Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Security camera
Konig SEC-TRANS30
87 pagine -
Security camera
Konig SEC-IPCAM105W
168 pagine -
Security camera
Konig SAS-DVRODR30
4 pagine -
Security camera
Konig SEC-CAM25
44 pagine -
Security camera
Konig SAS-CAM3200
3 pagine -
Security camera
Konig SAS-DVRODR10
4 pagine -
Security camera
Konig SAS-CAM2100
3 pagine -
Security camera
Konig SEC-CAM350
3 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig SEC-CAM770. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig SEC-CAM770 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig SEC-CAM770 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Konig SEC-CAM770 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig SEC-CAM770
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig SEC-CAM770
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig SEC-CAM770
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig SEC-CAM770 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig SEC-CAM770 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig SEC-CAM770, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig SEC-CAM770, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig SEC-CAM770. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
2012-04-27 SEC-CAM770 MANUAL (p. 2) Security camera ANLEITUNG (S. 4) Sicherheitskamera MODE D’EMPLOI (p. 7) Caméra de sécurité GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Beveiligingscamera MANUALE (p. 13) Videocamera di sicurezza MANUAL DE USO (p. 15) Cámara de seguridad HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 18.) Biztonsági kamera KÄYTTÖOHJE (s. 21) V alvontakame[...]
-
Pagina 2
2 ENGLISH Security camera Introduction: High resolution security camera with Sony Exview HAD CCD™ image sensor an d Sony Effio™ Digital Signal Processor (DSP). S tate of t he art technology to achieve a resolu tion of 700 horizontal TV lines. The Effio™ DSP of fers enhanced features like 2D noi se reduction, excellent colour reproduction and [...]
-
Pagina 3
3 1 . Cursor navigation DOWN 4 . Cursor navigation UP 2 . Cursor navigation LEFT 5 . Cursor navigation RIGHT 3 . Push ENTER OSD menu overview: MANUAL TYPE:DC/VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE/AUTO/OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS/AUT O IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF/AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE[...]
-
Pagina 4
4 CAMERA ID OFF/ON SYNC INT LANGUAGE ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ /FRANÇAIS/DEUTSCH CAMERA RESET/BACK/EXIT/SA VE ALL Safety precautions: T o reduce risk of electric shock, this product should ONL Y be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other[...]
-
Pagina 5
5 • Horizontale Auflösung: 700 TVL • Blickwinkel: 60° • Infrarot LED: 36 S t., 12U • Lichtempfindlichkeit: 0,001 Lux • Gegenlicht-Kompensation: Aus/BLC/HLC • Elektronische Blende: 1/ 50(1/60) ~1/100.000 Sek. • Signal-/Rausch-V erhältnis: >48db • Weißabgleich: Einstellbar • V erstärkung: Automatisch • Gamma-Korrektur: >[...]
-
Pagina 6
6 HELLIGKEIT : ×0,25, ×0,5, ×0,75, ×1 MODUS: GESCHLOSSEN+AGC KAMERA VERSCHLUSS: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 MANUELL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44,8 AT W GESCHWINDIGKEIT/VERZÖGERUNGSZEIT/ A TW-RAHMEN/UMGEBUNG WEISSAB- GLEICH DRÜCKEN/ANTI CR/DRÜCKEN SCHLIESSEN/ ANWENDER1/ANWENDER2/MANUELL GEGENLICHT AUS/BLC/[...]
-
Pagina 7
7 - Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. - Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig ve rfasst. Dennoch können daraus keine Rechte und Pflichten hergeleitet werden. König Electronic haftet nicht für mögliche Fehler in dieser Bedienungsanl[...]
-
Pagina 8
8 • T ension : 12V CC • Dimensions : 60× 150 • Poids (avec support) : 500g Mode d'utilisation : Le câble de connexion comprend un bouton de contrôle OSD intégré qui permet de contrôler et de naviguer dans le menu OSD. 1 . Curseur de navigation vers le Bas 4 . Curseur de navigation vers le Haut 2 . Curseur de navigation vers la [...]
-
Pagina 9
9 DÉSACTIVÉ A TR (réflectance totale atténuée) ACTIVÉ LUMINANCE/CONTRASTE DÉSACTIVÉ DET AILS MOUVEMENT ACTIVÉ DETECTEUR/AFFICHAGE BLOC/ZONE MONITEUR/SEL ZONE /H AUT/BAS/GAUCHE/DROITE DÉSACTIVÉ PRIV ACY ACTIVÉ SEL ZONE/HAUT/BAS/GAUCHE/D ROITE/COULEUR/TRA NSP/MOSAIQUE COULEUR N/B RAFALE : ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ RAF ALE : ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ [...]
-
Pagina 10
10 NEDERLANDS Beveiligingscamera Inleiding: Hoge resolutie bewakingscamera me t Sony Exview HAD CCD™ beeldsensor en Sony Effio™ digitale signaal processor (DSP). De allernieuwste technol ogie om een resolutie van 700 horizontale lijnen van de TV te behalen. De Effio™ DSP biedt ve rbeterde functies zoals 2D-ruisonderdrukking, uitstekende kleur[...]
-
Pagina 11
11 1 . Cursornavigatie OMLAAG 4 . Cursornavigatie OMHOOG 2 . Cursornavigatie LINKS 5 . Cursornavigatie RECHTS 3 . Druk op ENTER Overzicht OSD-menu: HANDMA TIG TYPE: DC/VIDEO Lens AUTOMA TI SCH MODUS: SLUITEN/AUTO/OPENEN SNELHEID: 0-255 HOGE HELDERHEIDSMODUS: SLUITEN+AUTO IRIS/AUTO IRIS HELDERHEID: 0-255 LAGE HELDERHEIDSMODUS: UIT/AGC AUTOMA TI SCH [...]
-
Pagina 12
12 AAN DETECTIESENSOR/BLOKWEERGA VE/MO NITO RGEBIED/GEBIED SELECTIE/BOVEN/ONDE R/LINKS/RECHTS UIT PRIV ACY AAN GEBIED SELECTIE/BOVEN/ONDE R/LINKS/RECHTS/ KLEUR/TRANSP ARANT/MOZAÏEK KLEUR Z/W LICHTBUNDEL: UIT/AAN LICHTBUNDEL: UIT/AAN DAG/NACHT AUTOMA TI SCH VERTRAGING CNT/DAG-NACHT/NACHT -DAG NR NR MODUS: Y/C, UIT , Y , C CAMERA-ID UIT/AAN SYNC INT[...]
-
Pagina 13
13 IT ALIANO Videocamera di sicurezza Introduzione: Videocamera di sicurezza ad alta risoluzione c on sensore di immagine Sony Exview HAD CCD™ e processore di segnale digitale Sony Effio™ (DSP) . T ecnologia ad opera d'ar te per raggiungere una risoluzione di 700 linee TV orizzontali. L'Ef fio™ DS P offre caratteristiche potenziate [...]
-
Pagina 14
14 1 . Navigazione cursore GIU' 4 . Navigazione cursore SU 2 . Navigazione cursore SINISTRA 5 . Navigazione cursore DESTRA 3 . Premere ENTER Panoramica menu OSD: MANUALE TIPO: DC / VIDEO LENTI AUTO MODO: CHIUSO/AUTO/APERT O VELOCIT A': 0-255 MODALIT A' AD ALT A LUMINOSIT A': CHIUSO +AUTO IRIS/AUT O IRIS LUMINOSIT A':0-255 M[...]
-
Pagina 15
15 COLORE N/B TURBO: OFF/ON TURBO: OFF/ON GIORNO/NOTTE AUTO RIT ARDO CNT/GIORNO-NOTTE/NOTTE-GIORNO NR NR MODO: Y/C, OFF , Y , C ID VIDEOCAMERA ON/OFF SINC. INT LINGUA ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ /FRANÇAIS/DEUTSCH RESET VIDEOCAMERA/INDIETRO/ESCI/SAL V A TUTTO Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il risc[...]
-
Pagina 16
16 cada situación y posición de la cámara. Equipada con una carcasa metálica para uso en exteriores además de en interiores. Contenido del paquete: 1 x cámara Especificaciones técnicas: • Chip de Imagen: Sony Exview HAD CCD™ 1/3” • Procesador de señal digital: Effio™ • Lente: 6 mm • Resolución horizontal: 700 Líneas TV • ?[...]
-
Pagina 17
17 Vista general del menú en pantalla (OSD) MANUAL TIPO: CC/VÍDEO LENTE AUTOMÁTICO MODO: CERRAR/AUTO/ABRIR VELOCIDAD: 0-255 MODO AL TA LUMINOSIDAD: OBTURADOR +AUTO IRIS/AUTO IRIS BRILLO: 0-255 MODO BAJA LUMINOSIDAD: AP AGADO/AGC AUTOMÁTICO BRILLO: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODO: OBT .+AGC OBTURADOR: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/ 2000, [...]
-
Pagina 18
18 IDIOMA ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ /FRANÇAIS/DEUTSCH REINICIAR CÁMARA/VOL VER/SALIR/GUARDAR TODO Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corrie[...]
-
Pagina 19
19 • Látószög: 60° • Infra LED: 36 db, 12U • Fényérzékenység: 0,001 Lux • Háttérfény-kompenzáció: Ki/BLC/HLC • Elektronikus zár: 1/ 50(1/60) ~1/100 000 s. • Jel/zaj viszony: >48dB • Fehéregyensúly: Állítható • Er sítés: Auto • Gammakorrekció: >0,45 • Védettség: IP65 • OSD nyelvek: angol, franc[...]
-
Pagina 20
20 BRIGHTNESS (FÉNYER ): ×0,25; ×0,5; ×0,75; ×1 MODE:SHUT+AGC (MÓD:ZÁRV A+AGC) SHUTTER (ZÁR): 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 MANUAL (KÉZI) AGC:6,12,18,24,30,36,42,44.8 AT W SPEED/DELA Y (SEBESSÉG/KÉSLEL TETÉS) CNT/A TW FRAME/ENVIRONMENT (KÉP/KÖRNYEZET) WHITE BAL (FEHÉREGYENS.) PUSH/ANTI CR/PUSH LOCK/US[...]
-
Pagina 21
21 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képvisel je nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekr l. Karbantartás: Tisztító- és súrolószerek használatát mell zze. Jót[...]
-
Pagina 22
22 • S/N suhde: >48db • V alkotasapaino: Säädettävä • V ahvistus: Auto • Gamma-korjaus: >0.45 • Suojaus: IP65 • OSD-kielet: Englanti, ranska, saksa, espanja, portugali, jap ani , venäjä • Käyttölämpötila: -20°C~50°C • Videolähtö: 1.0Vp-p/75 • Jännite: DC 12V • Mitat: 60× 150 • Paino (kiinnikkeen k[...]
-
Pagina 23
23 TYÖNNÄ/ANTI CR/TYÖNTÖLUK/ KÄYTT1/KÄYTT2/MANUAALINEN T AUST A V ALO POIS PÄÄL TÄ/BLC/HLC KUV AN SÄÄTÖ PEILI/KIRKKAUS/KO NTRASTI/KIRKKAUS/SÄVY/V AHVITUS POIS PÄÄL TÄ AT R PÄÄLLÄ V ALOISUUS/KONTRASTI POIS PÄÄL TÄ LIIKKEEN HA V PÄÄLLÄ HA V .ANTURI/ESTÄ NÄYTTÖ/NÄYTTÖALUE/ ALUEV ALL/YLÄ/POHJ A/V ASEN/OIKEA POIS PÄÄL T?[...]
-
Pagina 24
24 SVENSKA Säkerhetskamera Inledning: Högupplösnings-säkerhetskamera med Sony Exview HAD CCD™-bildsensor och Sony Effio™-Digital Signal Processor (DSP). A vancerad teknologi för att uppnå en upplösning på 700 horisontella TV-linjer . Effio™ DSP erbjuder förbättrade funktioner som 2D-brusreducering, utmärkt färgåtergivning och ada[...]
-
Pagina 25
25 1 . Markör navigering NER 4 . Markör navigering UPP 2 . Markör navigering VÄNSTER 5 . Markör navigering HÖGER 3 . T ryck på ENTER Översikt OSD-meny: MANUAL TYP:DC/VIDEO LENS (Objektiv) AUTO LÄGE: STÄNG/AUTO/ ÖPPNINGSHASTIGHET : 0-255 LÄGE HÖG LUMINANS: SHUT+ AUTO IRIS/AUTO IRIS LJUSSTYRKA: 0-255 LÄGE LÅG LUMINANS: A V/AGC AUTO LJU[...]
-
Pagina 26
26 PÅ VÄLJ OMRÅDE/TOPP/BOTTEN/ VÄNSTER/HÖGER/ FÄRG/TRANSP/MOSAIK FÄRG B/W BURST : A V/PÅ BURST : A V /PÅ DAG/NA TT AUTO FÖRDRÖJNING CNT/DAG-NA TT/NATT -DAG NR NR LÄGE: Y/C, A V , Y , C KAMERA-ID A V/PÅ SYNK INT SPRÅK ENGLISH/CHINESE/JAP ANESE/ESP AÑOL /PORTUGUES/PYCCKNN/FRANÇAIS/DEUTSCH ÅTERSTÄLLNING KAMERA/TILLB AKA/A VSLUT A/SPA[...]
-
Pagina 27
27 redukci šumu, vynikající reprodukci barev a adaptiv ní tónovou reprodukci. Optimální parametry pro všechny situace lze nastavovat prost ednictvím OSD menu. Provedení v kovovém pouzdru odolném pov trnostním vliv m. Obsah balení: 1 x bezpe nostní kamera Technické údaje: • Obrazový ip: 1/3" Sony Exview H[...]
-
Pagina 28
28 P ř ehled nabídky obrazovkového displeje: RU N TYP: DC/VIDEO OBJEKTIV AUTOMA- TICKY REŽIM:UZAV ENÝ/AUTOMATICKÝ/ OTEV ENÝ, RYCHLOST: 0 - 255 REŽIM VYSOKÉ SVÍTIVOSTI:UZÁV RKA +AUTOM. CLONA/AUTOM. CLONA JAS: 0 - 255 REŽIM NÍZKÉ SVÍTIVOSTI:VYP./AUTOM. ÍZENÍ ZISKU AUTOMA- TICKY JAS: 0 - 255: ×0,25, ×0,5, ×0[...]
-
Pagina 29
29 REDUKCE ŠUMU REDUKCE ŠUMU REŽIM: Y/C, VYP., Y, C OZNA ENÍ KAMERY VYP/ZAP SYNCHRONIZACE PROKLÁDANÁ JAZYK ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ /FRANÇAIS/DEUTSCH RESETOVÁNÍ KAMERY/ZP T/OPUŠT NÍ/ULOŽIT VŠE Bezpe č nostní opat ř ení: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, m[...]
-
Pagina 30
30 Specifica ţ ii tehnice: • Chip imagine: 1/3" Sony Exview HAD CCD™ • Procesor de semnal digital: Effio™ • Lentile: 6 mm • Rezolu ie orizontal : 700TVL • Unghi de vedere: 60° • LED cu raze infraro ii: 36 buc, 12U • Sensibilitate la lumin : 0,001 Lux • Compensare lumin din spate: Oprit / BLC / HLC • [...]
-
Pagina 31
31 MOD ILUMINARE ÎNAL T : ÎNCHIDERE+AUTO IRIS / AUTO IRIS LUMINOZIT A TE: 0-255 MOD ILUMINARE SC ZUT : OFF/AGC AUTO LUMINOZIT A TE: ×0,25, ×0,5, ×0,75, ×1 MOD: SHUT+AGC OBTURA TOR: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 OBTURA TOR/ AGC MANUAL AGC: 6,12,18, 24,30,36,42,44.8 AT W VITEZ / CNT TEMPORIZARE / CAD[...]
-
Pagina 32
32 Între ţ inere: Nu folosi i solven i sau agen i de cur are abrazivi. Garan ţ ie: Nu oferim nicio garan ie i nu ne asum m niciun fel de responsabilitate în cazul schimb rilor sau modific rilor aduse acestui produs sau în cazul deterior rii cauzate de utilizarea incorect a produsului. Generalit ă[...]
-
Pagina 33
33 • : • : • : >0,45 • : IP65 • : , , ?[...]
-
Pagina 34
34 AT W / CNT/ AT W / / CR/ / 1/ 2/ ?[...]
-
Pagina 35
35 Προσο χή : . ?[...]
-
Pagina 36
36 1 . Markør navigation NED 4 . Markør navigation OP 2 . Markør navigation VENSTRE 5 . Markør navigation HØJRE 3 . Tryk på ENTER OSD-menu oversigt: MANUEL TYPE: DC/VIDEO LINSE AUTO TILST AND: LUK/AUTO/ÅBN HASTIGHED: 0-255 HØJ LUMINANS TILST AND: LUK+AUTO IRIS/AUTO IRIS L YSSTYRKE: 0-255 LA V LUMI NANS TILST AND:FRA/AGC AUTO L YSSTYRKE: ×0[...]
-
Pagina 37
37 B/W FREMBRUD: FRA/TIL FREMBRUD: FRA/TIL AUTO FORSINK. CNT/DAG-NA T/NA T-DAG NR NR TILST AND: Y/C, FRA, Y , C KAMERA ID FRA/TIL SYNK INT SPROG ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ /FRANÇAIS/DEUTSCH KAMERA NULSTIL/TILBAGE/FORLAD/GEM ALLE Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elek trisk stød, [...]
-
Pagina 38
38 Pakkens innhold: 1 x kamera Tekniske spesifikasjoner: • Bildebrikke: 1/3" Sony Exview HAD CCD™ • Digital signalprosessor: Effio™ • Linse: 6 mm • Horisontal oppløsning: 700 TVL • Synsvinkel: 60° • Infrarød LED: 36 stk, 12 U • Lyssensitivitet: 0,001 Lux • Baklyskompensasjon: Av/BLC/HLC • Electronisk lukker: 1/ 50 (1/6[...]
-
Pagina 39
39 MODUS: LUKKE/AUTO/ ÅPNE HASTIGHET : 0-255 HØY LUMINANSMODUS: LUKKET+AUTO IRIS/AUT O IRIS L YSSTYRKE: 0-255 LA V LUMINANSMODUS: A V/AGC AUTO L YSSTYRKE: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODUS: LUKK+AGC LUKKER: 1/50, 1/1 20, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 LUKKER/ AGC MANUELL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44.8 AT W HASTIGHET/FORSINEKLS[...]
-
Pagina 40
40 V edlikehold: Ikke bruk rensemidler eller skuremidler . Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: - Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. - Alle logoer , merker og produktnavn er varemerker el[...]
-
Pagina 41
41 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]