 2
INDEX Parts Check List Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas (b) - 4 (c) - 4 (d) - 1 (g) - 1 (h) - 2 (i) - 2 (j) - 4 (k) - 2 Note: T o prevent over extension of spindles, notches have intentionally been cut into the threads approximately 1 3/8 ” from the pad ends. Remarque: Pour empêcher la surextension des axes, des cr[...]
-
Pagina 3
INDEX User Guide Parts Check List ............................... 2 Center Gateway® Gate Model G15d / Extra T all Center Gateway ® Model G16a ........... 4-6 W arranty ..................................... 6 Parts Price List ................................ 15 Method of Payment ............................ 16 Illustrations .......................[...]
-
Pagina 4
4 FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE This gate is designed for children from 6 months to 24 months. Since each child’ s skills develop at differ ent ages, these parameters should be monitored against your child’ s own development. When installed as instructed, between two clean structurally sound surfaces, t[...]
-
Pagina 5
1. The gate must be installed in a structurally sound opening. Never install between two railings or two stair posts. Ensure mounting surface (wall, doorframe, stair post, etc.) is strong, rigid and is smooth, clean and grease free. If mounting onto brick, drywall or other surfaces, an optional gate installation kit, wooden board mounted to the sur[...]
-
Pagina 6
Remarques importantes Entretien A TTENTION 6 Operation 6. Pull out the two bottom spindles (s) until they touch mounting surface and rest on top of floor molding (if applicable). Tighten nuts TOWARD GA TE FRAME as tightly as possible using wrench (g) provided. Each spindle adjusts individually and may be extended to varying lengths to allow for mol[...]
-
Pagina 7
Remarques importantes Entretien A TTENTION LIRE A TTEN- TIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER UL TÉRIEUREMENT . Cette barrière a été conçue pour les enfants âgés de 6 à 24 mois. Cependant, chaque enfant ayant un rythme de croissance qui lui est propre, ces paramètres doivent être adaptés en fonction du d[...]
-
Pagina 8
8 Installation 1. La barrière doit être installée dans une ouverture structurellement saine. Ne jamais l’installer entre deux rampes ou montants d’escalier . S’assurer que la surface de fixation (mur , embrasure de porte, montant d’escalier , etc.) est solide, rigide, lisse, propr e et non grasse. S’il s’agit d’une fixation sur un [...]
-
Pagina 9
Installation 2. La fixation des axes est différente selon que l’on utilise des rallonges ou non . Si aucune rallonge n’est utilisée, glisser les axes supérieurs (b) et les axes inférieurs (s) dans l’extrémité du boîtier d’axe sans patte (c). Poussez l’ensemble dans les coins de la barrière. 3. Si une ou des rallonges sont utilisé[...]
-
Pagina 10
Notas importantes Cuidado ADVER TENCIA 10 Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO V otre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’ache[...]
-
Pagina 11
Notas importantes Cuidado ADVER TENCIA SIGA CUIDADO- SAMENTE EST AS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS P ARA SU REFERENCIA FUTURA La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a diferentes edades, estos límites de edad se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo. Cuando se instala de a[...]
-
Pagina 12
Instalación 12 Instalación 1. La reja se debe instalar en una abertura estructuralmente sólida. Nunca la instale entre dos rieles ni entre dos postes de escaleras. Asegúrese de que la superficie de montaje (pared, marco de la puerta, poste de las escaleras, etc.) sea fuerte, rígida y lisa, limpia y sin grasa. Si se va a montar sobre ladrillo, [...]
-
Pagina 13
11. Auxiliar de instalación KidCo tiene disponibles pivotes Y OPCIONALES (Modelo GY -1 pivote) para asistir en la instalación cuando la superficie de montaje tiene un balaustre redondo. Estos pivotes se usan en lugar de los pivotes que se incluyen con la reja básica. Puede pedir los pivotes a través del concesionario KidCo de su localidad o dir[...]
-
Pagina 14
Parts Price list Liste des prix des pièces Lista de precios de las piezas 14 Garantía GARANTÍA LIMIT ADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operaci?[...]
-
Pagina 15
$2 $2 $2 $7 $1 $2 $5 $8 Price Prix Precio Center Gateway G15d / Extra T all Center Gateway ® Model G16a - White Gateway Central G15d / Center Gateway Extra-Haut G16a - Blanc Reja Center Gateway G15d / Reja Center Gateway Extra Alta G16a - Blanca T op Spindle - 1 nut - notched Axe supérieur - 1 écrou - cranté Pivote superior - 1 tuerca - ranurad[...]
-
Pagina 16
Mode de Paiement 16 Method of Payment METHOD OF P A YMENT Please do not send cash. Check/Money Order enclosed (Payable to: KidCo, Inc.) VISA (13 or 16 digits) Mastercard (16 Digits) Mo. Yr . Credit card account number Expiration date (required) Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no. Street address Unit [...]
-
Pagina 17
Mode de Paiement MODE DE P AIEMENT Prière de ne pas envoyer de paiement en espèces. Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chiffres) Mastercard (16 chiffres) Mo. An. Numéro de carte de crédit Date d’expiration (obligatoire) Signature du titulaire de la carte Date Indiquer le nom du titulaire en toutes lettre[...]
-
Pagina 18
Metodo de Pago MÉTODO DE P AGO Por favor no envíe dinero en efectivo. Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Mes Año Número de la tarjeta de crédito Fecha de vencimiento (requerida) Firma del portador de la tarjeta Fecha Por favor escriba en letras de molde el nombre del portador [...]
-
Pagina 19
19[...]
-
Pagina 20
19 1. 3. 2. 6. 5. 4. 20 (b) (c) (c) (b) (s) (c) (c) (s) (j) (h) (b) (k) (j) (i) (s) (r) (n) (n)[...]
-
Pagina 21
KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: 21 8. 7. 10. 9. (m) (l) 11. (b) (b) { A (o) (d) (b) (r) (n) (r) (l)[...]
-
Pagina 22
The Gateway ® Series Center Gateway Model G15d / Extra T all Center Gateway Model G16a For openings 29” to 37” Optional extension kits available Gateway Central Modele G15d / Center Gateway Extra-Hout Modele G16a Pour overtures de 73.6 a 94 cm Ensembles de rallonges facultatifs disponibles Reja Center Gateway Modelo G15d / Reja Center Gateway [...]