Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kompernass KH 700. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kompernass KH 700 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kompernass KH 700 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Kompernass KH 700 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kompernass KH 700
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kompernass KH 700
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kompernass KH 700
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kompernass KH 700 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kompernass KH 700 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kompernass in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kompernass KH 700, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kompernass KH 700, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kompernass KH 700. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
FOOD PROCESSOR Operating instructions FOOD PR OCESSOR K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k ompernass.com ID-Nr .: KH700-11/08-V2 KH 700 CV_KH700_E41968_LB6.qxd 17.11.2008 13:21 Uhr Seite 1[...]
-
Pagina 2
KH 700 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q u z t r e w i o VI V IV III II I CV_KH700_E41968_LB6.qxd 17.11.2008 13:21 Uhr Seite 4[...]
-
Pagina 3
- 1 - CONTENT P A GE 1. Appliance description 2 2. Intended Use 2 3. T ec hnical data 2 4. Safety instructions 2 5. Before star ting the appliance 3 6. Assembling the food processor 3 6.1 Fitting the mixing bowl ..............................................................................................................3 6.2 Fitting the lid ......[...]
-
Pagina 4
- 2 - FOOD PROCESSOR KH 700 1. Appliance descrip tion 1 Splash protection cap 2 Blender lid 3 Accessor y clip 4 Blender jug max. 1.5 l 5 Motor block cov er 6 Motor block 7 Speed controller 8 Drive shaft 9 Mixing bowl max. 1.5 l 0 Lid for mixing bowl q Filling shaf t w Pusher e Measuring cup r Retainer t Kneading blade z Blade u Protectiv e case for[...]
-
Pagina 5
- 3 - • Use only the supplied original accessories since these have been optimised for interaction with the appliance. • Do not operate the appliance without ingredients. Overheating hazard! Caution: The blade z is very shar p! Exer cise special care when inser ting and remo ving or cleaning the blade z ! Caution: While the machine is i[...]
-
Pagina 6
- 4 - 6.3 Insert the ingredient by filling shaf t and pusher Caution: Nev er use your fingers, spatula, spoon handles or similar objects for pushing foodstuf f through the filling shaf t q ! Risk of injur y! • Y ou can add liquid and solid foodstuf fs to the mixing bowl 9 through the filling shaf t q . Y ou can close the filling shaf t q with[...]
-
Pagina 7
- 5 - Hints: • Cut the ingredients into appr ox. 3 cm size pieces before adding them to the bowl 9 . • The appliance chops the ingredients v er y fast, therefore allo w the appliance to run only br iefly . • Do not allo w the appliance to run for more than 1 minute at a time. • Should the ingredients get caught up in the bowl 9 or between t[...]
-
Pagina 8
- 6 - The cutting (II/III) and grating discs (IV/V) can be used to slice or grate food stuff s quickly . The special potato-chip disc (VI) enables you to mak e unifor m potato-chips at home. With the potato grater disc (I) you can finely chop raw potatoes for the mixture, and finely grate other vegetables or fruits as well. • Place the mixing bow[...]
-
Pagina 9
- 7 - • Place the lid 0 on the bowl 9 and the pusher w in the filling shaf t q . • Set the speed controller 7 to the level r ecommended in the table. Hints: • Put liquid ingredients into the bo wl 9 last and star t mixing at low speed to av oid splashing. • Ne ver fill the mixing bowl 9 abov e the MAX.mark (1.5l). • F or mixing “water l[...]
-
Pagina 10
- 8 - • When y ou have finished, switch of f the blender and first remo ve the lid 2 by turning it clockwise. • Then remo ve the blender jug 4 by turning it clockwise. Hints: • Y ou can add your ingr edients to the blender jug 4 through the opening in the lid 2 during ope- ration. T o do so, simply remov e the splash protec- tion cap 1 . • [...]
-
Pagina 11
- 9 - • Check whether the cover 5 for the motor block 6 , mixing bowl 9 and lid 0 ar e inser ted and engaged properly . 11. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approv ed dis-posal centre or at y our community waste[...]
-
Pagina 12
- 10 - I I n n g g r r e e d d i i e e n n t t s s M M a a x x . . q q u u a a n n t t i i t t y y S S p p e e e e d d l l e e v v e e l l A A c c c c e e s s s s o o r r y y O O p p e e r r a a t t i i n n g g d d u u r r a a t t i i o o n n Sweetened dough 250 g flour 10 g yeast 125 ml milk 1 egg, 25 g butter 15 g sugar 3 Kneading blade 1 minute [...]