Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig HAV-TR200W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig HAV-TR200W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig HAV-TR200W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Konig HAV-TR200W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig HAV-TR200W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig HAV-TR200W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig HAV-TR200W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig HAV-TR200W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig HAV-TR200W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig HAV-TR200W, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig HAV-TR200W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig HAV-TR200W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
HAV-TR200W, BR, BL, R MANUAL (p. 2) T able Radio MODE D’EMPLOI (p. 8) Radio de table MANUALE (p. 15) Radio da tavolo BRUKSANVISNING (s. 27) Bords radio MANUAL DE UTILIZARE (p. 34) Radio pentru masă BRUGERVEJLEDNING (p. 40) Bordradio HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 21.) Asztali rádió KÄYTTÖOHJE (s. 24) Pöytäradio ANLEITUNG (s. 5) Tischradio GEBR[...]
-
Pagina 2
2 ENGLISH Product Description: 1 3 5 8 6 9 7 10 11 2 4 1. VOLUME 2. SPEAKER 3. LCD 4. TUNING 5. TIME ADJUSTMENT BUTTON 6. DC 7.5 V 7. AUX 8. FM ANT 9. FM/AM 10. AUTO/OFF/ON 11. BATTERY COMPARTMENT DOOR Function: • Calendar:clock,year,month,date,temperatureinCelsiusandFahrenheit,countdown • Singlechannel[...]
-
Pagina 3
3 1 2 3 4 5 1. TIMER 2. CELSIUS/FAHRENHEIT 3. ADJUST 4. SET 5. MODE • Fivebuttons:MODE,SET,ADJ,C/F,TIMER. • Normaltimemode:displaytime,date(2000-2099),switchbetween12/24timemode. • Underthenormaltimemode,pressADJtoenter12/24hourtimemode.If[...]
-
Pagina 4
4 functionisvalid;thealarmwillringagainwhenitreachesthesnoozetime.PressSETtocancel thesnoozefunctionatthistime,thesignonLCDwillstopashing. • Undernormaldisplaymode,pressC/FtoshiftdirectlybetweenCelsiusandFahrenheit.?[...]
-
Pagina 5
5 Attention: Thisproductismarkedwiththissymbol.Itmeansthatusedelectricalandelectronicproducts shouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisaseparatecollectionssystemfor theseproducts. DEUTSCH Produktbeschreibung: 1 3 5 8 6 9 7 10 11 2 4 1. LAUTSTÄRKE 2[...]
-
Pagina 6
6 A. Gebrauch der Kalender-Uhr • LegenSiezweiKnopfzellendesTypsAG13,1,5V(mitgeliefert)gemäßderangezeigtenPolarität aufderRückseiteein. 1 2 3 4 5 1. TIMER 2. C/F 3. ADJ 4. SET 5. MODE • FünfTasten:MODE,SET,ADJ,C/F,TIMER • NormaleZeitanzeige:zeigtZeit,?[...]
-
Pagina 7
7 • UmdenWeckeraufSchlummerzuschalten:ImnormalenModus,drückenSieMODE,bisdas Alarm symbola ufdemL CD-Displ ayangez eigtwir d,drück enSieS ET,umW eckzeit undSchl ummer einzu stellen. DieRei henfolge ist:St unde,Mi nute,Sc hlummer (1–?[...]
-
Pagina 8
8 Garantie: EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModikationendesProdukts oderfürSchädenübernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßenAnwendungdes Produktsentstandensind. Allgemeines: DesignundtechnischeDatenkönneno[...]
-
Pagina 9
9 • RADIO-RÉVEIL(8sonneriesd’alarmeauchoix) Rappeld’alarme(heuredurappeld’alarmepourl’ajustement) • Boutonderéglagerotatif • Boutonderéglagedevolumerotatif • Rétroéclairagebleu • Prised’entréeCC7,5V • MP3—prised[...]
-
Pagina 10
10 moderéveil,appuyezsurRÉGLpourréglerl’heuredel’alerte,l’heuredurappeld’alarme(1-60 minutes)indiquant1minuteavec8sonneriesauchoix.Enmodenormal,appuyezsurC/Fpour passerdesdegrésCelsiusauxdegrésFahrenheit. • Pouractiver[...]
-
Pagina 11
11 D. Utilisation des AUX LorsquelesélecteurdefonctionestenpositionMARCHE,insérezlesupportaudiodansletiroirde chargementde3,5mm. Consignes de sécurité : Pourréduirelerisquedechocélectrique,ceproduitnedoitêtreouvert queparuntechnicien?[...]
-
Pagina 12
12 1. VOLUME 2. LUIDSPREKER 3. LCD 7. AUX 8. FM-ANTENNE 9. FM/AM 4. AFSTEMMING 5. TIJDINSTELLINGTOETS 6. DC 7.5 V 10. AUTO/UIT/AAN 11. BATTERIJVAKKLEP Functie: • Kalender:klok,jaar,maand,datum,temperatuurinCelsiusenFahrenheit,aftelling. • EnkelkanaalAM/FMklokgestuurdetwee-bandsradio. • AAN[...]
-
Pagina 13
13 • Vijfknoppen:MODUS,INSTELLEN,ADJ,C/F,TIMER. • Normaletijdmodus,schermtijd,datum(2000-2099),schakelentussen12/24-tijdmodus. • Indenormaletijdmodus,drukop“ADJ”omde12/24-uurstijdmodusteopenen.AlsAM/PMop hetLCD-schermwordtweergegeven,?[...]
-
Pagina 14
14 C. Getimed afspelen van MP3-, radio- en alarm Alsdefunctieschakelaaropde“UIT”-positiestaatenhetvolumeophethoogsteniveauis,drukop “TIMER”omdegewenstetijdintestellen.Nadathetinstellenvande“TIMER”voltooidis,drukde functieschakelaar?[...]
-
Pagina 15
15 IT ALIANO Descrizione del prodotto: 1 3 5 8 6 9 7 10 11 2 4 1. VOLUME 2. ALTOPARLANTE 3. LCD 4. SINTONIA 5. PULSANTE REGOLAZIONE ORA 6. DC7,5V 7. AUX 8. ANT FM 9. FM/AM 10. AUTO/ACCESO/SPENTO 11. COPERCHIOVANOBATTERIE Funzioni: • Calendario:orologio,anno,mese,data,temperaturaingradicentigradio[...]
-
Pagina 16
16 1 2 3 4 5 1. TIMER 2. SELEZIONE CELSIUS/ FAHRENHEIT 3. REGOLAZIONE 4. IMPOSTAZIONE 5. MODALITÀ • Cinquepulsanti:MODE,SET,ADJ,C/F,TIMER • Mod alità orolo gio: visual izzaz ioned iora rio, data( 2000- 2099) ,pass aggio trai form ati1 2ore e24 ore • Inmodalitàoro[...]
-
Pagina 17
17 desiderautilizzarelasvegliaelafunzionediripetizionesnooze,l’iconadeveesserevisualizzata contemporaneamentesulloschermoLCD.Sel’iconanonèvisibile,lasvegliaelafunzione snoozenonfunzioneranno.Sel’orariodellasvegliacoincideconl’orar[...]
-
Pagina 18
18 Garanzia: Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazioneacambiamentiemodichedel prodottooadannideterminatidall’usononcorrettodelprodottostesso. Generalità: Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenzanecessi[...]
-
Pagina 19
19 • Perillasintonizadotarotativa • Perilladevolumenrotativa • Luzazuldefondo • ClavijadeentradaCC7,5V • MP3—ClavijadeentradaAUX • Potenciasalida:2W,4ohm • Cuatrobotonesdeajusteparaeldespertadorenlapartetrasera • Respu[...]
-
Pagina 20
20 horadelaalarma,elintervaloderepetición(1-60minutos)ylamúsicaquesonaráenlaalarma durante1minuto,pudiendoelegirentre8tiposdemúsicadiferentes.Bajoelmodonormal, presioneC/FparacambiarentreCelsiusyFahrenheit. • Paraponer[...]
-
Pagina 21
21 D. Uso del AUX CuandoelinterruptordefunciónestéenposiciónENCENDIDO,introduzcaeldispositivodeaudioen latomade3,5mm. Medidas de seguridad: Parareducirelpeligrodedescargaeléctrica,esteproductoSÓLO lodeberíaabriruntécnicoautorizadocuando?[...]
-
Pagina 22
22 1. HANGERŐ 2. HANGSZÓRÓ 3. LCD 4. HANGOLÁS 5. IDŐBEÁLLÍTÓGOMB 6. 7,5V= 7. ERŐSÍTŐBEMENET 8. FM ANT 9. FM/AM 10. AUTO/KI/BE 11. A TELEPTARTÓ AJTAJA Funkciók: • Naptár(óra,perc,év,hónap,nap),hőmérséklet(CelsiusésFahrenheit),visszaszámláló • Óravezéreltm[...]
-
Pagina 23
23 • AzórátaSET(beállítás)gombbalállíthatjabe.Abeállításisorrend:óra,perc,év,hó,napés kilép.AzADJfelfelé,aC/Flefeléléptet. • Zenés ébreszt őésszu ndimód: azébre sztőóra módban8 különbö zőhangg al8ébr [...]
-
Pagina 24
24 2) HavanbeállítottMP3lejátszóésazlejátszásonáll,akészülékazMP3zenétjátsszale. 3) HaaVOLhangerőszabályzóazOFFkikapcsolthelyzetbenáll,aDUDUébresztőhang szólalmeg.Nyolcébresztőhangközüllehetválasztani. D. Az AUX erős[...]
-
Pagina 25
25 1. ÄÄNI 2. KAIUTIN 3. LCD 4. VIRITYS 5. AJANSÄÄTÖ-PAINIKE 6. DC7,5V 7. AUX 8. FM ANT 9. FM/AM 10. AUTO/OFF/ON 11. PARISTOKOTELON LUUKKU Toiminnot: • Kalenteri:kello,vuosi,kuukausi,päiväys,lämpötilaCelsius/Fahrenheit,laskuri • YksikanavainenAM/FM-kaksitaajuinenradiokellolla • ON/OF[...]
-
Pagina 26
26 • Normaalinajansäätönormaalissaaikatilassa,painaASETUS-painikettaajanasettamiseksi. Asetusjärjestysontunti,minuutti,vuosi,kuukausi,päiväys,japoistu.PainaSÄÄTÖ-painiketta (painakerranyksiköidenlisäämiseksi),C/F(painakerranyksiköidenvähent?[...]
-
Pagina 27
27 1) JosMP3-audiolähde ttäeioleasetettulaitteeseen,sesoittaavalittuaradioasemaa. 2) JosMP3-audiolähdeonasetettulaitteeseen ,jaMP3onasetettutoistamaan,laitesoittaa MP3-kappaleita. 3) JosÄÄNI-painikeonpoispäältä,kuuluu“DU UDUU”-ääni.?[...]
-
Pagina 28
28 1. VOLYM 2. HÖGTALARE 3. LCD 4. INSTÄLLNINGSRATT 5. TIDJUSTERINGSKNAPP 6. DC 7.5V 7. AUX 8. FM ANTENN 9. FM/AM 10. AUTO/PÅ/AV 11. BATTERIFACKSLUCKA Funktion: • Kalender:Klocka,år,månad,datum,temperaturmellanCelsiusochFahrenheit,nedräkning • EnskildakanalerAM/FMkontrolleradeavklockan[...]
-
Pagina 29
29 • Förattjusteranormaltid,inormalttidsläge,tryckSETförattställaintiden.Inställningenskeri sekvenseromtimmar,år,månader,datumochavsluta.TryckADJ(engångförenhetsökning), C/F(engångförenhetsökning)förattställain[...]
-
Pagina 30
30 1) FinnsingenMP3enhetisatt,spelasdenvald aradiostationen. 2) ÄrenMP3enhetisatt,ochMP3ärinställtförspelning,spelarenhetenMP3musik. 3) OmVOLrattenärilägerFRÅN,fårdualarmljudet”DUDU”.Detnns8alarmljudattv[...]
-
Pagina 31
31 1. HLASITOST 2. REPRODUKTOR 3. LCDdisplej 4. LADĚNÍ 7. AUX 8. FM ANTÉNA 9. FM/AM 10. AUTO/OFF/ON 5. TLAČÍTKONASTAVENÍČASU 6. DC7,5V 11. DVÍŘKAPROSTORUPROBATERIE Funkce: • Kalendář:hodiny,rok,měsíc,datum,teplotavestupníchCelsiaaFahrenheita,časovač •?[...]
-
Pagina 32
32 • VrežimuměřeníčasustiskněteADJkevstupudorežimunastavení12/24hodinovéhoformátu. JestližejenadisplejiindikátorAM/PMjezvolen12hodinovýformát,pokudnenížádnýztěchto indikátorůnadispleji,časjeve24hodinovémform?[...]
-
Pagina 33
33 2. Knastaveníčasualarmupřidržtestisknuto“ADJ”kezvýšenídobyzněnízvukuanebo“C/F”k jehosnížení. 3. Jestližeseaktuálníčasshodujesčasemnastaveníalarmu“ALARM”přizapnutírádia: 1) JestliženenípřipojenaMP3budezn?[...]
-
Pagina 34
34 ROMÂNĂ Descrierea produsului: 1 3 5 8 6 9 7 10 11 2 4 1. VOLUM 2. BOXĂ 3. LCD 4. REGLAJFRECVENŢĂ 5. BUTONREGLAREORĂ 6. 7,5VCC 7. AUX 8. ANTENĂFM 9. FM/AM 10. AUTO/OPRIT/PORNIT 11. CAPAC COMPARTIMENT BATERIE Funcţie: • Calendar:ora,anul,luna,data,temperaturaîngradeCelsiusşi?[...]
-
Pagina 35
35 1 2 3 4 5 1. TIMER(CRONOMETRU) 2. C/F 3. ADJ(REGLAJ) 4. SET(SETARE) 5. MODE(MOD) • Cincibutoane:MODE(MOD),SET(SETARE),ADJ(REGLARE),C/F,TIMER(CRONOMETRU) • Modnormalceas:aşareoră,dată(2000-2099),comutareîntremod12/24 • Înmodulnormal[...]
-
Pagina 36
36 de1minut.SimboluldepeLCDvapâlpâi,indicândcăfuncţiadeamânareesteactivată;alarma vasunadinnouatuncicândtrecetimpuldeamânare.ApăsaţiSET(SETARE)pentruaanula funcţiadeamânare,iarsimboluldepeLCDnuvamaipâlpâ[...]
-
Pagina 37
37 Generalităţi: Designulşispecicaţiileprodusuluipotmodicatefărăonoticareprealabilă. Toatesiglelemărcilorşidenumirileproduselorsuntmărcicomercialesaumărcicomerciale înregistratealeproprietarilordedreptşiprinprezentasuntrecunoscute?[...]
-
Pagina 38
38 • ΕίσοδοςυποδοχήςDC7.5V • ΕίσοδοςυποδοχήςMP3—AUX • Ισχύςεξόδου:2W,4ohm • Τέσσεραπλήκτραρύθμισηςώραςστοπίσωμέρος Απόκρισησυχνότητας:100MHz—10KHz A. Χρήσ?[...]
-
Pagina 39
39 • Γιαναρυθμίσετετηναναβολήαφύπνισης:στηλειτουργίατηςκανονικήςώραςπιέστε ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑμέχριναεμφανιστείηένδειξητηςαφύπνισηςστηνοθόνηLCD,πιέστεΡ[...]
-
Pagina 40
40 3) ΑντοκουμπίΕΝΤΑΣΗείναιστηθέσηΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ,θαακουστείοήχος“ΝΤΟΥ ΝΤΟΥ”.Υπάρχουν8επιλογέςήχουαφύπνισης D. Χρήση AUX Ενώείναιηλειτουργίαείναιστη?[...]
-
Pagina 41
41 1. LYDSTYRKE 2. HØJTALER 3. LCD 4. INDSTILLING 5. TIDJUSTERINGSKNAP 6. DC 7.5V 7. AUX 8. FM ANT 9. FM/AM 10. AUTO/ON/OFF 11. DØRTILBATTERIER Funktion: • Kalender:ur,år,måned,dag,temperaturmellemCelsiusogFahrenheit,nedtælling • EnkeltkanalAM/FMur-kontrollerettobåndradio ?[...]
-
Pagina 42
42 • Justeringafnormaltid,inormaltidtrykSETforatindstilletiden.Indstillingenertime,minut,år, måned,dagogslut.TrykADJ(trykengangforatgåenop),C/F(Trykengangforatgåenned) foratindstilletiden. • Musikvækk[...]
-
Pagina 43
43 D. Brug af AUX Nårfunktionsknappenstårpå“OFF”oglydenerskruetheltop,trykpåTIMERforatindstilleden ønskedetid,efterTIMERerindstillet,sætfunktionsknappenpå“AUTO”forataktivere. Sikkerhedsforholdsregler: Foratnedsætterisikoenforelektri[...]
-
Pagina 44
44 1. VOLUM 2. HØYTTALER 3. LCD 4. FREKVENSINNSTILLING 5. TIDSJUSTERINGSKNAPP 6. DC7,5V 7. AUX. 8. FM-ANT 9. FM/AM 10. AUTO/AV/PÅ 11. BATTERILUKE Funksjoner: • Kalender:klokke,år,måned,dato,temperaturmellomCelsiusogFahrenheit,nedtelling • EnkanalsAM/FMklokkekontrollerttobåndsra[...]
-
Pagina 45
45 • Justeringavvanligtid,ivanligtidsmodus,trykkSETTforåstilleinntid.Innstillingssekvensener time,minutt,år,måned,datooggåut.TrykkJUST(trykkéngangforåøkeenhet),C/F(trykkén gangforåredusereenhet)foråjustere?[...]
-
Pagina 46
46 1) HvisdetikkeersattinnMP3,vildenspilleavvalgtradiostasjon. 2) HvisdetersattinnMP3ogMP3ersatttilavspilling,vilenhetenspilleavMP3-musikk 3) HvisVOL-knotteneriposisjonAV,vildufå“DUDU”-lydentilalarmen.Deter?[...]
-
Pagina 47
47 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / [...]