Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Massage Device
Konig HC-PL10
59 pagine -
Massage Device
Konig HC-MG100
30 pagine -
Massage Device
Konig HC-PL30
52 pagine -
Massage Device
Konig HC-MG300
45 pagine -
Massage Device
Konig HC-MS50
16 pagine -
Massage Device
Konig HC-PL30N
60 pagine -
Massage Device
Konig HC-MS30
19 pagine -
Massage Device
Konig HC-SM10
112 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig HC-MS50. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig HC-MS50 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig HC-MS50 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Konig HC-MS50 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig HC-MS50
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig HC-MS50
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig HC-MS50
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig HC-MS50 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig HC-MS50 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig HC-MS50, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig HC-MS50, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig HC-MS50. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
HC-MS50 MANUAL (p. 2) Body Massager MODE D’EMPLOI (p. 4) Masseur corporel MANUALE (p. 6) Massaggiatore per il Corpo BRUKSANVISNING (s. 10) Massageapparat MANUAL DE UTILIZARE (p. 12) Aparat de făcut masaj la corp BRUGERVEJLEDNING (p. 14) Massageapparat HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.) Masszírozógép KÄYTTÖOHJE (s. 9) Vartalon hierontalaite ANLE[...]
-
Pagina 2
2 ENGLISH Install Battery: 1. Open the battery cover and insert two AAA batteries. 2. Close the battery cover. * See if the polarities of the battery are correctly matched, and the battery cover is tightly closed. Operation: • Presstheon/offbutton,tostartthemassager. • Pressagaintheon/offbuttonifyou?[...]
-
Pagina 3
3 DEUTSCH Batterien einsetzen: 1. ÖffnenSiedasBatteriefachundsetzenSiezweiAAABatterienein. 2. SchließenSiedasBatteriefach. *AchtenSiedarauf,dassPlus-undMinuspolkorrektsindunddasBatteriefachverschlossenist. Bedienung: • DrückenSieEin/Aus,umdas?[...]
-
Pagina 4
4 FRANÇAIS Installation des piles 1. OuvrezlecompartimentàpilesetinsérezdeuxpilesAAA. 2. Fermezlecouvercleducompartimentàpiles *Veillezàcequel’anodeetlacathodedechaquepilesoitalignéeaveclepôleéquivalentducompartimentà piles,?[...]
-
Pagina 5
5 NEDERLANDS Batterijen Installeren: 1. OpenhetbatterijklepjeenplaatstweeAAAbatterijen. 2. Sluithetbatterijklepje. *Controleerofdemin–enpluspoolvandebatterijcorrectzijngeplaatstenhetbatterijklepjesteviggeslotenis. Bediening: • Drukopdeaan/uittoets[...]
-
Pagina 6
6 ITALIANO Installare la Batteria: 1. AprireilcoperchiodellebatterieeinserireduebatterieAAA. 2. Chiudereilcoperchiodellebatterie *Vericarecheilpositivoedilnegativodellebatteriesianoinseriticorrettamenteecheilcoperchiodelle batteriesiaperfetta[...]
-
Pagina 7
7 ESPAÑOL Colocación de las pilas/baterías: 1. Abralatapadelaspilas/bateríasycoloquedospilastipoAAA. 2. Cierre la tapa de las pilas. *Compruebequeelánodo(+)yelcátodo(-)delaspilasestáncorrectamentecolocadosyquelatapadel compartimientoestábie[...]
-
Pagina 8
8 MAGYAR Az elemek behelyezése: 1. Nyissakiazelemtartófedelet,éshelyezzenbekétdarabAAAelemet. 2. Zárjaleazelemtartófedelét *Ügyeljenazelemekanódjánakéskatódjánakmegfelelőelhelyezkedéséreésafedélmegfelelőlezárására. Használat: • Nyom[...]
-
Pagina 9
9 SUOMI Paristojen asentaminen: 1. AvaaparistopesänkansijaasennakaksiAAA-paristoa. 2. Suljaparistopesänkansi. *Varmista,ettäasennatparistotoikeannapaisuudenmukaisestijaettäparistopesänkansionkunnollakiinni. Käyttö: • Painavirtapainiketta(on/off)käynnistä?[...]
-
Pagina 10
10 SVENSKA Installera batteriet: 1. ÖppnabatteriluckanochsättitvåAAA-batterier. 2. Stängbatteriluckan. *Kontrollerapolaritetenpåbatteriernaochattbatteriluckanärordentligtstängd. Användning: • Tryckpåon/offförattstartamassageapparaten. • Tryckengång[...]
-
Pagina 11
11 ČESKY Instalace baterií: 1. OtevřetekrytpřihrádkynabaterieavložtedvěbaterieAAA. 2. Zavřetekrytbaterií. *Dbejte,abybyladodrženasprávnápolaritabateriíakrytbateriíbylpevněuzavřen. Provoz: • Masážnípřístrojzapnetestisknutímtlačít[...]
-
Pagina 12
12 ROMÂNĂ Instalaţi bateria: 1. DeschideţicapaculpentrubateriişiintroduceţidouăbateriiAAA. 2. Închideţicapaculpentrubaterii *Vedeţidacăanodulşicatodulbaterieiestepotrivitcorect,şicăeînchisbinecapaculpentrubaterii. Operarea: • Apăsaţibuton[...]
-
Pagina 13
13 ΕΛΛΗΝΙΚA Τοποθέτηση Μπαταριών: 1. ΑνοίξτετοκάλυμματηςθήκηςτωνμπαταριώνκαιεισάγετεδύομπαταρίεςAAA. 2. Κλείστετοκάλυμματωνμπαταριών *Προσέξτεότιοιμπαταρί[...]
-
Pagina 14
14 DANSK Ilægning af batteri: 1. Åbenbatterirummetoglægtostk.batterierstr.AAAiapparatet. 2. Lukbatterirummet. *Kontrollér,atbatteriernevenderioverensstemmelsemedmarkeringernefor+og-,ogsørgfor,at batterirummetsdækselerheltlukket. Betjening: ?[...]
-
Pagina 15
15 NORSK Sette inn batterier: 1. ÅpnebatterideksletogsettinntoAAA-batterier. 2. Lukkbatteridekslet. *Sjekkatbatterietspolererriktigplassert,ogatbatterideksleterskikkeliglukket. Bruk: • Trykkpåon/off-knappenforåstartemassasjeapparatet. • Trykkengan[...]
-
Pagina 16
16 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / [...]