Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid KIDS36EP manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid KIDS36EP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KIDS36EP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KIDS36EP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KIDS36EP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KIDS36EP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KIDS36EP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KIDS36EP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KIDS36EP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KIDS36EP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KIDS36EP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KIDS36EP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KIDS36EP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KIDS36EP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    briva ® IN-SINK DISHWASHER (For Resid ential Use Only) Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/per formance, parts, accesso ries or service, cal l: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or ww w .Kitch[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ....................... ............................ ............. 5 START-UP GUIDE ................................. ....................[...]

  • Pagina 3

    3 DISHWASH ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are[...]

  • Pagina 4

    4 Before Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwa sher is protected from the elements. Protect agains t freezing to avoid pos sible ru pture of fill va lve. Such rupt ures are not covered by the warrant y . See “Storing” in the “Dis hwasher Care” section for wint er storage information. ■ Instal l and lev el dis hwashe r in a cab[...]

  • Pagina 5

    5 PARTS AND FEAT URES Contr ol Panel A. Large rack insert B. Fold-do wn cup shel f C. Spr ay a rm D. Drain air gap E. Fill air gap F . Water inlet opening G. Control panel H. Mo del and se rial numb er labe l (on the front of the sink under the counter) I. Drain screen basket J. Drain stopper K. Drain fine screen L. Medium rack insert M. Silverware[...]

  • Pagina 6

    6 START -UP GUID E Befor e usin g your di shwash er , remove all pack aging mat erials. R ead this entir e Use a nd Car e Guid e. Y ou w ill find import ant safe ty information and u seful operati ng tips. Using Y our New Dishwash er 1. Rinse aid is essential for good drying. Be sure to fill the dispen ser befo re you use you r new di shwash er . E[...]

  • Pagina 7

    7 Using Y our N ew Dishwasher As a Sink When you need more sink area, remove the rack and spray arm comple tely . T o open drain 1. T u rn th e drain stopper as sembly lef t ¼ tur n and li ft to allow water to drain. T o close drain 1. Insert dr ain st opper assem bly so it al igns and drops down to seal ag ain st t he d rai n. 2. T urn right ¼ t[...]

  • Pagina 8

    8 Fold-Down Cup Shelf Fold down the cup shelf on the rack front to hold additi onal cups , stemwar e or long ite ms suc h as ut ensils and sp atulas. Fol d up when you need room for larger items in the main rac k. Remov able Rac k Inserts The large, medium and small remova ble rack inse rts (see illu stration below ) al low you t o adju st th e rac[...]

  • Pagina 9

    9 Loading Silverwa re Baske t Load the si lver war e bas ket w hile it is in the ra ck or t ake th e basket out for load ing on a counter or tabl e. Mix item s in each s ection of th e basket with some poin ting up and some down to a void nest ing. Sp ray canno t reach nested items . IMPORT AN T : Always load items ( knives , skewers, et c.) po int[...]

  • Pagina 10

    10 Rin se Ai d Disp enser Rinse aids p revent wate r from formin g droplets that can d ry as spot s or st re aks. They also i mp rov e dry ing by allow ing water to drain off of the dis hes du ring the final rins e. Y o ur dishwas her is designed to u se a liquid rinse ai d. Do not use a sol id or bar -type rin se ai d. Filling the dispenser The ri[...]

  • Pagina 11

    11 † A small amoun t of water is run thr o ugh the pu mp to re move soil partic les. Cance li ng a Cyc le Any tim e duri ng a cy cle, open th e lid . Th en p re ss C ANCE L an d close the lid. The dishwa sher starts a drai n. Let th e dishw asher drain completel y . S elect a new cycle . T o sto p the drain Y ou ca n pr ess CANCEL again t o stop [...]

  • Pagina 12

    12 Contr ol Lock Use Control Loc k to prevent unin tended use of the di shwash er . Y ou can also u se the con trol lock feat ure to preve nt uni ntended cycle or option chan ges during a cycle. When Cont rol Lock is lit, all but tons are disabl ed. NOTE S: ■ The dishwa sher lid ca n be opened w hile t he controls are lo cked . ■ Y ou can turn [...]

  • Pagina 13

    13 W ASHING SPECI AL ITEMS If you have doubts about washing a part icular i tem, check with the manufactu rer to see if it is d ishwasher s afe. Material Dishwasher Safe?/Comments Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alu minum. Dis posa bl e Alumi num No Do not wash thr owaway al uminum pans in the d [...]

  • Pagina 14

    14 DISHWASHER CARE Clea ning Cleaning the drain screen assembly Before each wash load, ch eck the coarse s trainer , the drai n screen basket and the drain fin e filter s creen and remove any objects an d soil part icle s. T o r emove the drain screen asse mbly for cleaning 1. T u rn th e drain stopper as sembly ¼ tu rn to the lef t to release and[...]

  • Pagina 15

    15 Drai n Ai r G ap Check the drain air gap anytime y our dishw asher isn’t draining well. If a drain is clogged, the drain air gap prot ects your dishwasher from water b acking up into it. T o clean t he dr ain ai r gap Clean the drain air gap periodical ly to ensure proper drainage of your dis hwasher . Lift off the outer cover . Unscrew t he p[...]

  • Pagina 16

    16 Spots and st ains on dish es ■ Spotting an d filming on d ishes Is your water har d or is ther e a high mine ral conten t in your water? Cond itioning t he final rin se wat er with a l iquid rin se aid help s elimin ate spott ing and fi lming. Keep th e rinse aid dispen ser filled . Is the water temperature too low? For best dishwashing r esul[...]

  • Pagina 17

    17 ASSI STANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T ro ublesh ootin g.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions below . When calling, pl ease know the purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information wi [...]

  • Pagina 18

    KITCHENAID ® DISHW ASH ER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furn ished with t he product, Kitchen Aid or KitchenAi d Canada (hereafter “Kit chenAi d”) will pa y for factory specifi ed parts an d r epa[...]

  • Pagina 19

    19 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de Votre s é curit é et celle des autres est t[...]

  • Pagina 20

    20 A vant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Instal ler le l ave-vai sselle dans u n endroit à l ’ abri des inte mp é ries. Prot é ger l ’ appareil con tre le gel p our é viter une ruptur e p ossib le du r obi net de r emp liss age. De te lle s ruptur es ne sont pas couv ertes par l a garantie. V oir “ Remi sage ” à la section “ Entr[...]

  • Pagina 21

    21 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES T ableau de com mande A. Grande inserti on pour le panier B. T ablette d'appoint rabattabl e pour tasses C. Bras d’aspersion D. Dispositif anti-refoulement E. Dispositif anti-refoule ment de remplissage F . Ouverture d’arrivée d’ eau G. T ableau de commande H. Plaque signalétique des numéros de modè[...]

  • Pagina 22

    22 GUID E DE MI SE EN MARCHE Ava n t d ’ utiliser le lav e-va issell e, enle ver to us les mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisa tion et d ’ entretien au complet. V ous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ain si que des consei ls d ’ utilisat ion utile s. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle 1[...]

  • Pagina 23

    23 Utilisation de votre nouveau lave -vaisselle comme évier Quand vous ave z besoin de plu s d'espa ce d' é v ier , re tire r l e panier et l e bra s d'aspers ion com pl è tement. Ouverture du dra in 1. T ourner le bouch on de drain vers la gauche de ¼ de tour po ur que l'e au pui sse s' é cou ler . Fermetur e du drain[...]

  • Pagina 24

    24 ■ Pour une charge importa nte, placer l es bords des as siettes en che vauchement. ■ Charger le s bols à soupe , à c é r é ales et de s ervice d ans l e panier de d iverses fa ç ons selon le ur tail le et forme . Cha r ger les bol s so lide ment entre le s rang é es de tige s. Ne pas imbr ique r les bols car le jet d ’ ea u n ’ att[...]

  • Pagina 25

    25 Planche à d é couper en bois surdimensionn é e La pl anch e à d é couper amovible vou s permet de d é cider du meille ur endr oit pour la p r é paration des aliment s. Utilis er la planche à d é coupe r sur le couvercle ferm é du lave -vaiss elle ou à tou t autr e en dr oit de votr e ch oix. CONS EIL : Si v ous utili sez la plan che ?[...]

  • Pagina 26

    26 REMARQUE : Les quant it é s indi qu é es correspondent à l ’ emploi d ’ un d é t er gen t en pou dr e stan dar d. L a quan tit é peut varier si on util ise un d é tergent en pou dre concentr é o u un d é terg ent li quid e. Lors de l ’ utilisa tion d ’ un d é tergent en poudre concentr é ou d ’ un d é ter ge nt liqui de, pro[...]

  • Pagina 27

    27 Conseils d ’ ef ficacit é suppl é menta ires ■ Pour é conomiser de l ’ eau, de l ’é ner gie et du temps, ne pas rincer l a vaissel le avant de l a placer da ns le lave- vaissel le. ■ Choisir le programme qui corr espond aux sa let é s les plu s difficil es de vo tre cha r ge. ■ Ne pas s ’ inq ui é ter des charges mixtes; tout[...]

  • Pagina 28

    28 Changement d’un programme ou réglage Pendant le premier r emplissage d 'un pr ogramme 1. Ouvrir le couvercle. 2. Appuye r sur une nouvelle t ouche d e pr ogramme et/ou options. 3. Contr ô ler le d é te r gen t. Le la ve-vai sse lle doit conte nir la quanti t é correcte pour le nouveau programme. 4. Fermer et verrouiller le couvercle. [...]

  • Pagina 29

    29 Indicateurs d’état d’avancement du program me Control Lock/dispositif de verrouillage Lorsque Control Lock (d ispos itif de verrouill age) est all um é , to us les b outon s sont d é sactiv é s. Sanitized/assainissement Lors qu ’ on s é lecti onne l ’ option SANI RINSE ™ , l ’ in dicateu r Sa ni t i z e d (assai nissement) s ’[...]

  • Pagina 30

    30 LAVAGE D ’ARTICLES SPÉCI AUX En cas d e doute au sujet du la vage d ’ un art icle part iculier , con sulter le fa bricant p our d é terminer si l ’ article e st lavab le au lave-vai ssell e. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter gent s pe uvent affecter la finiti on de l ’ [...]

  • Pagina 31

    31 ENTRETIEN D U LAVE -VAISSEL LE Nettoyage Nett oyage de l'en sembl e d es t amis du drain Avant chaque charge de lavage, v é ri fier le tamis grossi er , le panier -tamis du drain et le t amis fin et enlever t ous les obj ets et particules alimen taires. D é pos e de l'en se mble des tam is d u dr ain pour le nettoyag e 1. T ourner le[...]

  • Pagina 32

    32 Dispositif anti-re foulement V é rifier le disp ositif an ti-refoulement lors que votre lave -vaisse lle ne s e vi dang e p as b ien. En cas d ’ obstruction d ’ une cana lisat ion, le dis posit if ant i- refoulement prot è ge votre lave-vai sselle cont re le refoulement de l ’ eau. Nettoyage du dispositif anti-re foulement Nettoyer le di[...]

  • Pagina 33

    33 La t emp é rature d e l ’ eau est-ell e trop basse ? Pour les meilleurs r é sulta ts de la vage , l ’ eau devrai t ê tre à 120 ° F (49 ° C) à son entr é e dans l e lave-v aissell e. V oir la secti on “ Conseils de performance pour le lave-v aisselle ” . A-t-o n utilis é la bonne qu anti t é de d é tergent frais? Utilise r seul[...]

  • Pagina 34

    34 V aisselle endommag é e au cours d ’ un programme ■ É cail la ge de la v ais se lle A-t-o n charg é le lave- vaiss elle c orr ect ement? Char ge r la vaiss ell e et les ve rr es d e tell e man i è re qu ’ il s soien t st ables et qu ’ ils n e s ’ entrechoque nt pas l ors du lavage. REMARQUE : Les antiq uit é s, le cris tal tr è s[...]

  • Pagina 35

    GARANTIE DU LAVE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu con formément aux inst ruct ions jointes à ou fourni es avec le produit , Kitchen Aid ou KitchenA id Canada ( ci-après dés ignées “Kit chenAi d”) paiera p[...]

  • Pagina 36

    8574094 B © 2 0 0 7 . A l l r i ghts r e ser v ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T radem ark/TM Tradem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da licen see i n Canad a ® Marqu e déposée /TM M arque de comme rce de K itchenA id, U.S .A., Em ploi lice ncié par KitchenA id Cana da au Canada 7 / 0 7 P r i n t e d in U.S.A. I m p [...]