Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Konig HC-SH20 manuale d’uso - BKManuals

Konig HC-SH20 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig HC-SH20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig HC-SH20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig HC-SH20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Konig HC-SH20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig HC-SH20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig HC-SH20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig HC-SH20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig HC-SH20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig HC-SH20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig HC-SH20, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig HC-SH20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig HC-SH20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 HC-SH20 MANUAL (p. 2) Multi colour LED shower MODE D’EMPLOI (p. 4) Douche LED à plusieurs couleurs MANUALE (p. 6) Doccia con LED luminoso multicolore BRUKSANVISNING (s. 10) Flerfärgad LED-dusch MANUAL DE UTILIZARE (p. 12) Cap de duş cu LED multicolor HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 8.) Többszínű LED-es zuhany KÄYTTÖOHJE (s. 9) Monivärine[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH Please handle the product with care, to prevent damage to the showerhead. Y ou are strongly recommended to read and follow the manual carefully before use. Please do not use the product in a corrosive environment; otherwise the product will not work properly for a long time. Features of LED shower • Material: ABS, Electroplating • Amb[...]

  • Pagina 3

    3 DEUTSCH Bitte behandeln Sie das Produkt sorgfältig, um Schäden am Duschkopf zu vermeiden. Sie sollten das Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig lesen und befolgen. Bitte verwenden Sie das Produkt nicht in einer korrodierenden Umgebung, da das Produkt sonst nicht lange richtig funktioniert. Funktionen der LED-Dusche • Material: ABS, Galvanisie[...]

  • Pagina 4

    4 FRANÇAIS Manipulez le produit avec précaution pour éviter d’endommager la pomme de douche. Il est fortement conseillé de lire et de suivre attentivement le manuel avant d’utiliser le produit. N’utilisez pas le produit dans un environnement corrosif, sinon il ne fonctionnera pas correctement pendant longtemps. Caractéristiques de la dou[...]

  • Pagina 5

    5 NEDERLANDS Ga voorzichtig om met het product om schade aan de douchekop te voorkomen. Wij raden u sterk aan voor gebruik de handleiding door te lezen en deze te volgen. Gebruik het product niet in een omgeving met bijtende stoffen; anders werkt het product langere tijd niet meer correct. Functies van LED-douche • Materiaal: ABS, gegalvaniseerd [...]

  • Pagina 6

    6 IT ALIANO Si prega di maneggiare il prodotto con cautela, onde evitare di danneggiare il sofone. Si raccomanda vivamente di leggere e attenersi al presente manuale prima dell’uso. Non utilizzare il prodotto in un ambiente corrosivo, altrimenti il prodotto non funzionerà correttamente per molto tempo. Caratteristiche della doccia con LED lum[...]

  • Pagina 7

    7 ESP AÑOL Por favor manipule el producto con cuidado para evitar daños en la ducha. Se recomienda encarecidamente leer el manual antes de utilizar el producto. Por favor no utilice el producto en un lugar corrosivo; de lo contrario el producto no funcionará apropiadamente durante un periodo largo. Características de la ducha con LED • Materi[...]

  • Pagina 8

    8 MAGY AR Kérjük, óvatosan kezelje a terméket, hogy elkerülje a zuhanyrózsa megrongálódását. Arra kérjük, használat előtt olvassa el, és tartsa be a használati utasítást. Kérjük, a terméket ne használja korróziót okozó környezetben; ellenkező esetben a termék élettartama megrövidül. A LED-es zuhany jellemzői • Anya[...]

  • Pagina 9

    9 SUOMI Käsittele tuotetta varoen suihkupään vahingoittumisen välttämiseksi. On erittäin suositeltavaa, että luet ennen käyttöä käyttöohjeet huolellisesti ja noudatat niitä. Älä käytä tuotetta syövyttävissä olosuhteissa; muuten tuote ei pitkään toimi asiaan kuuluvalla tavalla. LED-suihkun ominaisuudet • Materiaali: ABS, galv[...]

  • Pagina 10

    10 SVENSKA V ar rädd om denna produkt för att förhindra skador på duschhuvudet. Vi rekommenderar starkt att läsa och följa bruksanvisningen noggrant innan användning. Använd inte produkten i en frätande miljö; då kommer produkten inte att fungera ordentligt under lång tid. LED-duschens egenskaper • Material: ABS, galvanoplätering •[...]

  • Pagina 11

    11 ČESKY Prosím, zacházejte s výrobkem opatrně, abyste předešli poškození sprchové růžice. Důrazně Vám doporučujeme, abyste si před použitím přečetli příručku a řídili se pokyny . Výrobek prosím nepoužívejte v korozivním prostředí; mohlo by to zkrátit délku doby správného fungování výrobku. Vlastnosti sprchy [...]

  • Pagina 12

    12 ROMÂNĂ Vă rugăm manevraţi cu grijă produsul pentru a preveni defectarea capul duşului. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie şi să urmaţi indicaţiile din manual înainte de a utiliza produsul. Vă rugăm să nu utilizaţi produsul într-un mediu coroziv; altfel va scădea durata de viaţă a produsul. Caracteristicile duşului LED ?[...]

  • Pagina 13

    13 ΕΛΛΗΝΙΚA Παρακαλούμε χειριστείτε το προϊόν με προσο χή, για να μην προκληθεί ζημιά στο τηλέφωνο του ντ ους. Σας συνιστούμε θερμά να διαβάσετε και να ακο λουθήσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρ[...]

  • Pagina 14

    14 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλ ωση συμφωνίας / O[...]