Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid W10168334A manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid W10168334A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid W10168334A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid W10168334A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid W10168334A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid W10168334A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid W10168334A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid W10168334A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid W10168334A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid W10168334A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid W10168334A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid W10168334A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid W10168334A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid W10168334A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Counter Depth Side b y Side Refrigerator IMPOR TANT : READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLA TION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. INSTR UCCIONES DE INSTALACIÓN Refr igerador de dos puer tas con profundidad de mostrador IMPOR TANTE: LEA Y GU ARDE EST AS I NSTRUCCIONES. LA IN ST ALACIÓN REQ UI ERE DE 2 O MÁS PERSONAS. INS[...]

  • Pagina 2

    2 REFR IGERATOR SAFETY INSTALLATION REQUIR EMENTS T ools and P ar ts IMPOR T ANT : ■ Observe all governing codes and ordinances. ■ Installer: Leave Installation Instructions with homeowner . ■ Homeow n er: Keep In st allation Instructions for fut ur e refer ence and for th e local electrical inspector’ s us e. ■ Keep car dboard shipping p[...]

  • Pagina 3

    3 Fro nt View Side View ■ Height dimensions ar e shown with the leveling leg s extended to the minimum heig ht of ¹⁄ ₄ " (6.35 mm) below the ref r igerator . NOTE: When leveli ng legs are fu lly extended to 1" (25 mm) below the refrige rator , add ³⁄₄ " (19 mm) to the height dimensions. ■ The power cor d is 61 ¹⁄₄ [...]

  • Pagina 4

    4 Opening Dimensions ■ Height dim ensions are shown w ith the leveling legs extende d to the minim um height of ¹⁄₄ " (6 . 35 m m) below the ref rigerator . NOTE: When leveling legs are f u lly extended to 1" (25 mm) below the refrig erator , add ³⁄₄ " (19 m m ) to the h eight dimensions. ■ In the follow in g g raphic, [...]

  • Pagina 5

    5 Electrical Req uir emen ts Before you move your refrigerator into its final location, it is important to m ake sure you h ave th e proper electric a l con n ection. Recommended Gr ounding Method A 115 volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fuse d, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t servin g only your r[...]

  • Pagina 6

    6 Clean Before Using After you remove all of the package materials, clean the inside of your refriger at or befor e using it. See the cleaning instructions in the Use & Care Guide. Custom Door P anels (on some models) Custom door panels allow you to blend the exterior of your refriger at or into the overall kitche n décor . If you plan to inst[...]

  • Pagina 7

    7 Backer and Spac er Panel Dimensions NOTE: The dashed lines represent the placement of the backer and spacer panels on the decorative panels. Backer an d spacer panels should be center ed vertically and horizont ally . Install the Door Panel s NOTE: In the graphics throughout this section, dark gray repr esents the door trim and light g ray repr e[...]

  • Pagina 8

    8 5. With the side trims properly se at ed in the lower trim, slide each trim in to the do or panel groove. 6. Align the upper trim wit h t he trim clips at the t op o f each side trim . 7. Slide the upper trim into the door panel gr oove by applying firm downward pressure. Be sure that the grooves on the upper trim are pr operly aligned wi th the [...]

  • Pagina 9

    9 4. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄ " (6.35 m m) hole in the cold water pipe you have selected. 5. Fasten shutoff valve to cold w ater pipe with pipe cl amp. Be sure outlet end is sol idly i n t he ¹⁄ ₄ " (6.35 mm) drilled ho le in the water pipe and that washer is under the pipe clamp. Tighten packing nut. Tighten th e pip[...]

  • Pagina 10

    10 4. Install the water supply t ube clamp ar ound the water supply line to r educe strain on the coupling. 5. T ur n shutoff valve ON. 6. Check for leaks. Tighten an y connections (including connections at the valve) or nuts that leak. Style 2 1. Unplug refrigerator or discon nec t power . 2. Remove and discard the plastic part that is attached to[...]

  • Pagina 11

    11 Le ve ling and Do or Closin g Y our ref r igerator has two adjustable fron t feet — one on the right and one o n the left. In most cases, the refrigerator should be steady when both feet are touching the floor . If your refrigerator seems unsteady or if you wa n t the do ors to close m ore easily , adjust the refr igerator's tilt using th[...]

  • Pagina 12

    12 INSTRUCCIONES DE INST ALA C IÓN A yuda o ser vicio técnico Si tiene p reguntas Si usted tiene preguntas acerca del funcionamiento, la limpieza o el mantenimiento de su refrigera dor , vea el Manual de uso y cuidado. Si necesita servicio Para mantener la calidad de su r efrigerador , ll ame a u n a com p a ñ ía de servicio autor izada. Para u[...]

  • Pagina 13

    13 HERRAMIENT AS NECESARIAS (e n algunos modelos): Reúna las herramientas y piezas necesaria s antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. PIEZAS NECESARIAS (en algunos modelos): ■ El distribuidor de su r efrigerador tiene un juego dispon ibl e de válvula de cier[...]

  • Pagina 14

    14 Vis t a l a te ra l ■ Las medidas de altura indicadas consideran las patas nivel adoras extend idas como mínim o ¼" (6,35 mm) por debajo del r e frigerador . NOT A: Si las patas n iveladoras es tán totalmente extendidas 1" (25 mm) por debajo del r efr igerador , agregue ³⁄₄ " (19 mm) a las medidas de altur a. ■ El cabl[...]

  • Pagina 15

    15 Medi das de osc ilación de l as puertas ■ La ubicación debe permitir que las puertas s e abran a un mínimo de 165°. ■ En la ilustración a continuación , “A” representa la dis tancia necesaria para abrir por completo la pu erta del congelador y “B” r epresenta la distancia neces a ria para abrir por completo la puerta del refrig[...]

  • Pagina 16

    16 Requisit os del sumin istro de agua Reúna las herramientas y piezas necesaria s antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. HERRAMIENT AS NECESARIAS: NOT A: El distribuidor de su r efri gera dor tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montu ra d[...]

  • Pagina 17

    17 P aneles para puerta a la medi da (en algun os mode los) Los paneles de la puerta a la me dida le permiten armonizar el exterior de su refrigerador co n la decoración de la cocina . Si va a instalar paneles de madera a la m edida, deberá hacerlos usted mismo o consul tar un carpintero o fabricant e de gabinetes calificado. Siga estas in strucc[...]

  • Pagina 18

    18 Dimensiones de l panel de soporte y espa ciador NOT A: Las líneas de rayas representan la ubi c ació n de los paneles de soporte y espaciador es sobre los paneles decorativos. Los paneles de soporte y espaciadores deberán estar centrados vertical y horizontalmente. Cómo instalar lo s paneles de la puerta NOT A: En las ilustraciones que apar [...]

  • Pagina 19

    19 5. Con las molduras laterales encajadas debidamente en la moldura inferior , deslice cada moldura dentro de la ra n ura del panel de la pu erta. 6. Alinee la moldura superior con los su jetadore s de la moldura que están en la parte superior de cada moldura lateral. 7. Deslice la moldura superior dentro de la ranura del panel de la puerta pr es[...]

  • Pagina 20

    20 3. Determine la longitud de la t uber í a de cobr e que necesite. Mida desde la conexión de la parte baja trasera izquierda del refr igerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para poder mover el refrigerador para limpiarlo. Use tubería de cobr e de ¼" (6,35 mm) de diámetro externo. Asegúrese que ambos extrem os de la [...]

  • Pagina 21

    21 Conexión al refrigerad or Estilo 1 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Quite y deseche la parte corta de plástico negro del extremo de la entrada de la línea de agua. 3. Enrosque la tuerca en el extrem o de la tubería. Apriete la tuerca con la mano, y luego apri étela con la llave de tuercas dos giros [...]

  • Pagina 22

    22 Prepar ación del sist ema de agua Sírvase leer antes de us ar el sistema de agua. Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a continuación para a segurarse de que el sistema de agua esté debidamente limpio. 1. Abra la puerta del congelador y apague la fábrica de hi e l o. El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) es acce[...]

  • Pagina 23

    23 Alineamien to de la puer ta Puede par ecer que las puertas de u n refrigerador que no esté nivelado de lado a lado no esté n alineadas debidamente. Si las puertas parecen estar de esta manera, siga las instrucciones de la sección previa para verificar la nivelación. Las puertas han sido diseñadas con alturas ligeramente diferent es cuando e[...]

  • Pagina 24

    24 INSTR UCTIONS D’INSTALLATION Assistance ou ser vice Si vous avez des questions Si vous avez des questions concer nant le fonctionnement , le nettoyage ou l’entretien de votre ré frigérateur , consulter le Guide d’utilisat ion et d’entretien. Si vous a vez besoin de service Maintenez la qu alit é de votre réfrigérateur en téléphona[...]

  • Pagina 25

    25 OUTILLAGE REQUIS (sur certains modèles) : Rassembler les outils et pièces nécessair es avan t de comm encer l’installat ion. Lire et suivre les instru ctions four nies avec les outils indiqués ici. PIÈCES NÉCE SSAIR ES (sur certains modèles) : ■ V otre mar chand de réfrigérateurs présente une tr ousse avec un r o binet d’arr ê t[...]

  • Pagina 26

    26 ■ La canalisation d'eau fixée à l'ar rière du réfrigérateu r mesure 78" (198, 1 cm) de long. Dimensions de l’ouvertur e ■ Les dimensi ons de hauteur so nt illustrées avec les pieds de nivellement déployés à l a haut eur m in im u m de ¹⁄₄ " (6,35 mm ) sous le réfrigérateur . REMA RQUE : Lorsque les pieds[...]

  • Pagina 27

    27 Dimensions pou r le pivotement des por tes ■ L ’ emplaceme n t d'installation doit permettre l’ouvertur e des portes à un ang le minimal de 165°. ■ Dans l’illustration suivante, A re présente la distance nécessaire pou r l ’ouver t ur e complète de la porte du congélateur et B la distance nécessaire pour l’ouvertur e co[...]

  • Pagina 28

    28 Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces n écessaires avant de commen cer l'in stallation. Lire e t suivr e les i nstructions fournies a vec les o utils indiqu és ici. OUTILLAGE REQUIS : REMA RQUE : V otre march and de réfri gérate urs prés ente un e trousse dispon ible avec un robinet d’arrêt à ?[...]

  • Pagina 29

    29 Panneaux de por te per sonnalisés (sur cer tains modèles) Les panneaux de porte personnali sés permettent d’harmoniser l'extérieur du réfrigér at eur avec l' ens e mble du décor de la cuisine. Si vous prévoyez in staller des panneaux personnalisés en bois, vous devrez le s créer vous-m êm e ou consulter un ébéniste ou me[...]

  • Pagina 30

    30 Dimensions du panneau d’appui et du panneau interca la ir e REMA RQUE : Les lignes e n pointillé r eprésentent l’em placement du panneau d’appui et du panneau intercalaire sur les panneau x décoratifs. Le pann eau d’appui et le panneau i nter calaire doivent être centrés horizo n talem ent et verticalement. Installation des panneaux[...]

  • Pagina 31

    31 5. T out en veillant à ce que les baguettes décoratives latérales soient bien installées dans la baguette décorative inférieur e, insérer chaque bag u ette dans la ra inure du panneau de porte. 6. Aligner la baguette décorative supérieure avec les pattes de retenu e situ ées au sommet de chaque baguett e latéra le. 7. Faire glisser la[...]

  • Pagina 32

    32 3. Déterminer la longu eur du tube de cuivre nécessair e. Mesurer la distance entr e le point de connexion inférieur g auch e à l’arrière du réfrigérateu r et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter 7 pi (2, 1 m) pour pe rmettr e le net toyage. Ut iliser u n t ube en cuivre de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de diamètre ex t érieu r . V eill[...]

  • Pagina 33

    33 Raccordement a u réfrigérateu r Style 1 1. Débrancher le réfrigérateu r ou décon n ec t e r l a sour ce de courant électrique. 2. Retirer et jeter la courte pièce en plastique noire au bout de l’orifice d’entrée de la canalisation d’eau. 3. Visser l'éc rou dans le raccord à l'extrémité du tuyau. Serrer l'écrou [...]

  • Pagina 34

    34 Préparer le système d'eau V euillez lire avant d’utiliser le système d’eau. Immédiatement après l’installation , suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que le système d’eau est bien nettoyé. 1. Ouvrir la porte du congélateur et arrê t er la machine à glaçons. On ne peut accéder au commutateur mar che/arrêt qu?[...]

  • Pagina 35

    35 Alignement des portes Lorsqu’un réfrigér ateur n’est pas d’aplomb tran sversalement, on peut avoir l’impression que ses po r tes ne sont pas bien alignées. Si l'utilisat eur a cette impre s sion, utiliser les instructions de la section précédente pour cont rôler l'aplomb. Les porte s sont conçue s pour avoir des hauteurs[...]

  • Pagina 36

    W10168334 A © 2011. All rights r eserved. Todos l os derechos re servados. Tous droi ts réservés. 2/11 Print ed in Mex ico Impreso en México Imprimé au Mexique[...]