Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Konig SAS-DUMMYCAM70 manuale d’uso - BKManuals

Konig SAS-DUMMYCAM70 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig SAS-DUMMYCAM70. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig SAS-DUMMYCAM70 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig SAS-DUMMYCAM70 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Konig SAS-DUMMYCAM70 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig SAS-DUMMYCAM70
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig SAS-DUMMYCAM70
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig SAS-DUMMYCAM70
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig SAS-DUMMYCAM70 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig SAS-DUMMYCAM70 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig SAS-DUMMYCAM70, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig SAS-DUMMYCAM70, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig SAS-DUMMYCAM70. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SAS-DUMMYCAM70 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 4) MODE D’EMPLOI (p. 6) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) MANUALE (p. 10) MANUAL DE USO (p. 12) MANUAL (p. 14) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 16) KÄYTTÖOHJE (s. 18) BRUKSANVISNING (s. 20) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 22) MANUAL DE UTILIZARE (p. 24) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 26) BRUGERVEJLEDNING (s. 28) VEIL[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH 1 2 3 Introduction: Professionally looking CCTV dummy camera with a deterring eect. Made of plastic outdoor housing and equipped with LED indicator and fake IR LEDs. The solar panel powers the continuously ashing LED indicator. Rechargeable batteries (not included), charged by the solar panel, can be installed to ensure functionalit[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and a[...]

  • Pagina 4

    4 DEU T SC H 1 2 3 Einführung: Das professionelle Design sor gt für den Eindruck einer Überwachung. Videoüberwachungskamera-Attrappe im Plastikgehäuse für den Außenbereich und mit unechten Infrarot-LEDs . Bei ausreichender Helligkeit müssen noch nicht einmal Batterien eingesetzt werden. Das Solarelement v ersorgt die ständig blinkende LED [...]

  • Pagina 5

    5 DEU T SC H Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht or dnungsgemäßen Anwendung des P rodukts entstanden sind. Allgemeines: Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken u[...]

  • Pagina 6

    6 FR ANÇAIS 1 2 3 Introduction: D’un aspect professionnel, elle ore une sensation de sécurité . La caméra fac tice en cir cuit fermé est composée d’un boîtier en plastique pour une pose en extérieur et est munie d’un détecteur à infrarouge (factice). Si l’ exposition lumineuse est susante, vous n ’aurez même pas besoin[...]

  • Pagina 7

    7 FR ANÇAIS Garantie: Aucune garantie ou responsabilité ne ser a acceptée en cas de modication et/ou de transf ormation de l'appareil ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorr ecte de l'appareil. Generale: Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication pr éalabl[...]

  • Pagina 8

    8 NEDER L ANDS 1 2 3 Inleiding: Prof essioneel uitgevoerde CCT V dummy camera met af schrikkend eect. Gemaakt van plastic voor gebruik buitenshuis en uitgerust met led-indicat or en imitatie IR-leds. Het zonnepaneel voedt de continu itsende led-indicat or . Oplaadbare batterijen (niet meegeleverd), die worden opgeladen door het zonnepaneel , [...]

  • Pagina 9

    9 NEDER L ANDS Garantie: Voor wijzig ingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit pr oduct, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd . T evens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Ontwerpen en specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’ s, merken en productnamen[...]

  • Pagina 10

    10 IT ALIANO 1 2 3 Introduzione: Il design professionale f ornisce l’ impressione di una vera t elecamera di controllo . Videocamera per Cir cuito Chiuso a cupola in rivestimento plastico da est erno ed equipaggiata con LED IR (nto). C on luce suciente non occorre neppure inserire le batt erie. Il pannello solare fornisce energia al LED che[...]

  • Pagina 11

    11 IT ALIANO Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in r elazione a cambiamenti e modiche apportate al prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto st esso. Informazioni generali: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso . T utti i marchi a log[...]

  • Pagina 12

    12 E S PA Ñ O L 1 2 3 Introducción: Se trata de un diseño profesional par a dar la impresión de seguridad. La cámara simulada de CCT V (Cir cuito cerrado de T V ) presenta una car casa de plástico externa y está equipada con un LED IR (falso). Con una luz suciente no es siquiera nec esario colocar las pilas. El panel solar alimenta en ind[...]

  • Pagina 13

    13 E S PA Ñ O L Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones r ealizadas al producto o daños provocados por un uso incorr ecto del producto. General: Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso . T odas las marcas de logotipos y nombres de produ[...]

  • Pagina 14

    14 PORTUGUÊS 1 2 3 Introdução: Câmara ctícia CCT V com design pr ossional com um efeito de dissuasor . Com uma estrutura exterior em plástico e equipada com indicador de LED e LEDs de IR falsos. O painel solar alimenta o indicador de LED intermitente c ontínuo. A s pilhas recarregáv eis (não incluídas), carregadas pelo painel solar [...]

  • Pagina 15

    15 PORTUGUÊS Garantia: Não é aceitável qualquer garantia ou r esponsabilidade devidas a alterações e modicações no produt o ou de danos causados pela utilização incorrecta deste produto . Geral: Os designs e as especicações estão sujeitos a alteração sem aviso . T odos os logótipos, marcas ou logótipos de marcas e nomes de pr[...]

  • Pagina 16

    16 M A G YA R 1 2 3 Bevezetés: Egy professzionális kialakítás, mely a biztonság érzetét kelti. A C C T V kültéri, nem valódi kamera műanyag házzal rendelkezik és (hamis) infrav örös LED -del van felszer elve. Elégséges megvilágítás esetén az elemek behelyezése sem szükséges . A szolár panel látja el árammal a folyamatosan[...]

  • Pagina 17

    17 M A G YA R Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett v áltoztatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. ÁL T ALÁNOS: A termék kialakítása és műszak i jellemzői előz etes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkan[...]

  • Pagina 18

    18 SUOMI 1 2 3 Johdanto: Ammattimainen muotoilu, joka antaa turvallisen vaikutelman. Hämäysvalvontakamera ulkokäyttöön suunnitellussa muovikotelossa ja varustettuna infr apunaledillä (ei oikea). Riittävässä valaistuksessa paristoja ei tarvitse edes laittaa paikoilleen. Aurinkopaneeli antaa virtaa jatkuvasti vilk kuvalle LED-merkk ivalolle [...]

  • Pagina 19

    19 SUOMI T akuu: T akuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikk i logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuot emerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä[...]

  • Pagina 20

    20 SVE NSKA 1 2 3 Introduktion: En professionell design f ör att ge ett intr yck a v säkerhet. CCT V-kameraattrapp i plasthölje f ör utomhus och utrustad med en (fejk) IR LED . Med tillräck ligt ljus är det int e ens nödvändigt att sätta i batterierna. Solpanelen driver den kontinuerligt blinkande LED-indik atorn och laddar de laddningsbar[...]

  • Pagina 21

    21 SVE NSKA Garanti: Varken garanti eller skadeståndsskyldighet gäller vid ändringar eller modieringar av produkten, eller för skador som har uppstått på grund av felaktig an vändning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken[...]

  • Pagina 22

    22 ČE SK Y 1 2 3 Úvod : Atrapa venko vní CCT V kamer y v plasto vém pouzdru je vybavena imitací IR LED sv ětlem. Solární panel napájí nepřetržitě blikající LED indik átor a nabíjí dobíjecí ba terie (nejsou součástí balení). Při dostatečném nejsou bat erie třeba. Kamera v profesionálním pro vedení navozuje dokonalou il[...]

  • Pagina 23

    23 ČE SK Y Záruka: Za změny , úpravy nebo poškození zařízení vdůsledku nesprávného zacházení není nesena zodpovědnost a není na ně poskytována záruka. Obecné upozornění: Design a specikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky [...]

  • Pagina 24

    24 ROMÂ NĂ 1 2 3 Introducere: Un design profesionist dă impr esia de soliditate. Cameră CCT V exterioară falsă în carcasă de plastic i prevăzută cu un LED (fals) cu infrarou . Dacă lumina este sucientă, introducerea bateriilor nici nu este necesară. P anoul solar alimentează indicatorul LED cu semnal luminos intermitent i [...]

  • Pagina 25

    25 ROMÂ NĂ Garanie: Nu oferim nicio garanie i nu ne asumăm niciun fel de r esponsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incor ectă a produsului. Generalităi: Designul i specicaiile produsului pot  modicate fără o noticar e prea[...]

  • Pagina 26

    26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1 2 3 Εισαγωγή: Επαγγελατικό σχεδιασό για τη δηιουρ γία εντύπωσ η υψηλή ασφάλεια. Οοίωα κάερα ασφαλεία C C TV ε πλαστικό πλαίσιο για εξωτερική χρήση, ε (ψεύτικη) ?[...]

  • Pagina 27

    27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγγύηση: Ουδεία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι α ποδεκτή σε π ερίπτωση αλλαγή ή ετατροπή του προϊό ντο ή βλάβη που προκλήθηκε λόγω εσφαλένη χρήση του προϊόντο. Γ ενικά: Τ[...]

  • Pagina 28

    28 DAN SK 1 2 3 Introduktion: Prof essionelt udseende CC TV dummy kamera med afskræk kende e ekt. Udendørs hus fremstillet i plastik og udstyret med LED-indikator og falske IR LED. Solpanelet driver den kontinuerligt blinkende LED-indik at or . Genopladelige batterier (tilkøb), der oplades via solpanelet, kan ilægges til sik ring af funktion[...]

  • Pagina 29

    29 DAN SK Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: Design og specikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller reg istrerede varemærker tilhør ende deres respektive ejere og anses herved som[...]

  • Pagina 30

    30 NOR SK 1 2 3 Innledning: Et profesjonelt desig n som gir inntryk k a v sikkerhet. CCT V dummy-kamera i plastomslag til utendørs bruk. Utstyr t med en (uekte) IR LED-kampe. I tilstrekkelig lys er det ikke engang nødvendig å sette inn batteriene . Solcellepanelet gir strøm til den kontinuerlig lysende LED- indikatoren, og lader de oppladbare b[...]

  • Pagina 31

    31 NOR SK Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modiseringer av pr oduktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: Utforming og spesikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer , merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eiern[...]

  • Pagina 32

    32 РУ ССКИЙ 1 2 3 :   CCT V ,     ,    .    ?[...]

  • Pagina 33

    33 РУ ССКИЙ  :        ,          ?[...]

  • Pagina 34

    34 TÜRKÇ E 1 2 3 Gr: Caydırıcı etkye sahp prof esyonel görünülü CCT V sahte kamera. Plastk dı gövdeden yapılmı ve LED gösterge v e sahte IR LED'ler le donatılmıtır . Güne panel sürekl yanıp sönen LED göstergesne enerj sağlar . Güne panel tarafından arj edle[...]

  • Pagina 35

    35 TÜRKÇ E Garant: Ürün üzerndek değklk ler v eya modfkasyonlar ya da ürünün hatalı kullanılmasından kaynaklanan ürün hasarlarında garant geçerszdr veya sorumluluk Kabul edlmez. Genel: T asarımlar ve özellkler önceden haber verlmekszn değtrleblr . T üm logolar[...]

  • Pagina 36

    36 EEST I 1 2 3 Sissejuhatus: Heidutava toimega prof essionaalse välimusega CCT V k aamer a imitatsioon. Plastmassist välistingimustes kasutatav korpus, mis on varustatud valgusdioodindikaatori ja võlts- infrapunadioodidega. P äikesepaneel toidab pidevalt vilkuvat valgusdioodindikaatorit. Ebapiisava valgustusega kohtades saab töö tagamiseks p[...]

  • Pagina 37

    37 EEST I Garantii: T ootja ei anna garantiid toote mistahes muudatuste või teisenduste ega käesoleva toote v alest kasutamisest tuleneva kahju kor r al. Üldist: Väliskuju ja tehnilised andmed v õivad muutuda ilma ette teatamata. Kõik logod, kaubamärgid ja tootenimed on nende vastavat e omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid n[...]

  • Pagina 38

    38 SLOVE NSKY 1 2 3 Úvod : Prof esionálne v yzerajúca a trapa CCT V kamery s odstrašujúcim účinkom. Vyrobená z plast ovej skrink y na exteriéro vé použitie, vybavená LED indikátorom a falošn ými infračer ven ými LED svetlami. Solárny panel napája nepretržite blikajúci LED indikátor . Na zabezpečenie fungovania na nepostačuj?[...]

  • Pagina 39

    39 SLOVE NSKY Záruka: Vprípade akýchkoľvek úprav výrobku alebo poškodenia spôsobeného nesprávnym použív aním výrobku sa neposkytuje žiadna záruka ani spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť. V šeobecné: Vzhľad a technické údaje môžu byť bez oznámenia zmenené . Všetky logá, značky anázvy v ýrobko v sú ochr[...]

  • Pagina 40

    40 L A T VIE ŠU 1 2 3 Ievads: Prof esionāla izsk ata C CT V viltus kamera, k as attur nelūgtus viesus no ielaušanās . Plastmasas korpuss ir piemērots lietošanai ārpus telpām, un tā ir aprīkota ar LED indikatoru un viltus infrasarkanām LED. Saules panelis nodrošina bar ošanu nepārtraukti mirgojošajam LED indikatoram. Iespējams uzst?[...]

  • Pagina 41

    41 L A T VIE ŠU Garantija: Izstrādājuma nepareizas lietošanas gadījumā garantija uz izstrādājuma izmaiām neattiecas . Vispārīgi: Dizains un specikācijas var tikt mainīti bez paziojuma. Visi logotipi, zīmoli, zīmolu logotipi un izstrādājumu nosaukumi ir to attiecīgo turētāju pr ečzīmes vai reistrētas pr ečzīmes u[...]

  • Pagina 42

    42 LIETU VIŠKA I 1 2 3 Įvadas: Prof esionaliai atrodanti netikra CCT V k amer a su atbaidymo efektu. Plastikinis korpusas tinkamas naudoti lauke, joje įtaisytas LED indikatorius ir netik ri IR LED . Saulės elementas nuolat tiekia maitinimą mirksinčiam LED indik at oriui. Galima įdėti saulės elementais pakar totinai įkraunamus maitinimo el[...]

  • Pagina 43

    43 LIETU VIŠKA I Garantija: Garantija nesuteikiama, taip pat neprisiimama atsakomybė, jei buvo atlikti įr enginio pakeitimai ar modikacijos arba jis buvo sugadintas netinkamai naudojant. Bendroji informacija: Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti keičiami be įspėjimo . Visi logotipai, ženklai arba ženklų logotipai ir gaminių v[...]

  • Pagina 44

    44 HRV ATSKI 1 2 3 Uvod : Lažna CCT V kamera profesionalnog izgleda s učinkom odbijanja. Plastično vanjsko kućišt e opremljeno je LED lampicom i lažnim IC LED lampicama. Solarna ploča napaja neprestano bljeskajuću LED lampicu. Punjive baterije (nisu uključene), koje se pune preko solarne ploče , mogu se postaviti kako bi radile u nedovolj[...]

  • Pagina 45

    45 HRV ATSKI Jamstvo: Jamstvo ili odgovornost neće biti prihvać eni u slučaju promjena i izmjena proizvoda ili oštećenja nastalih uslijed nepravilne uporabe ovog proizvoda. Općenito: Modeli i specikacije podložni su promjeni bez najave. Svi logotipi, marke i nazivi proizvoda su trgovačke marke ili registrirane tr govačke marke njihovih [...]

  • Pagina 46

    46 БЪЛГ АРСКИ 1 2 3 :   CCT V  ,    .        ?[...]

  • Pagina 47

    47 БЪЛГ АРСКИ  :                   ,  [...]

  • Pagina 48

    48 POLSKI 1 2 3 W stęp: Prof esjonalnie w yglądająca a trapa kamer y monitoringu o właściwościach ochr ony. Wykonana z plastikowej obudowy zewnętrznej i wyposażona we wskaźnik LED oraz nieautentyczne diody LED IR. P anel słoneczny stale zasila wskaźnik migającej diody LED. Baterie wielokrotnego ładowania (nie są dołączone), ładowan[...]

  • Pagina 49

    49 POLSKI Gwarancja: Producent nie udziela żadn ych gwarancji ani nie ponosi odpowiedzialności za żadne zmiany i modykacje produktu ani za uszkodzenia spowodowane niepr awidłowym użyciem niniejszego produktu. Informacje ogólne: Wszystkie projekty i specyk acje mogą zostać zmienione bez uprzedniego po wiadomienia. Wszystkie loga oraz n[...]

  • Pagina 50

    50 SLOVE NSKI 1 2 3 Uvod : CCT V lažna kamera profesionalnega videza z zastraševalnim učinkom. Opr emljeno s plastičnim ohišjem za zunanjo uporabo ter LED-indikatorjem in lažnimi IR LED-lučmi. Neprestano utripajoči LED-indikator napajajo sončne celice. Baterije za polnjenje (nipriloženo), ki jih polnijo sončne celice, lahko namestite [...]

  • Pagina 51

    51 SLOVE NSKI Garancija: Ne sprejemamo nobenega jamstva ali odgovornosti za kakršnekoli spremembe in modikacije izdelka oz. škodo, ki je povzročena zaradi nepravilne uporabe tega izdelka. Splošno: Pridržujemo si pravico do spreminjanja specikacij in oblike brez predhodnega opo zorila. Vsi logotipi in imena izdelko v so prodajne ali regis[...]