Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kompernass PET 23. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kompernass PET 23 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kompernass PET 23 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Kompernass PET 23 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kompernass PET 23
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kompernass PET 23
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kompernass PET 23
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kompernass PET 23 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kompernass PET 23 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kompernass in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kompernass PET 23, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kompernass PET 23, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kompernass PET 23. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
ELECTRIC S T APLE GUN Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 04 / 2008 · Ident.-No.: PET23042008-3 GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5 FI K äyttö- ja tur vaohjeet Sivu 15 SE Bruks- och säk[...]
-
Pagina 2
B A C D G E F 1 2 3 4 6 7 5 9 8 10[...]
-
Pagina 3
5 GB/IE/CY T able of content Int roduc tion Prop er use .....................................................................................................................Pag e 6 Feat ures an d equip ment ............................................................................................... Page 6 Inc lude d items .......................[...]
-
Pagina 4
6 GB/IE/CY Introduction E lec tri c tac ker PET 2 3 V ARI O Q Int roduc tion Pl eas e m ak e sur e y ou fa mil iar ise y our self fu ll y wit h th e w ay t he dev ic e w ork s be for e you use it for the first time and that y ou understand how t o handle electrical power tools cor - re ctl y . Further details can be found in the operating instruct[...]
-
Pagina 5
7 GB/IE/CY Introduction / Gener al safet y advice for electrical pow er tools Q T ec hnical information Nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz Impact cycles: 30 / min Short-ter m operation time (KB): max. 15 min Protection class: II / No ise a nd v ib ra t ion d at a: The sound pressure le vel (A -weighted) of the device is typically 95,0 dB(A). Th e s ou [...]
-
Pagina 6
8 GB/IE/CY General safety advice for electrical power tools Electrical power t ools create sparks, which can ignite dusts or fumes. c) Kee p ch il dr en a nd o th er peo pl e awa y wh il e you ar e op era t in g th e el ec tr ica l t ool . Distractions can cause you to lose contr ol of the device. 2. Electrical safet y To avoi d da nge r to l i[...]
-
Pagina 7
9 GB/IE/CY General safety advice for electrical power tools / Commissioning 4. Careful handling and use of electrical pow er t ools a) Do no t overl oa d th e devi ce . Al ways use a n el ec t ric al p ower to ol t ha t is in te nd ed f or t he t as k you ar e un de r - taking. By using the right electrical power tool for the job you [...]
-
Pagina 8
10 GB/IE/CY Commissioning The following information shall be consider ed as recommendatory only . Determine for yourself b y practical tests the best staple or nail type and the optimum impact force setting for y our substrate. Q Loading the mag azine Use on ly fine wir e sta ples ( t ype 53), n arro w -back ed staples (type 55) or nails (t ype 47[...]
-
Pagina 9
11 GB/IE/CY Commissioning / Rectifying faults T o s wi tc h OF F: j Set the ON / OFF switch 8 to position “0”. m Bl ow cou nt : The Electric T acker PET 23 V ARIO is designed for 30 blows per minute. m Co nt in uou s Op er at in g Ti me : The Electric T acker PET 23 V ARIO is designed for 15 min ute s of co nti nuo us ope ra tio[...]
-
Pagina 10
12 GB/IE/CY Maintenance and cleaning / Disposal / Information Q Ma int ena nce a nd cl ean ing CAU TI O N ! A lw ay s pu ll th e pl ug o ut of t he ma in s socket befor e cleaning or maintaining the device. The electric tacker is designed to be maintenance-fr ee. j Always k eep the device clean, dry and free of oil or grease. j Clean [...]
-
Pagina 11
13 GB/IE/CY Information Q Declar ation of Conformit y / Manufacturer W e, Kompernaß GmbH, Burgs tr . 21, 44867 Bochum, Germany , declare that this product complies with the follo wing EU directiv es: Ma ch in er y D ir ec ti ve (98 / 37 / EG) E U Low V o l ta ge D ir ec ti ve (2006 / 95 / EG) E lec t ro ma gne ti c Co mp at ib il it y (2004 / 108 [...]
-
Pagina 12
14 PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB3.indd 14 25.04.2008 9:18:08 Uhr[...]
-
Pagina 13
15 FI Sisällysluettelo T ur vall isuu t tas i vart en Määr äyste nmukaine n käy ttö ....................................................................................... Sivu 1 6 Va r u s t e e t ........................................................................................................................ Sivu 1 6 T oimit uslaajuu[...]
-
Pagina 14
16 FI T ur vallisuuttasi varten Sähk ök äyttöinen naulauskone PET 23 V ARIO Q T ur vallisuuttasi v art en Pe r eh dy en nen en si mm äi st ä k äy tt ööno tt oa laitteen toimintoihin ja tutustu sähk ötyö- k alu n o ik eaan k äytt öön . L ue täm än lis äk si seuraav a käyttöohje. Säilytä tämä ohje h yvin. Siirrä my ös k aikk[...]
-
Pagina 15
17 FI T ur vallisuuttasi varten / Sähkö t yök aluja kos k ev at yleiset tur vaohjeet Q T eknise t tiedot Nimellisjännite: 230 V ~ 50 Hz Iskuluk u: 30 / min L yhytaikaisk äyttö (KB): maks. 15 min Suojausluokka: II / Me lu - j a tä ri nä ti edo t: Laitte en A-painotett u ääne npaine taso on tyypillise sti 95,0 dB (A). Me lutaso saatt aa ty?[...]
-
Pagina 16
18 FI Sähk öt y ök aluja k oskev at yleiset tur vaohjeet kehi t t y y p ölyä . Sähkö t yök alut kehittävät kipinöintiä, joka v oi sytyttää pölyn tai höyr yn. c) L aps ie n ja a si at t om ien h en ki - löiden läsnäolo työpaik alla lai t te en o ll essa kä yn nis sä e i ol e sa ll it t ua . V oit hel pos ti men ett ää k ontr [...]
-
Pagina 17
19 FI Sähk öt y ök aluja k oskev at yleiset tur vaohjeet / K äyttöönotto 4. Sähk öt y ök alujen huolellinen k äsittely ja käyttö a) Äl ä yl ir as it a la it et t a. Käy t ä t yössä si tä t ä t yötä va rt en t a rkoit et t ua s äh kö - t y ök alua. Sopivan sähk öt yök alun kanssa t yös kentelet par emmin ja[...]
-
Pagina 18
20 FI K äyttöönotto Q Mak asiinin varustaminen K äy t ä yk sin om aa n h ie no la nk an i it te j ä (T yy pp i 53 ), k ap ea se lk äis iä niittejä (T yyppi 55) tai nauloja (T yyppi 47)! j Paina mak asiinin siirrin 7 makasiinin suunnassa 5 ja ohjaa tämä ylöspäin. j V edä makasiinin siirrin 7 täysin ulos makasii- nista 5 . j Ota tar vi[...]
-
Pagina 19
21 FI K äyttöönotto / Vikojen poistaminen / Huolto ja puhdistaminen Q Iskuvoiman asettaminen Vih je! j V alitse vähäisin iskuvoima, jonk a tar vitset nidontaan. j V oit asettaa iskuvoiman portaattomasti iskuv oi- mansäätäjällä 6 asennosta “1“ (vähäisin iskuv oima) asentoon “7“ (maksimi- iskuv oima). Q Nitominen j K ytke laite p?[...]
-
Pagina 20
22 FI Hävittäminen / Yleisiä tietoja Q Hävitt äminen Pakk aus on valmistettu ympäristöy stäväl- lisistä kierrätettävistä materiaaleista. Äl ä hä vi tä s äh köt yökal uja ta lo usj ät t ei de n muka na! Sähkölaitteiden hävitt ämistä k oske van EU-normin 2002 / 96 / EG mukaan k äytöstä poistettuja sähkö- laitteita hävi[...]
-
Pagina 21
23 SE Innehållsförtec kning Inledning Avsed d användni ng......................................................................................................S idan 24 De ol ika delar na ........................................................................................................... Si dan 24 I leveran sen ing år ...................[...]
-
Pagina 22
24 SE Inledning Elektrisk häf tpist ol PET 23 V ARIO Q Inledning Innan du börjar använda v erktyget. Gör dig ovillk or ligen förtrogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elv erkt yg. Läs nedanstående bruksanvisning. F örvara denna bruksanvisning på säker plats. Se till att bruksan visningen alltid finns t[...]
-
Pagina 23
25 SE Inledning / Allmänna säkerhetsan visningar för elverkt yg Q T eknis k a data Märkspänning: 230 V ~ 50Hz Antal slag: 30 / min K orttidsanvändning (KB): max. 15 min Skyddsklass: II / Bu ll er - o ch v ib ra ti on si nf orm a ti on: Bullernivån för v erkt yget är godk änd med A , nivån är vid normal anv ändning lägre än 95,0 d[...]
-
Pagina 24
26 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv er kt yg / Börja använda poleringsmaskinen Allmänna säk erhetsanvisningar för elv er kt yg b) A nvän d in te ver k t yget i ex- pl osi ons fa rl ig a el le r eld f ar li - ga m il jöe r , t. ex. i nä rhe te n av b rä nn ba r vät ska, g as el le r da mm . Elverkt yg generer ar gnistor som kan[...]
-
Pagina 25
27 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv er kt yg / Börja använda poleringsmaskinen 4. Omsorgsfull hantering oc h anv ändning av elverktyg a) Öve rbe la st a in te m as ki ne n! Anvä nd rä t t el ver kt yg f ör r esp ek t ive a rbe te . Med passande elverktyg blir arbetsresultatet bättre och säkrar e inom angivet effe[...]
-
Pagina 26
28 SE Börja anv ända poleringsmaskinen Q Ladda magasin Anv änd endast fina häftklammer (t yp 53), smala klammer (t yp 55) eller spik (typ 47)! j T r yck magasinlåset 7 mot magasinet 5 och skjut upp det. j Dr a ut magasinlåset 7 helt ur magasinet 5 . j T a ur klammer eller spikar som ligger i magasinet 5 . j Skjut in nödvändig mängd klamme[...]
-
Pagina 27
29 SE Börja anv ända poleringsmaskinen / Felsökning / Underhåll oc h rengöring Q Ställa in slagkr aft Ti ps! j V älj a llt id läg sta mö jli ga sla gkr af t för hä ftning en. j Du kan st älla in slagkraften steglöst med regla- get 6 från „1” (lägsta slagkr aft) till „7” (maxi- mal slagkraft). Q Häf ta j Sätt på appar aten.[...]
-
Pagina 28
30 SE Avfallshantering / Information Q Avfallshantering Förpackningen består av miljöv änligt material som kan avfallshanter as vid lokala återvinningsställen. Kast a in te e lve rk t yg i hushållssoporna! Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EG gällande Begag- nad elektrisk och elektronisk utrustning sk all trasiga eller begagnade elverktyg avfa[...]
-
Pagina 29
31 DK Indholdsfortegnelse Indledni ng Form ålsbe stem t anvende lse ......................................................................................... Sid e 32 Udst yr ............................................................................................................................ Sid e 32 Lever inge ns indho ld .................[...]
-
Pagina 30
32 DK Indledning Elektrisk hæf temas kine PET 23 V ARIO Q Indledning Før De tager apparatet i brug, bør De gøre Dem fortrolig med dets funktioner og sætte Dem ind i den rigtige omgang med elektriske r edsk aber . Herom k an De læse i den følgende betjeningsvejledning. Denne v ejledning skal opbev ares, og v ed ov erdragelse af appar atet til[...]
-
Pagina 31
33 DK Indledning / Generelle sikk er hedsinstrukser for elektrisk værktøj Q T eknis ke specifik ationer Nominel spænding: 230 V ~ 50 Hz Slagtal: 30 / min K orttidsanvendelse (KB): max. 15 min Sikkerhedsklasse: II / St øj - og v ibr a ti ons in fo rm at io ne r: Det A -målte lydtr yksniv eau i apparatet andrager t ypisk 95,0 dB (A). Støjnivea[...]
-
Pagina 32
34 DK Generelle sikk erhedsinstr ukser for elektrisk v ærktøj b) A pp ar at et m å ik ke anven des i ek sp los io ns tr ued e om gi vel - se r hvor de r be fi nd er s ig b rænd ba re væs ker , lu f ta r te r ell er støvpartikler . Elektriske r edskaber danner gnister der kan ant ænde dampe eller støv . c) B ør n og a ndr e pe rso ne r skal[...]
-
Pagina 33
35 DK Generelle sikk erhedsinstr ukser for elektrisk v ærktøj / Ibrugtagning gelige dele. Hvis De har langt hår, bør De bru - ge et hårnet. Løst siddende beklædning, smykk er eller hår kan bliv e grebet af dele der be væger sig. g) H vi s der m on te res o psu gn in gs - o g op fa ngs an or dn in ger, skal di sse væ re sl ut t et t il o g[...]
-
Pagina 34
36 DK Ibrugtagning Q Klammer / søm Bemærk: Apparatet er beregnet til de f ølgende normale klamme- og sømt yper: Ty p e mm 55 12, 14, 16, 18, 19 53 12, 14, 18 47 23 Bemærk: Passende tilbehør k an også fremskaffes ov er den normale ser viceafdeling i Deres land. De f ølg en de an gi v el ser e r uf orpl igt en de an be fa li nge r . Prøv De[...]
-
Pagina 35
37 DK Ibrugtagning / Fejlafhjælpning Q Til- og frakobling m FORSIGTIG! Maskinen sk al være slået fr a når den sluttes til lysnettet! Afbryderkontakten 8 sættes i position „0”. Tilkobling: j Afbr yderk ontakten 8 sættes i position „I“ (se illustration A). Frak obling: j Afbryderkontakten 8 sættes i position „0“ m Sl ag ta l:[...]
-
Pagina 36
38 DK Fejlafhjælpning / Pasning og r engøring / Bor tsk affelse / Informationer Mas ki ne n vi rker i kke or de nt li gt. En klamme eller et søme blok erer maskinen. Magasinskyderen 7 åbnes. P å den måde løsnes forspændingen. Fr ontpladen 3 løsnes med unbrak onøglen 10 . Hæfteklamme eller søm fjer nes. En klamme eller et søm er kommet[...]
-
Pagina 37
39 DK Informationer Q K onformite tserklæring / Fremstiller Vi, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, T yskland, erklærer hermed for dette produkt o ver ensstemmelse med de følgende EF-direktiver: Ma sk in di re kt iv (98 / 37 / EG) EF -lavspændi ngsdirektiv (2006 / 95 / EG) E le kt ro ma gn et isk f or dr ag el ig hed (2004 / 108 / EG)[...]
-
Pagina 38
40 PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB3.indd 40 25.04.2008 9:18:13 Uhr[...]
-
Pagina 39
41 NO Innholdsfortegnelse Innledning Forsk rif ts mes sig br uk .................................................................................................... Si de 42 Utst yr .............................................................................................................................. Sid e 42 Leveringsomfang ................[...]
-
Pagina 40
42 NO Innledning Elektrisk hef tepis tol PET 23 V ARIO Q Innledning Sørg for å væ re fortrol ig med appar atets funksjoner før det tas i bruk første gang, og set t d eg godt in n i ri kti g om gan g m ed elektro verktøy . I denne forbindelse må følgende betjeningsveiledning leses. T a godt vare på denne veiledningen. Dersom appar atet ov e[...]
-
Pagina 41
43 NO Innledning / Generelle sikk er hetsan visninger for elektro verktøy Q T eknis ke data Merkespenning: 230 V ~ 50 Hz Slaghastighet : 30 / min V ed kort tids drif t (KB): maks. 15 min V er neklasse: II / Op pl ysn in ge r om s tø y og v ib ra sj on: Apparatets A-veide lydst yrke er typisk 95,0 dB (A). Under arbeidet kan støyniv ået ov er[...]
-
Pagina 42
44 NO Generelle sikk erhetsanvisninger for elektro verktøy b rænd ba re væs ker , lu f ta r te r ell er støvpartikler . Elektriske r edskaber danner gnister der kan ant ænde dampe eller støv . c) B ør n og a nd re pe rso ne r skal ho lde s på a fs ta nd n år r ed - skab et b li ver be ny t te t. Hvis man bliver afledt, kan man miste k ont[...]
-
Pagina 43
45 NO Generelle sikk erhetsanvisninger for elektro verktøy / T a i bruk g) H vi s der m on te res o psu gn in gs - o g op fa ngs an or dn in ger, skal di sse væ re sl ut t et t il o g anve nde s korre k t. An- vendelse af den slags anor dninger nedsætter faremomenterne som følge af støv . 4. Omhu i omgangen med og anv endelsen af elektr[...]
-
Pagina 44
46 NO T a i bruk Q Klammer / stif ter Merknad: Ap par atet e r l age t f or fø lgen de v anl ige plugg- og spikert yper: Ty p e mm 55 12, 14, 16, 18, 19 53 12, 14, 18 47 23 Merknad: Passende tilbehør k an også fås på ser- vicestedet der du bor . Følgende data er uforpliktende opply sninger og anbefalinger . Undersøk selv gjennom praktisk ar-[...]
-
Pagina 45
47 NO T a i bruk / Avhjelping av feil Q Til- og frakobling m FORSIKTIG! Apparatet må bare tilk obles net - tet når det er slått av! P Å - / A V-Br yteren 8 settes i stilling „0“. Tilkobling: j P Å - / AV-Bryteren 8 settes i stilling „I“ (se fig. A). Utkobling: j P Å - / A V-Bryteren 8 settes i stilling „0“. m Slagantall: El[...]
-
Pagina 46
48 NO Avhjelping av feil / V edlikehold og rengjøring / Avfallshåndtering / Opplysninger Velg passende klammer eller stifter . Innstill den slagkraften som er nødvendig for å sikre en skikk elig hefting av klammer eller stif ter . Q V edlikehold og rengjøring FORSIKTIG! T a alltid ut støpselet før rengjøring og vedlik ehold av apparatet. De[...]
-
Pagina 47
49 NO Opplysninger Q Erklæring om samsvar / Produsent Vi, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, T yskland, erklærer med dette at dette produktet er i samsv ar medfølgende EF-retningslinjer: Ma sk in di re kt iv (98 / 37 / EG) E F la vspe nn in gs di re kt iv (2006 / 95 / EG) E le kt ro ma gn et isk kom pa t ib il it et (2004 / 108 / [...]
-
Pagina 48
50 PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB3.indd 50 25.04.2008 9:18:15 Uhr[...]
-
Pagina 49
51 GR/CY Πίνακα περιεχοένων Εισαγωγή Χ ρήση σ ύφωνα ε του κανονι σο ύ.......................................................................Σ ελ ίδα 5 2 Εξο π λ ι σ ό ..........................................................................................[...]
-
Pagina 50
52 GR/CY Εισαγωγή Ηλεκτρικό Καρφωτικό PET 23 V ARIO Q Εισαγωγή Εξοικειωθείτε οπωσδήποτε πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία ε τι λειτουρ- γίε τη συσκευή και ενηερωθείτε σχε- τικά ε το σωστ?[...]
-
Pagina 51
53 GR/CY Εισαγωγή / Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία Q Πακέτο παράδοσης 1 Ηλεκτρικό Καρφωτικό PET 23 V ARIO 150 τεάχια συνδετήρε λεπτού σύρατο 12 mm: Tύπο 53 150 Τεάχια συνδετήρε[...]
-
Pagina 52
54 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία ΙΑΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕ ΙΑΣ ΚΑ Ι ΤΙΣ ΟΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ! 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια α) Δι ατ η ρεί τε τ ο χώ[...]
-
Pagina 53
55 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία γ υα λι ά. Ο προσωπικό προστατευτικό εξοπλισό όπω είναι αναπνευστική άσκα, προστατευτικά παπούτσια που δεν γλιστράνε, προ[...]
-
Pagina 54
56 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία / Θέση σε λειτουργία εργαλ εί ο, το ε ξ ά ρτ ημ α, τ α εργαλ εί α εφα ρμ ογής κ .τ .λ . σ ύμφ ωνα με τ ις οδ ηγί ες το υς και μ ε τον τ ρόπ ο που[...]
-
Pagina 55
57 GR/CY Θέση σε λειτουργία Q Τροφοδοσία γεμιστήρα Χρησιοποιείτε αποκλειστικά συνδετήρε λεπτού σύρ - α το (T ύπ ο 53 ), σ υν δε τή ρε λ επ τή ρά χη (T ύπ ο 55 ) ή κα ρφ ιά (Tύπο 47)! j Πιέστε τ?[...]
-
Pagina 56
58 GR/CY Θέση σε λειτουργία / ιόρθωση σφαλάτων m Σύντομη λειτουργία: Το ηλεκτρικό καρφωτικό ΡΕΤ 23 V ARIO έχει κατα- σκευασ τε ί γι α λε ι το υρ γί α 15 λ επ τώ ν σ ε ερ γα σί ε ε έ γι στ ο αρ ιθ ό ?[...]
-
Pagina 57
59 GR/CY Συντήρηση και καθάρισα / Απόσυρση / Πληροφορίε Q Συντήρηση και καθάρισμα m ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από τον καθαρισό ή τη συντήρηση τη συ σκε υή , απ οσυ νδ έετ ε πάν τα το βύσα δικτύου. Το ηλ?[...]
-
Pagina 58
60 GR/CY Πληροφορίε Q Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής Εεί, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Γερανία, ε το παρόν δηλώνουε τη συόρφωση του παρόντο προϊόντο ε τι παρακάτω οδηγίε ΕΕ: Ο?[...]
-
Pagina 59
61 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitung B est immung sgem äßer G ebra uch ................................................................................ S eite 62 Ausstattung .................................................................................................................... Seit e 6 2 Lieferumfang ..............................[...]
-
Pagina 60
62 DE/A T Elektrotac ker PET 23 V ARIO Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb - nah me mit den F unktionen des Gerätes ve rtra ut und in for mie re n S ie sich üb er den richtigen Umgang mit Elektrow er kzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlag[...]
-
Pagina 61
63 DE/A T Q T ec hnisc he Daten Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Schlagzahl: 30 / min K urzzeitbetrieb (KB): max. 15 min Schutzklasse: II / Geräusch und V ibrationsinformationen: Der A -bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt typischer weise 95,0 dB(A). De r G er ä us ch- pegel beim Arbeiten kann 108,0 dB(A) überschreiten. Gehörsc hutz trag[...]
-
Pagina 62
64 DE/A T b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- werkzeug nicht in e xplosions - gefäh rdete r Umgebung, in der si ch bren nbare Flü ssi gk eite n, G ase oder Stäube befinden. Elektrowerkz euge erzeugen Funk en, die den Staub oder die Dämpfe entzünden k önnen. c) Hal ten Sie Kinder und an dere Personen w ährend der Benut - zun g d es Elek tro wer[...]
-
Pagina 63
65 DE/A T z eu g o de r S ch lüs se l, de r s ic h i n ein em dr ehe nde n Geräteteil befindet, k ann zu V erletzungen führen. e) V ermeiden Sie eine abnormale Körper - haltung. Sorgen Sie für einen sic heren Stand und halt en Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektro werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontr ol[...]
-
Pagina 64
66 DE/A T Q Inbetriebnahme Die Spannung der Stromquelle muss mit den Anga- ben auf dem T ypenschild des Gerätes übereinstim- men. Mit 230 V ~ gekennz eichnete Geräte k önnen auch mit 220 V ~ betrieben werden. Q Klammern / Nägel Hinw eis: Das Gerät ist für folgende, handelsüb- liche Klammer- und Nagelt ypen bestimmt: Ty p mm 55 12, 14, 16, 1[...]
-
Pagina 65
67 DE/A T Q Magazin bes tücken V er wenden Sie ausschließlich Feindrahtklammern (T yp 53), Schmalrückenklammern (T yp 55) oder Nägel (T yp 47)! j Drücken Sie den Magazinschieber 7 in Rich- tung des Magazins 5 und führen Sie diesen nach oben. j Ziehen Sie den Magazinschieber 7 vollständig aus dem Magazin 5 . j Entnehmen Sie ggf. nicht benöti[...]
-
Pagina 66
68 DE/A T Anw endungsbeispiele: j Befestigen Sie Bezugstoff an der Sitzfläche eines Stuhles (siehe Abb. B). j Befestigen Sie Randleisten am Übergangsbe - reich von W and und Bodenbelag (siehe A bb. C). j Spannen und heften Sie eine Leinwand an einem Bilderrahmen fest (siehe Abb. D). j Befestigen Sie Schutzfolie für Isolationsmaterial bei der W[...]
-
Pagina 67
69 DE/A T Q Informationen Q Ser vice Die zu stä ndi ge Service st elle Ih r es L and es ent neh men Sie bitte den Garantieunterlagen. W A RNUNG ! Lassen Sie Ihre Geräte nur von qualifizier tem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. W A RNUNG ! Lassen[...]