Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Indoor Furnishings
Kompernass KH 4164
38 pagine 0.88 mb -
Indoor Furnishings
Kompernass KH 4010
22 pagine 0.75 mb -
Indoor Furnishings
Kompernass KH4063
6 pagine 0.08 mb -
Indoor Furnishings
Kompernass KH 4114
6 pagine 0.26 mb -
Indoor Furnishings
Kompernass Christmas Pyramid KH 4148
34 pagine 0.88 mb -
Indoor Furnishings
Kompernass TOUCH IT KH 4112
6 pagine 0.27 mb -
Indoor Furnishings
Kompernass KH4069
6 pagine 0.08 mb -
Indoor Furnishings
Kompernass KH 4148
34 pagine 0.84 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kompernass KH 4010. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kompernass KH 4010 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kompernass KH 4010 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Kompernass KH 4010 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kompernass KH 4010
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kompernass KH 4010
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kompernass KH 4010
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kompernass KH 4010 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kompernass KH 4010 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kompernass in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kompernass KH 4010, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kompernass KH 4010, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kompernass KH 4010. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
New Style Design desk lamp KH 4010 Operating Instructions I Lampada da tavolo design New Style KH 4010 Istruzioni per l'uso F B Lampe de bureau design nouveau style KH 4010 Mode d'emploi B New Style Design tafellamp KH 4010 Gebruiksaanwijzing E Lámpara de mesa New Style Design KH 4010 Instrucciones de servicio S New Style Des[...]
-
Pagina 2
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 2[...]
-
Pagina 3
3 New Style Design desk lamp KH 4010 1. Intended Use This desk lamp is meant to be used in dry areas and indoors. It is not intended for external use, or for commercial or industrial applications. 2. T echnical Data Operating voltage: 230 V~ 50 Hz Lightbulb: 230 V~ 25 W - E14 Maximum power rating: 1 x 25 W Protection class: II Important for you[...]
-
Pagina 4
4. Cleaning and Care Danger: • Before cleaning the desk lamp: - Switch off the desk lamp, - pull out the plug from the power socket and - let the desk lamp cool down completely . • Never immerse the appliance in water or other liquids while cleaning. ➭ Clean the desk lamp with a dry , fluff-fr ee cloth. T o avoid causing damage to the des[...]
-
Pagina 5
5 I Lampada da tavolo design New Style KH 4010 1. Destinazione d'uso Questa lampada da tavolo è destinata ad un uso in ambienti asciutti e interni. Essa non è destinata ad un uso esterno e ad essere impiegata in settori industriali o commerciali. 2. Dati tecnici T ensione d'esercizio: 230 V~ 50 Hz Lampadina: 230 V~ 25 W - E14 Max potenz[...]
-
Pagina 6
4. Pulizia e cura Pericolo: • Prima di pulire la lampada: - spengere la lampada, - disinserire la spina dalla pr esa e - far raffr eddare la lampada completa- mente. • Durante la pulizia, non immer gere mai la lampada in acqua o in altri liquidi. ➭ Pulire la lampada da tavolo con un panno asciutto e senza peluzzi. Non usare mai solventi p[...]
-
Pagina 7
7 F Lampe de bureau design nouveau style KH 4010 1. Finalité de l'appareil Cette lampe de bureau est prévue pour un usage dans des pièces sèches, à l'intérieur . Elle n'est pas destinée à être utilisée à l'extérieur ni à une utilisation commerciale ou industrielle. 2. Caractéristiques techniques T ension de fonctio[...]
-
Pagina 8
➭ Nettoyez la lampe de bureau avec un chiffon sec et non pelucheux. N'utilisez jamais de solvants pour le net- toyage afin d'éviter un endommagement de la lampe de bureau. 5. Mise au rebut Ne jetez jamais l'appareil avec les ordur es ménagères. Mettez l'appareil au r ebut par l'intermédi- aire d'une société de [...]
-
Pagina 9
9 New Style Design tafellamp KH 4010 1. Gebruiksdoel Deze tafellamp is bestemd voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis. De lamp is niet bestemd voor gebruik buitenshuis of in bedrijfsmatige of indu- striële omgevingen. 2. T echnische gegevens Bedrijfsspanning: 230 V~ 50 Hz Gloei/-spaarlampen: 230 V~ 25 W - E14 Max. nominaal vermogen: 1 x 25 [...]
-
Pagina 10
➭ Maak de tafellamp schoon met een droge, pluisvrije doek. Gebruik nooit oplosmiddelen voor het schoonmaken, om beschadiging van de tafellamp te voorkomen. 5. Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het in normale huisvuil. V oer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereinigingsdienst. Neem de m[...]
-
Pagina 11
11 E Lámpara de mesa New Style Design KH 4010 1. Objeto de utilización Esta lámpara de mesa está hecha para ser utilizada en estancias secas en su interior . No ha sido proyectada para el uso a la intemperie ni tampoco en la parte exterior o de las zonas industriales o comerciales. 2. Datos técnicos T ensión de servicio: 230 V~ 50 Hz Medio lu[...]
-
Pagina 12
4. Limpieza y cuidado Peligro: • Antes de limpiar la lámpara de mesa: - apague la lámpara de mesa, - tire de la clavija del enchufe y - deje que la lámpara se enfríe del todo. • No sumerja nunca la lámpara de mesa en agua u otros líquidos para limpiarla. ➭ Limpie la lámpara de mesa con un paño seco y sin pelusa. Para limpiar la l?[...]
-
Pagina 13
13 D 13 13 S New Style Design-bordslampa KH 4010 1. Föreskriven användning Den här bordslampan är avsedd att användas i torra utrymmen inomhus. Den är inte avsedd att användas utomhus och inte på arbetsplatser eller inom indu- strin. 2. T ekniska data Driftsspänning: 230 V~ 50 Hz Glödlampor: 230 V~ 25 W - E14 Max. nominell effekt: 1 x 25 [...]
-
Pagina 14
4. Rengöring och skötsel Fara: • Innan du rengör bor dslampan: - ska du släcka den, - dra ut kontakten ur uttaget och - vänta tills den är helt kall. • Du får aldrig doppa ner lampan i vatten eller andra vätskor för att rengöra den. ➭ Rengör lampan med en torr , luddfri trasa. Använd aldrig rengörings- eller lösnings- medel,[...]
-
Pagina 15
15 D 15 15 L ampa stoło w a New St yle Design KH 40 1 0 1 . Pr zeznacz enie Niniejsza lampa stołow a jest przezurazó w: naczona do użytk ow ania w such ych urazó w:zamkniętyc h pomieszczeniach. Nie jest przewidziana do używ ania na woln ym powietrzu, do zastosow ań zarobk ow ych i przem ysłow yc h. 2. Dane tec hniczne Napięcie robocz [...]
-
Pagina 16
4. Czyszczenie i pielęgnacja Niebezpieczeństwo: • Przed przystąpieniem do czyszczenialamp y stołow ej: - Wyłącz lampę stoło wą, - wy ciągnij wtyczk ę z gniazda sieciow ego i - poczekaj aż lampa całk owicie ostygnie. • P odczas czyszczenia nigdy nie zanurzaj lampy stołow ej w wodzie lub w inny ch płynach. Czyść lampę stoło[...]
-
Pagina 17
17 D 17 17 H KH 40 10 New Style Design aszt ali lámpa 1 . Felhasználási cél Ez az asztali lámpa beltéri, száraz helyiségekben való használatra k észült. A lámpa nem kültéri és nem üzleti vagy ipari környez etben való használatra készült. 2. T ec hnikai adatok Működtető f eszültség: 230 V~ 50 Hz Világítóeszköz: 230 V~ [...]
-
Pagina 18
18 18 18 H 3. Üzembe helyez és A világítóeszköz behelyezése Vigyázat: • Minden esetben csak egy , max. 25 W-os, E1 4 menetű világítóeszközt használjon. • A világítóeszköz behely ezése v agy cseréje előtt: - kapcsolja ki az asztali lámpát, • húzza ki a dugaszt az aljzatból és - hagyja az asztali lámpát teljesen [...]
-
Pagina 19
19 New Style Design -pöytälamppu KH 4010 1. Käyttötarkoitus Pöytälamppu on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa eikä ammatillisiin tai teollisiin tarkoituksiin. 2. T ekniset tiedot Käyttöjännite: 230 V~ 50 Hz Lamput: 230 V~ 25 W - E14 Nimellisteho enint.: 1 x 25 W Sähkösuojausluok[...]
-
Pagina 20
Kuva 1 Kuva 2 20 4. Puhdistus ja hoito V aara: • Ennen kuin puhdistat pöytälamppua: - kytke pöytälamppu pois päältä - irrota pistoke pistorasiasta ja - anna pöytälampun jäähtyä kokonaan. • Älä koskaan upota pöytälamppua puhdistuksen aikana veteen tai muuhun nesteeseen. ➭ Puhdista pöytälamppu kuivalla, nukkaamattomall[...]
-
Pagina 21
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 21[...]
-
Pagina 22
ID-Nr .: KH 4010-E-07/06-V1 Kompernaß GmbH · Burgstraße 21 · D-44867 Bochum www .komper nass.com IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 22[...]